Macabro XII - Yo Soy Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macabro XII - Yo Soy Dios




Yo Soy Dios
Я Бог
Hola Matías
Привет, Матиас
Pa mi es un gusto saludarte
Рад тебя приветствовать
Una buena vida desearte
Желаю тебе хорошей жизни
Y un buen camino ofrecerte
И предлагаю верный путь
Y tu quien eres
А ты кто?
Yo soy Dios tu protección
Я Бог, твоя защита
Al que tu poco le pides
Тот, к кому ты редко обращаешься
Igual te da su bendición
Всё равно дарит тебе своё благословение
Cuál bendición
Какое благословение?
Si a mi me va de la patada
Если у меня всё из рук валится
Tu por mi no haz hecho nada
Ты для меня ничего не сделал
Tengo a mi esposa enterrada
Моя жена похоронена
A mi mama sentada
Моя мама сидит
En esa silla triste y fea
На этом грустном и уродливом стуле
Y si eres Dios como me dices
И если ты Бог, как ты говоришь
Por que no acabas mi odisea
Почему ты не прекратишь мою одиссею?
No te quejes
Не жалуйся
Que sin obstáculos no hay fuerza
Ведь без препятствий нет силы
Y siempre me la pediste
И ты всегда просила её у меня
En nuestras pocas conversas
В наших редких беседах
Yo contigo nunca he hablado
Я никогда с тобой не разговаривала
Y creo que nadie lo ha hecho
И думаю, никто этого не делал
Acaso olvidaste el día
Неужели ты забыл тот день
Que aparte las balas de tu pecho
Когда я отвела пули от твоей груди?
Soy tu techo, tu templo
Я твоя крыша, твой храм
Tu ángel de la guarda
Твой ангел-хранитель
Todas las noches tu mama
Каждую ночь твоя мама
Es a mi al que le habla
Говорит со мной
En sus oraciones pide
В своих молитвах просит
Que te cuide y no te deje
Чтобы я тебя берег и не оставлял
Que te aparte de lo malo
Чтобы я уберег тебя от плохого
Y de lo bueno no te aleje
И не отдалял от хорошего
Quiero una prueba
Хочу доказательства
Que me confirme todo lo que dices,
Чтобы подтвердить всё, что ты говоришь,
Que mas prueba que estés vivo
Какое ещё доказательство, что ты жива
Y todo lo que por ti hice,
И всё, что я для тебя сделал,
Tus raíces ahora son arboles
Твои корни теперь стали деревьями
Y no hay hacha que los derribe
И нет топора, который их срубит
La gloria es mía
Слава моя
Tu lo sabes hoy es Dios el que te escribe
Ты знаешь, сегодня Бог тебе пишет
No te pares sigue
Не останавливайся, иди дальше
Que el camino nunca acaba
Ведь путь никогда не кончается
Estoy cansado de luchar
Я устала бороться
Y al final no veo nada
И в конце концов ничего не вижу
Es imposible que tu veas
Невозможно, чтобы ты видела
Si tu mirada esta vendada
Ведь твои глаза завязаны
Quítate la venda y mira
Сними повязку и посмотри
Tengo tu alma iluminada
Я осветил твою душу
Soy la luz en la oscuridad
Я свет во тьме
Soy la calma en tu tormenta
Я спокойствие в твоей буре
En la guerra soy la paz
На войне я мир
Ven conmigo ven intenta
Пойдём со мной, попробуй
Estoy ahí cuando nadie esta
Я рядом, когда никого нет
Solo nunca estas conmigo
Только ты никогда не бываешь со мной
Dime quien te ha amado mas
Скажи, кто любил тебя больше
Yo soy Dios tu mejor amigo
Я Бог, твой лучший друг
Estaré en la eternidad
Я буду в вечности
Junto a mi vivirás tranquilo
Рядом со мной ты будешь жить спокойно
Se feliz no llores mas
Будь счастлива, не плачь больше
No me fui estoy contigo
Я не уходил, я с тобой
Esas huellas no son tuyas
Эти следы не твои
Son las mías yo permanezco
Это мои, я остаюсь
Mientras tu vida en mi construyas
