Macaco - Como el agua calé (feat. Ms.Maiko) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macaco - Como el agua calé (feat. Ms.Maiko)




Como el agua calé (feat. Ms.Maiko)
Как вода (feat. Ms.Maiko)
Condenaoooo
Приговорённая
Clarita como el agua nos gusta la gente
Ясная, как вода, нам нравятся люди
Como no, que siempre vengan de frente
Как же нет, пусть всегда приходят прямо
Porque a el mundo le gusta poner la mano,
Потому что всем нравится совать нос,
Poquito a poco te voy calando hermano.
Постепенно я тебя раскрываю, брат.
No me gusta de que pie cojeas,
Мне совсем не нравится, на какую ногу ты встаёшь,
ya lleva mucho rato la mosca tras mi oreja.
Муха за мной давно уж вьётся.
Asi que coge el riso, coge camino, arrecha,
Поэтому иди повеселись, иди погуляй, уйди,
No quiero verte ni a malas ni a derechas.
Я не хочу тебя видеть ни справа, ни слева.
Yo te calé, yo te ca te ca te calé.
Я тебя раскрыл, я тебя те бя те бя раскрыл.
Clarito como el agua te digo no me interesa(calé calé),
Ясно, как вода, говорю тебе, это мне неинтересно (раскрыл, раскрыл),
Clarito como el agua te digo sal de mi vera.
Ясно, как вода, говорю тебе, прочь с глаз моих.
Clarito como el agua te digo sal de mi puerta (calé calé)
Ясно, как вода, говорю тебе, уходи от моей двери (раскрыл, раскрыл)
Clarito como el agua te digo yo te calé.
Ясно, как вода, говорю тебе, я тебя раскрыл.
Puse la vela y soplamos (eh eh eh) cuando la cosa tira, algunos se olvidan (eh),
Поставили свечу и задули (эй эй эй), когда дела заладились, некоторые забыли (эй),
muro construído no cae,
построенная стена не падает,
pronto te olvidaste del plan y ahora van... biribiban, con el plan, ves?
ты быстро забыл о плане, и теперь идём... бирибибан, с планом, видишь?
Vela marinera pa los que no pillan la misma vía, pía, pía, pía, pero cómo pía, saliva,
Мореходный парус для тех, кто не идёт той же дорогой, пи-пи-пи-пи, но как пи-пикает, слюни,
Abre la boca y mentiras vomita (eh eh eh eh)
Открой рот и выплюнь ложь (эй эй эй эй)
Dice ¿qué es lo que ves? es el mundo al revés,
Спрашиваешь, что я вижу? Мир наизнанку,
Dice, no me creo de ná, mentiras, puñaladas traperas da, la espalda la tengo toa marcá.
Спрашиваешь, я ни во что не верю, ложь, вероломные удары, вся моя спина в отметинах.
Curas sana, canta luego, conquista el mundo entero, pero tu casa vacía está, tu hermano se fue compae,
Святой лечит, потом поёт, ты покоряешь весь мир, но твой дом пуст, твой брат ушёл, брат,
Dice eh eh eh eh (x2)
Говорит эй эй эй эй (x2)
Y el que no cuida, no ...
И тот, кто не заботится, не...
Yo te digo lalalaya
Я говорю тебе ла-ла-ла-йа
Siempre la misma...
Всегда одно и то же...
Yo te caer
Я видел, как ты упала
Si no lo vales, chico no te me embales, ponte cabales, que la vida da señales, no escondas tus males o no te..., hasta que veas que cambian tus modales.
Если ты этого не стоишь, парень, не заносись, будь благоразумен, жизнь подаёт знаки, не скрывай своих бед или не... пока не увидишь, что твои манеры меняются.
Si no lo vales, chico no te recales, sólo te vales de avales y reales, no escondas tus males o no te..., ya que tus pasitos no son legales.
Если ты этого не стоишь, парень, не хвастайся, ты только пользуешься рекомендациями и деньгами, не скрывай своих бед или не... так как твои шаги незаконны.
Pero ves que te calé, pero ves que yo a te calé (x2)
Но видишь, я тебя раскрыл, но видишь, я тебя раскрыл (x2)
Dejaste entrever tu modo de sentir, en busca de un falso porvenir.
Ты дала понять свой образ мыслей, ищешь ложного будущего.
Calé, calé, calé hoy, yo te calé calé hoy hoy, je te calé, je te calé, je te calé calé, je te calé, je te calé, je te calé calé.
Раскрыл, раскрыл, раскрыл сегодня, я тебя раскрыл, раскрыл, раскрыл, же те раскрыл, же те раскрыл, же те раскрыл раскрыл, же те раскрыл, же те раскрыл, же те раскрыл раскрыл.
Clarito como el agua te digo no me interesa (calé, calé)
Ясно, как вода, говорю тебе, это мне неинтересно (раскрыл, раскрыл)
Clarito como el agua te digo sal de mi vera(yo te calé, calé)
Ясно, как вода, говорю тебе, прочь с глаз моих тебя раскрыл, раскрыл)
Clarito como el agua te digo sal de mi puerta (calé, calé)
Ясно, как вода, говорю тебе, уходи от моей двери (раскрыл, раскрыл)
Clarito como el agua te digo yo te calé (yo te calé, calé)
Ясно, как вода, говорю тебе, я тебя раскрыл тебя раскрыл, раскрыл)
sigues un plan, pero te calarán, todo lo que escondes asoma bajo tus pies, cada minuto que pasa ya tu careta menos aguanta, saca tu ... del ataque...
Ты следуешь плану, но они тебя раскроют, всё, что ты скрываешь, выглядывает из-под твоих ног, с каждой минутой твоя маска всё меньше выдерживает, убери ... от ...
No vale que te alaben, más vale que te avalen, ya que tu cuento no se creen, ay ay ay my friend, sigue tu plan, pinocho i am, si no vas de frente ya te calarán.
Неважно, что тебя хвалят, лучше, чтобы тебя поддерживали, так как твоему рассказу не верят, ай ай ай мой друг, продолжай свой план, пиноккио, я, если не будешь идти прямо, они тебя раскроют.
Y el que no cuida, no...
И тот, кто не заботится, не...
Yo te digo lalalaya
Я говорю тебе ла-ла-ла-йа
Siempre la misma...
Всегда одно и то же...
Yo te caer
Я видел, как ты упала





Writer(s): RODES ROGES, RODRIGUEZ ALVAREZ LUZ MARINA, CARBONELL HERAS DANIEL, SWARDT PAUL DE, BIKOKO JULES


Attention! Feel free to leave feedback.