Lyrics and translation MacKenzie Porter - Anywhere For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere For You
Куда Угодно Ради Тебя
I′d
climb
the
mountain
high
Я
бы
взобралась
на
высокую
гору,
Swim
the
sea
from
side
to
side
Переплыла
море
от
края
до
края,
Fight
a
lion
and
his
pride,
for
you
Сразилась
бы
со
львом
и
его
прайдом,
ради
тебя.
Run
through
a
landmine
field
Побежала
бы
по
минному
полю,
Go
to
war
without
a
shield
Пошла
бы
на
войну
без
щита,
Jump
trains
and
steal,
for
you
Прыгала
бы
на
поезда
и
воровала,
ради
тебя.
I'm
walkin
on
a
wire
Я
иду
по
проволоке,
A
tight
rope
over
fire
По
туго
натянутому
канату
над
огнём,
And
maybe
I′m
a
fool
И,
возможно,
я
глупа,
But
I'd
go
anywhere
for
you
Но
я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
(You-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ты-у-у-у-у-у-у)
I'd
go
anywhere
for
you
Я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
I′d
break
you
out
of
prison
bars
Я
бы
вытащила
тебя
из-за
тюремной
решетки,
High-jack
and
steal
a
car
Угнала
бы
машину,
Take
it
way,
way
too
far
for
you
Зашла
бы
слишком
далеко
ради
тебя.
I′d
swim
with
a
great
white
shark
Я
бы
плавала
с
большой
белой
акулой,
Walk
a
graveyard
in
the
dark
Гуляла
по
кладбищу
в
темноте,
Take
down
the
walls
around
my
heart,
for
you
Разрушила
бы
стены
вокруг
своего
сердца,
ради
тебя.
I'm
standing
on
a
ledge
Я
стою
на
краю,
Toes
hanging
of
the
edge
Пальцы
ног
свисают
с
края,
And
maybe
I′m
a
fool
И,
возможно,
я
глупа,
But
I'd
go
anywhere
for
you
Но
я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
(You-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ты-у-у-у-у-у-у)
Yeah
I′d
go
anywhere
Да,
я
бы
пошла
куда
угодно,
I'd
go
anywhere
for
you
Я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
(You-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ты-у-у-у-у-у-у)
Yeah
I′d
go
anywhere
Да,
я
бы
пошла
куда
угодно,
I'd
go
anywhere
for
you
Я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
I'd
hold
them
up
and
rob
a
bank
Я
бы
ограбила
банк,
Steal
your
heart
and
take
the
blame
Украла
бы
твоё
сердце
и
взяла
бы
вину
на
себя,
Bite
the
bullet,
walk
the
plank
for
you
Сжала
бы
зубы
и
прошла
бы
по
доске,
ради
тебя.
Lie
on
a
window
sill
Легла
бы
на
подоконник,
Dug
a
house
with
my
bare
hands
Вырыла
бы
дом
голыми
руками,
I′d
wear
a
wedding
band
for
you
Надела
бы
обручальное
кольцо,
ради
тебя.
′Cause
baby
I'd
do
anything
for
you
Потому
что,
милый,
я
бы
сделала
всё,
что
угодно,
ради
тебя.
Yeah
I′d
go
anywhere
for
you
Да,
я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
Yeah,
I'd
go
anywhere
for
you
Да,
я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
I′d
go
anywhere
for
you
Я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
I'd
go
anywhere
for
you.
Я
бы
пошла
куда
угодно
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Lynn Weisband, Mackenzie Porter
Attention! Feel free to leave feedback.