Lyrics and translation Macaco - Amor Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
siempre
dije
Я
всегда
говорил,
Soy
una
alma
en
movimiento,
Я
движущаяся
душа,,
Yo
que
siempre
dije
Я
всегда
говорил,
Soy
un
barco
sin
ancla
ni
puerto,
Я
корабль
без
якоря
и
гавани.,
Yo
que
siempre
dije
Я
всегда
говорил,
A
mis
amigos
del
solo
quiero
К
моим
друзьям
я
просто
хочу
Ahora
yo
les
digo,
Теперь
я
говорю
им,,
Decídle
que
la
quiero
Скажи
ей,
что
я
люблю
ее.
Yo
que
siempre
escuché
a
Marley
gritando
revolución,
Я
всегда
слышал,
как
Марли
кричала
революцию.,
Ahora
escucho
no
woman
no
cry,
Теперь
я
слышу,
Нет
женщины,
нет
крика.,
Si
es
tu
viento
se
me
queda
pegaito
al
cuerpo.
Если
это
твой
ветер,
он
прилипает
к
моему
телу.
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Yo
se
que
la
distáncia
pica
y
pica
Я
знаю,
что
дистанция
зудит
и
зудит.
Ese
que
aún
que
quieras
no
se
te
quita,
Тот,
который
вы
все
еще
хотите,
не
отнимает
у
вас,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero.
Матросская
любовь.
Te
miro
a
los
ojos
y
yo
se,
yo
se
que
tu
sabes
que
yo
sabré
que
es
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
и
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
буду
знать,
что
это
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Porque
tu
y
yo
somos
un
mástil
y
una
vela
la
vida
es
el
viento
que
Потому
что
мы
с
тобой-мачта
и
парус,
жизнь-это
ветер,
который
Nos
lleva,
como
la
mar
salada
du
mar,
me
tocaste
el
alma
y
me
empecé
Он
несет
нас,
как
соленое
море
дю
море,
ты
коснулся
моей
души,
и
я
начал
Ya
no
me
interesa
la
espuma
que
vendrá,
solo
estar
en
la
ola
contigo
Меня
больше
не
интересует
пена,
которая
придет,
просто
быть
на
волне
с
тобой.
Navegar,
o
yea!
Парусный
спорт,
или
yea!
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Yo
se
que
la
distancia
pica
y
pica
ese
que
aún
que
quieras
no
se
te
Я
знаю,
что
расстояние
зудит
и
зудит,
Что
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
ты
не
Amor
con
sabor
salado
amor
marinero.
Любовь
с
соленым
вкусом
моряк
любовь.
La
cometa,
la
resaca,
la
calima,
la
brisa,
la
marea
que
nos
lleva
al
Кайт,
похмелье,
Калима,
Бриз,
прилив,
который
ведет
нас
к
Fondo,
tan
ondo
y
otra
vez
aflota
y
la
tormenta,
la
resaca,
la
Фон,
так
Ондо
и
снова
наплывает
и
буря,
похмелье,
Garima,
la
brisa,
Гарима,
ветерок,
La
marea
que
nos
lleva
al
fondo
y
tan
ondo
y
otra
vez
la
calma.
Прилив,
который
уносит
нас
на
дно
и
так
волнует
и
снова
успокаивает.
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Amor
con
sabor
salado,
Любовь
с
соленым
вкусом,
Amor
marinero,
Моряк
любовь,
Yo
se
que
la
distancia
pica
y
pica
ese
que
aún
que
quieras
no
se
Я
знаю,
что
расстояние
зудит
и
зудит,
что
вы
все
еще
хотите,
не
знаю
Te
quita,
Он
забирает
тебя.,
Amor
con
sabor
salado
amor
marinero.
Любовь
с
соленым
вкусом
моряк
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Carbonell Heras
Attention! Feel free to leave feedback.