Macaco/Fidel Nadal feat. Fidel Nadal - Sideral - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macaco/Fidel Nadal feat. Fidel Nadal - Sideral




Sideral
Звёздный
Love love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя
Orbita espacial alcanzare...
Достигну космической орбиты...
Viene el viento de frente oyelo
Ветер дует в лицо, слышишь?
Déjanos volar
Позволь нам взлететь
Porque llevo una misión
Ведь у меня есть миссия
Propongo comunicación
Предлагаю связь
Satélites de una misma tierra somos
Мы - спутники одной Земли
Loking forward conection
Стремлюсь к связи
its back between the nation
Это возвращается между народами
love love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
its the only way
Это единственный путь
voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя
voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя
la tormenta ya paso
Буря уже прошла
un cometa entre tu y yo
Комета между мной и тобой
esta libre grita grita
Ты свободна, кричи, кричи
mi revolución buscando solución
Моя революция ищет решение
año 3000 en frente
Год 3000 впереди
me tiene loco este mundo loco mi niña
Этот сумасшедший мир сводит меня с ума, девочка моя
oye mi contradicción tiembla babilón
Слышишь моё противоречие, трепещи, Вавилон
año tres mil pendiente
Год три тысячи в ожидании
voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя
love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь
love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь
looooove
Любоооовь
voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
revoluciones que vendran
Революции, которые грядут
pero una estrella lleva tu nombre...
Но одна звезда носит твоё имя...






Attention! Feel free to leave feedback.