Macaco con La Shica - Tengo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macaco con La Shica - Tengo




Tengo
У меня есть
Tengoo. y lo que tengo lo mantengo a base de amor y fe
У меня есть. И то, что у меня есть, я поддерживаю на основе любви и веры
Sientoo que si no estas no corre el viento quizas afuera si pero no dentro de mi
Я чувствую, что если тебя нет, ветер не дует, возможно, снаружи, но не внутри меня
Vengooo sin maletas con lo puesto y esta cancion mi remedio vitamina pal´vivir
Я прихожу без багажа, одетый и этой песней, моим лекарством, витамином для жизни
Vuelvoo y a teneros si estas lejos como el trueno cuando pasas junto a mi
Я возвращаюсь и вновь обретаю вас, если вы далеко, как гром, когда вы проходите мимо меня
La melodia de una rumba me dijo el secreto no esta en la tumba sino en el vivir
Мелодия румбы рассказала мне, что секрет не в гробу, а в жизни
y viviendo a todo trapo olvide caminar despacio y las heridas de mis pies en ti
И живя в полную силу, я забыл идти медленно, и раны на моих ногах в тебе
No cantare a lo que desconozco solo a lo que entro en el fondo como el poso del vino que bebi
Я не буду петь о том, чего не знаю, только о том, что попадает глубоко, как осадок вина, которое я выпил
y antes de emborracharme brindare mirando a tus ojos y gritare el secreto es el amor
И перед тем как напиться, я выпью за твои глаза и закричу, что секрет - это любовь
que siento por ti
что я чувствую к тебе
Tengoo. y lo que tengo lo mantengo a base de amor y fe
У меня есть. И то, что у меня есть, я поддерживаю на основе любви и веры
Sientoo que si no estas no corre el viento quizas afuera si pero no dentro de mi
Я чувствую, что если тебя нет, ветер не дует, возможно, снаружи, но не внутри меня
Vengooo sin maletas con lo puesto y esta cancion mi remedio vitamina pal´vivir
Я прихожу без багажа, одетый и этой песней, моим лекарством, витамином для жизни
Vuelvooo y a teneros si estas lejos como el trueno cuando pasas junto a mi
Я возвращаюсь и вновь обретаю вас, если вы далеко, как гром, когда вы проходите мимо меня
La primera leccion aprendi pero olvide el cuaderno al salir
Я узнал первый урок, но забыл тетрадь при выходе
en la escuela de la vida no se puede repetir
в школе жизни не могут повторить
asi que voy lapiz en mano tomando notas y callando a veces es mejor no decir
поэтому я иду с карандашом в руке, делая заметки и замолкая, иногда лучше не говорить
aprendi a alzar las velas aguantarle a la marea y a romper las olas del mal vivir
Я научился поднимать паруса, выдерживать прилив и разбивать волны плохой жизни
y es que el vaso medio lleno medio vacio mi niña solo depende de ti y de mi
и что стакан наполовину полный, наполовину пустой, малышка, это зависит только от тебя и меня
y no se es mas rico el que mas lleva sino el que algo tiene y lo conserva
и не богаче тот, кто больше носит, а тот, кто что-то имеет и сохраняет это
sin enfriarlo sin olvidarlo en un cajón
не охлаждаю его, не забываю его в ящике
y no hay mayor tesoro que el que guardas en tu corazon
и нет большего сокровища, чем то, что ты хранишь в своем сердце
no en el bolsillo triste de un pantalón
не в грустном кармане брюк





Writer(s): Daniel Carbonell Heras


Attention! Feel free to leave feedback.