MacKenzie Porter - Son of A - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MacKenzie Porter - Son of A




If you did one thing right
Если бы ты хоть что-то сделал правильно ...
It′s the way you proved me wrong
Так ты доказал, что я ошибаюсь.
Everybody tried to warn me
Все пытались предупредить меня.
Should've known all along
Я должен был знать это с самого начала
You got a reputation
У тебя есть репутация.
It follows you around
Оно следует за тобой повсюду.
Said that you could change
Сказал, что ты можешь измениться.
But babe, you didn′t live it down
Но, Детка, ты этого не пережила.
You're just a son of a, son of a
Ты просто сукин сын, сукин сын.
A son of a, oh
Сукин сын, о!
You can't avoid it, avoid it
Ты не можешь избежать этого, избегай этого.
Cause everyone knows
Потому что все знают
That you done it, you done it
Что ты сделал это, ты сделал это.
You done it, so
Ты сделал это, так что ...
I didn′t wanna bring your mama into this
Я не хотел втягивать в это твою маму.
But there ain′t no way around it
Но другого пути нет.
You're a son of a
Ты-сукин сын.
(Oh x3)
(О, x3)
You′re a son of a
Ты-сукин сын.
(Oh x3)
(О, x3)
Shh! Don't say nothing boy
Ш-ш-ш, не говори ничего, парень.
I′m not gonna talk it out
Я не собираюсь говорить об этом.
I don't wanna hear you sorry
Я не хочу слышать, как ты извиняешься.
I don′t wanna hear how
Я не хочу слышать как
It won't happen anymore,
Этого больше не случится.
It was just a mistake
Это была просто ошибка.
Don't waste your time darlin
Не трать время зря дорогая
It′s already too late
Уже слишком поздно.
You′re just a son of a, son of a
Ты просто сукин сын, сукин сын.
A son of a, oh
Сукин сын, о!
You can't avoid it, avoid it
Ты не можешь избежать этого, избегай этого.
Cause everyone knows
Потому что все знают
That you done it, you done it
Что ты сделал это, ты сделал это.
You done it, so
Ты сделал это, так что ...
I didn′t wanna bring your mama into this
Я не хотел втягивать в это твою маму.
But there ain't no way around it
Но другого пути нет.
You′re a son of a
Ты-сукин сын.
(Oh x3)
(О, x3)
You're a son of a
Ты-сукин сын.
(Oh x3)
(О, x3)
Babe you know what the saying is
Детка, ты знаешь, что говорят.
You made your bed now lay in it
Ты застелил постель, теперь ложись в нее.
You played your game and now I see that′s all your ever gonna be
Ты играл в свою игру, и теперь я вижу, что это все, чем ты когда-либо будешь заниматься.
You're just a son of a, son of a
Ты просто сукин сын, сукин сын.
A son of a, oh
Сукин сын, о!
You can't avoid it, avoid it
Ты не можешь избежать этого, избегай этого.
Cause everyone knows
Потому что все знают
That you done it, you done it
Что ты сделал это, ты сделал это.
You done it, so
Ты сделал это, так что ...
I didn′t wanna bring your mama into this
Я не хотел втягивать в это твою маму.
But there ain′t no way around it
Но другого пути нет.
You're a son of a
Ты-сукин сын.
(Oh x3)
(О, x3)
You′re a son of a
Ты-сукин сын.
(Oh x3)
(О, x3)
You're a son of a
Ты-сукин сын.
You′re a son of a
Ты-сукин сын.
Bitch.
Сука.





Writer(s): Matthew Mcginn, Mackenzie Porter


Attention! Feel free to leave feedback.