Macaco - Caminaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macaco - Caminaré




Quieres un mundo cuadrado
Вы хотите квадратный мир
Yo con curva, redondito, ovaladado
Я с кривой, округлой, овальной
siempre los ves todo claro
Ты всегда видишь все ясно.
Yo lo veo difuminado
Я вижу, что это размыто.
buscas un mundo asfaltado
Вы ищете асфальтированный мир
Yo meter mis pies en el barro
Я засунул ноги в грязь.
eres de plástico fino
Ты из тонкого пластика.
Prefiero tu piel a tu vestido
Я предпочитаю твою кожу твоему платью.
Caminaré por el mundo de los sueños
Я буду ходить по миру снов,
Ese que no viene envuelto
Тот, который не приходит завернутым
Sin dueño, sin techo va, eh
Без хозяина, без крыши идет, а
Caminaré por el mundo de los sueños
Я буду ходить по миру снов,
Ese que no viene envuelto
Тот, который не приходит завернутым
Sin freno, sin tiempo va, ehh
Нет тормоза, нет времени,
Te gusta lo recargado
Вам нравится то, что заряжено
Menos es más llevo tatuado
Меньше - больше я ношу татуировку
Escuchas rumores de guantera
Вы слышите слухи о бардачке
Mi palabra es mi única bandera
Мое слово-мой единственный флаг.
eres de palabra fina
Ты-тонкое слово.
Yo hablo con gestos mi señoría
Я говорю жестами, милорд.
La cima es tu subidón
Вершина-твой подъем.
Mi colocón es esta canción, eh
Моя песня-это песня.
Caminaré por el mundo de los sueños
Я буду ходить по миру снов,
Ese que no viene envuelto
Тот, который не приходит завернутым
Sin dueño, sin techo va
Без хозяина, без крыши идет
Caminaré por el mundo de los sueños
Я буду ходить по миру снов,
Ese que no viene envuelto
Тот, который не приходит завернутым
Sin freno, sin tiempo va, eh
Нет тормоза, нет времени идет, а
Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh
О, о, о, о, о, о, о, о
Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh
О, о, о, о, о, о, о, о
Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh
О, о, о, о, о, о, о, о
Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh
О, о, о, о, о, о, о, о
Caminaré por el mundo de los sueños
Я буду ходить по миру снов,
Ese que no viene envuelto
Тот, который не приходит завернутым
Sin dueño, sin techo va, oyelo
Без хозяина, без крыши, слышишь?
Caminaré por el mundo de los sueños
Я буду ходить по миру снов,
Ese que no viene envuelto
Тот, который не приходит завернутым
Sin freno, sin tiempo va, ehh
Нет тормоза, нет времени,





Writer(s): CARBONELL HERAS DANIEL


Attention! Feel free to leave feedback.