Lyrics and translation Macaco con La Shica - Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengoo.
y
lo
que
tengo
lo
mantengo
a
base
de
amor
y
fe
У
меня
есть.
И
то,
что
у
меня
есть,
я
поддерживаю
на
основе
любви
и
веры
Sientoo
que
si
no
estas
no
corre
el
viento
quizas
afuera
si
pero
no
dentro
de
mi
Я
чувствую,
что
если
тебя
нет,
ветер
не
дует,
возможно,
снаружи,
но
не
внутри
меня
Vengooo
sin
maletas
con
lo
puesto
y
esta
cancion
mi
remedio
vitamina
pal´vivir
Я
прихожу
без
багажа,
одетый
и
этой
песней,
моим
лекарством,
витамином
для
жизни
Vuelvoo
y
a
teneros
si
estas
lejos
como
el
trueno
cuando
pasas
junto
a
mi
Я
возвращаюсь
и
вновь
обретаю
вас,
если
вы
далеко,
как
гром,
когда
вы
проходите
мимо
меня
La
melodia
de
una
rumba
me
dijo
el
secreto
no
esta
en
la
tumba
sino
en
el
vivir
Мелодия
румбы
рассказала
мне,
что
секрет
не
в
гробу,
а
в
жизни
y
viviendo
a
todo
trapo
olvide
caminar
despacio
y
las
heridas
de
mis
pies
en
ti
И
живя
в
полную
силу,
я
забыл
идти
медленно,
и
раны
на
моих
ногах
в
тебе
No
cantare
a
lo
que
desconozco
solo
a
lo
que
entro
en
el
fondo
como
el
poso
del
vino
que
bebi
Я
не
буду
петь
о
том,
чего
не
знаю,
только
о
том,
что
попадает
глубоко,
как
осадок
вина,
которое
я
выпил
y
antes
de
emborracharme
brindare
mirando
a
tus
ojos
y
gritare
el
secreto
es
el
amor
И
перед
тем
как
напиться,
я
выпью
за
твои
глаза
и
закричу,
что
секрет
- это
любовь
que
siento
por
ti
что
я
чувствую
к
тебе
Tengoo.
y
lo
que
tengo
lo
mantengo
a
base
de
amor
y
fe
У
меня
есть.
И
то,
что
у
меня
есть,
я
поддерживаю
на
основе
любви
и
веры
Sientoo
que
si
no
estas
no
corre
el
viento
quizas
afuera
si
pero
no
dentro
de
mi
Я
чувствую,
что
если
тебя
нет,
ветер
не
дует,
возможно,
снаружи,
но
не
внутри
меня
Vengooo
sin
maletas
con
lo
puesto
y
esta
cancion
mi
remedio
vitamina
pal´vivir
Я
прихожу
без
багажа,
одетый
и
этой
песней,
моим
лекарством,
витамином
для
жизни
Vuelvooo
y
a
teneros
si
estas
lejos
como
el
trueno
cuando
pasas
junto
a
mi
Я
возвращаюсь
и
вновь
обретаю
вас,
если
вы
далеко,
как
гром,
когда
вы
проходите
мимо
меня
La
primera
leccion
aprendi
pero
olvide
el
cuaderno
al
salir
Я
узнал
первый
урок,
но
забыл
тетрадь
при
выходе
en
la
escuela
de
la
vida
no
se
puede
repetir
в
школе
жизни
не
могут
повторить
asi
que
voy
lapiz
en
mano
tomando
notas
y
callando
a
veces
es
mejor
no
decir
поэтому
я
иду
с
карандашом
в
руке,
делая
заметки
и
замолкая,
иногда
лучше
не
говорить
aprendi
a
alzar
las
velas
aguantarle
a
la
marea
y
a
romper
las
olas
del
mal
vivir
Я
научился
поднимать
паруса,
выдерживать
прилив
и
разбивать
волны
плохой
жизни
y
es
que
el
vaso
medio
lleno
medio
vacio
mi
niña
solo
depende
de
ti
y
de
mi
и
что
стакан
наполовину
полный,
наполовину
пустой,
малышка,
это
зависит
только
от
тебя
и
меня
y
no
se
es
mas
rico
el
que
mas
lleva
sino
el
que
algo
tiene
y
lo
conserva
и
не
богаче
тот,
кто
больше
носит,
а
тот,
кто
что-то
имеет
и
сохраняет
это
sin
enfriarlo
sin
olvidarlo
en
un
cajón
не
охлаждаю
его,
не
забываю
его
в
ящике
y
no
hay
mayor
tesoro
que
el
que
guardas
en
tu
corazon
и
нет
большего
сокровища,
чем
то,
что
ты
хранишь
в
своем
сердце
no
en
el
bolsillo
triste
de
un
pantalón
не
в
грустном
кармане
брюк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Carbonell Heras
Attention! Feel free to leave feedback.