Пока ты строишь свою жизнь во мне
Un hogar yo a ti te ofrezco
Я предлагаю тебе дом
Es con fuego
Это огнём
Que se purifica lo perdido
Очищается потерянное
Si de verdad estoy bendecido
Если я действительно благословенна
Por que sigo aquí metido
Почему я всё ещё здесь?
Tu recuerdas cuando
Ты помнишь, когда
Fuiste perseguido
Тебя преследовали
La misericordia fue mía
Милосердие было моим
Por eso no dieron contigo
Поэтому тебя не нашли
Tus amigos abatidos y tu aun sigues de pie
Твои друзья погибли, а ты всё ещё стоишь на ногах
Usted cree que es por usted
Ты думаешь, это из-за тебя?
Con mi capa te arrope
Я укрыл тебя своим плащом
Te hice invisible
Сделал тебя невидимой
Y de esa forma no te vieron
И поэтому тебя не видели
Ambos sabemos te buscaron
Мы оба знаем, они тебя искали
Y con el bien nunca pudieron
И добром никогда не смогли победить
Ni podrán
И не смогут
Tu aquí tienes una misión
У тебя здесь есть миссия
No es mentira esa visión
Это не ложь, это видение
Que tu hermana un día tuvo
Которое однажды было у твоей сестры
La que hasta hoy mantuvo
Которое она хранила до сих пор
Como el sueño de aquella mansión
Как сон о том особняке
Naciste el 26 de octubre
Ты родилась 26 октября
La fecha de hoy tu redención
Сегодняшняя дата - твоё искупление
El pasado ya paso
Прошлое прошло
El tuyo costo mucho mas
Твоё стоило гораздо больше
Que los demás
Чем у других
Contigo toco pelear
С тобой пришлось сражаться
Con el batallón del mal
С батальоном зла
Asociados y compañía
С партнёрами и компанией
Estuviste viviendo de noche
Ты жила ночью
Ahora darás vida en el día
Теперь ты будешь дарить жизнь днём
No podía ver lo hermoso de la vida
Я не могла видеть прекрасного в жизни
La alegría no existía
Радости не существовало
Esto yo no lo sentía
Я этого не чувствовала
Yo nunca quise hacerles daño
Я никогда не хотела причинить вам боль
Conocerte y servir para ti
Узнать тебя и служить тебе
Acabas de cumplir mi sueño
Ты только что исполнил мою мечту
Supe de ti de pequeño
Я узнал о тебе ещё маленьким
Por mama y los libros tuyos
От мамы и твоих книг
Los leía con orgullo
Я читал их с гордостью
Y decía que eran el brillo
И говорил, что они сияние
Como el sol pero por dentro
Как солнце, но изнутри
Me enseñaban
Они учили меня
Lo que hoy en día entiendo
Тому, что я понимаю сегодня
Con Dios todo sin Dios nada
С Богом всё, без Бога ничего
Soy la luz en la oscuridad
Я свет во тьме
Soy la calma en tu tormenta
Я спокойствие в твоей буре
En la guerra soy la paz
На войне я мир
Ven conmigo ven intenta
Пойдём со мной, попробуй
Estoy ahí cuando nadie esta
Я рядом, когда никого нет
Solo nunca estas conmigo
Только ты никогда не бываешь со мной
Dime quien te ha amado mas
Скажи, кто любил тебя больше
Yo soy Dios tu mejor amigo
Я Бог, твой лучший друг
Estaré en la eternidad
Я буду в вечности
Junto a mi vivirás tranquilo
Рядом со мной ты будешь жить спокойно
Se feliz no llores mas
Будь счастлива, не плачь больше
No me fui estoy contigo
Я не уходил, я с тобой
Esas huellas no son tuyas
Эти следы не твои
Son las mías yo permanezco
Это мои, я остаюсь
Mientras tu vida en mi construyas
Пока ты строишь свою жизнь во мне
Un hogar yo a ti te ofrezco
Я предлагаю тебе дом
Yo soy tu luz en la oscuridad
Я твой свет во тьме
Soy tu calma yo soy tu paz
Я твоё спокойствие, я твой мир





Writer(s): Matías Hernández Olivo


Attention! Feel free to leave feedback.