Lyrics and translation Macaco - Arriba las Banderas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba las Banderas
Вверх Флаги
Arriba,
arriba,
arriba
las
banderas
Вверх,
вверх,
вверх
флаги
De
nuestros
corazones
Наших
сердец,
Arriba,
arriba,
escritas
con
la
tinta
Вверх,
вверх,
написанные
чернилами
De
nuestras
emociones
Наших
эмоций.
Cuando
las
sonrisas
son
salva
vidas
Когда
улыбки
спасают
жизни,
Cuando
los
sueños
rompen
filas
Когда
мечты
рвут
строй,
Cuando
un
abrazo
a
dos
abriga
Когда
объятия
согревают
двоих,
Cuando
una
caricia,
es
la
medicina
Когда
ласка
— лекарство,
Cuando
las
miradas
pintas
colores
Когда
взгляды
рисуют
краски,
Cuando
las
palabras
llevan
sabores
Когда
слова
несут
вкус,
Cuando
las
heridas
flotan
a
la
deriva
Когда
раны
плывут
по
течению,
La
receta
es
un
corazón
Рецепт
— это
сердце.
Buscamos
el
pan
y
las
rosas
Мы
ищем
хлеб
и
розы,
De
estos
que
cubren
derrotas
Те,
что
скрывают
поражения,
Buscamos
las
alegrías,
que
curan
las
sequías
Мы
ищем
радости,
что
лечат
засуху,
Con
el
bombeo
de
nuestro
corazón
Биением
нашего
сердца.
Arriba,
arriba,
arriba
las
banderas
Вверх,
вверх,
вверх
флаги
De
nuestros
corazones
Наших
сердец,
Arriba,
arriba,
escritas
con
la
tinta
Вверх,
вверх,
написанные
чернилами
De
nuestras
emociones
Наших
эмоций.
Cuando
un
corazón
no
tiene
esquinas
Когда
у
сердца
нет
углов,
Cuando
una
vacuna
no
deja
heridas
Когда
вакцина
не
оставляет
ран,
Cuando
un
beso
otro
labio
resucita
Когда
поцелуй
воскрешает
другие
губы,
Cuando
una
canción
habré
el
telón
del
día
Когда
песня
открывает
занавес
дня,
Cuando
la
esperanza
llega
puntual
Когда
надежда
приходит
вовремя,
Cuando
las
emociones,
no
llevan
bozal
Когда
эмоции
не
в
узде,
Cuando
los
cirujanos
de
la
alegría
Когда
хирурги
радости
Operan
con
su
risa,
te
habré
el
canal
Оперируют
своим
смехом,
открывая
тебе
канал.
Busco
la
sintonia
del
carnaval
Ищу
гармонию
карнавала,
Busco
para
mi
corazón
su
tal
para
cual
Ищу
для
своего
сердца
свою
вторую
половинку,
Busco
el
faro
que
guía,
aquí
en
mi
lejanía
Ищу
маяк,
который
ведет
меня
здесь,
в
моей
дали,
Donde
los
espejismos,
cruzan
el
cristal
Где
миражи
пересекают
стекло.
Arriba,
arriba,
arriba
las
banderas
Вверх,
вверх,
вверх
флаги
De
nuestros
corazones
Наших
сердец,
Arriba,
arriba,
escritas
con
la
tinta
Вверх,
вверх,
написанные
чернилами
De
nuestras
emociones
Наших
эмоций.
Arriba,
arriba
los
corazones
Вверх,
вверх
сердца
Arriba,
arriba
los
corazones
Вверх,
вверх
сердца
Arriba,
arriba
los
corazones
Вверх,
вверх
сердца
Arriba,
arriba
los
corazones
Вверх,
вверх
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Carbonell Heras
Attention! Feel free to leave feedback.