Lyrics and translation Macaco - La Fragua del Tiempo
Escucho
el
silencio,
Я
слышу
тишину.,
Y
las
heridas
del
aire
me
dicen
que
todo
se
puede
lograr.
И
воздушные
раны
говорят
мне,
что
все
может
быть
достигнуто.
Siento
mi
paso
cantado
Я
чувствую,
как
мой
шаг
поет,
Por
las
circunstancias...
По
обстоятельствам...
Y
el
filtro
que
mide
mi
mente
hoy,
И
фильтр,
который
измеряет
мой
разум
сегодня,,
Señala
hacia
mi
intuición.
Он
указывает
на
мою
интуицию.
Corazón
con
vocación
de
brújula,
decide...
Сердце
с
призванием
компаса,
решает
он...
Bombea
en
todos
mis
sentidos
Качай
во
всех
моих
чувствах.
Hacia
la
misma
dirección.
В
том
же
направлении.
Escucho
el
silencio,
Я
слышу
тишину.,
Y
las
heridas
del
aire
me
dicen
que
todo
se
puede
lograr.
И
воздушные
раны
говорят
мне,
что
все
может
быть
достигнуто.
Escucho
el
silencio,
Я
слышу
тишину.,
Y
las
heridas
del
viento
susurran
al
oído
И
раны
ветра
шепчут
на
ухо.
Que
todo
se
puede
caminar.
Что
все
можно
ходить.
Cuál
es
la
pregunta,
В
чем
вопрос,
Que
me
empuja
hacia
el
falso
vacío.
Который
толкает
меня
в
ложную
пустоту.
Cuál
es
la
marca,
Что
такое
бренд,
Que
se
diluye
ante
el
gélido
espesor.
Который
разбавляется
до
ледяной
толщины.
Cuál
es
la
fragua
del
tiempo,
Что
такое
кузница
времени,
Que
recorre
la
división.
Который
проходит
через
дивизию.
Cuál
es
la
distancia,
Каково
расстояние,
Entre
tú
y
yo.
Между
нами.
Escucho
el
silencio,
Я
слышу
тишину.,
Y
las
heridas
del
cielo
que
todo
se
puede
lograr.
И
раны
неба,
что
все
может
быть
достигнуто.
Escucho
el
silencio,
Я
слышу
тишину.,
Y
las
heridas
del
hielo
al
oído
que
todo
se
puede
caminar.
И
ледяные
раны
к
уху,
что
все
можно
ходить.
Escucho
el
silencio,
Я
слышу
тишину.,
Y
las
heridas
del
aire
me
dicen
que
todo
se
puede
lograr.
И
воздушные
раны
говорят
мне,
что
все
может
быть
достигнуто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARBONELL HERAS DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.