Macanache - Eu Dau Graffiti - translation of the lyrics into German

Eu Dau Graffiti - Macanachetranslation in German




Eu Dau Graffiti
Ich Mache Graffiti
Imi suna telefonul, este omul meu Erps
Mein Telefon klingelt, es ist mein Kumpel Erps
Alo! Ce faci fratioru′? Ce sa fac, faceam un vers
Hallo! Was machst du, Bruder? Was soll ich machen, ich schrieb grad 'nen Vers
Ca sa fiu cu-n pas in fata, stii ca eu le fac din mers
Um einen Schritt voraus zu sein, du weißt, ich mach das so nebenbei
Rima dupa rima, inspirat de univers
Reim nach Reim, inspiriert vom Universum frei
Uite eu eram cu Ta si cu Fane si Crapu'
Schau, ich war grad mit Ta und mit Fane und Crapu unterwegs
Si ziceam sa vii si tu sa nu lipseasca rap-ul
Und wir dachten, du kommst auch, damit der Rap nicht fehlt
Nici nu mai stau pe ganduri, pentru ca iubesc graffiti
Ich überlege gar nicht erst, denn ich liebe Graffiti
Cum o iubea Egiptul mai demult pe Nefertiti
Wie Ägypten damals die Nofretete liebte, sieh
Plus ca eu nu-s gen-ul de om care sta pe tusa
Außerdem bin ich nicht der Typ, der am Rand steht
Cand e vorba de graffiti, iti trebuie doar o manusa
Wenn es um Graffiti geht, brauchst du nur einen Handschuh, versteht
Cand vine vorba de bani. iti trebuie doar o matusa
Wenn es um Geld geht, brauchst du nur eine Tante
Baga telefonul, cheile si am iesit pe usa
Steck das Handy ein, die Schlüssel, und ich bin raus aus der Kante
I-au ratb-ul doua statii pan′ la big
Ich nehm den Bus zwei Stationen bis zum Big
In spate Oner da tag-uri, ca sa nu inghete de frig
Hinten macht Oner Tags, damit er nicht erfriert vom Rigg
Ajung intr-un final, in centru la Piata Romana
Endlich komme ich an, im Zentrum am Piata Romana
Unde 20 de grafferi nu pierd timpul de pomana
Wo 20 Graffer ihre Zeit nicht umsonst vertun, na na
Fac planul, tag-eaza si agita can-urile
Machen den Plan, taggen und schütteln die Dosen
Suntem aici pe zona, deci se schimba vremurile
Wir sind hier in der Gegend, also ändern sich die Zeiten, die losen
Bucharest sunt pe zona cand se schimba trenurile
Bukarest, ich bin da, wenn die Züge wechseln
Am plecat la desenat sa ne facem treburile
Wir sind los zum Malen, um unsere Sachen zu deichseln
Si daca ai un fat-cap
Und wenn du einen Fatcap hast
Te rog frumos sa-l pui la mine-n backpack
Dann leg ihn bitte in meinen Rucksack, gib acht
REFREN.:
REFRAIN.:
Eu dau graffiti, eu fac rap pretty
Ich mache Graffiti, ich mach Rap pretty
Numele meu e scris pe pereti in the city
Mein Name steht an den Wänden in the city
Eu dau graffitii, eu fac rap pretty
Ich mache Graffiti, ich mach Rap pretty
Numele meu e scris pe peste tot in the city
Mein Name steht überall in the city
Si nu numa' pe pereti, dupa cum vedeti
Und nicht nur an Wänden, wie ihr seht
Nu puteti fii grafferi daca n-aveti 9 vieti
Ihr könnt keine Graffer sein, wenn ihr nicht 9 Leben habt, versteht
Talent cu caru' si suflete de poeti
Talent ohne Ende und Dichterseelen
Sa poata sa curga vopsea prin vene ca la robineti
Damit Farbe durch die Adern fließt wie aus Wasserhähnen
Grafferii nu-s niste unii care face pe nebunii
Grapper sind nicht irgendwelche, die verrückt spielen
Ei doar anima tot orasul la lumina lunii
Sie beleben nur die ganze Stadt im Mondlicht schimmern
Cu cateva tuburi si multa ambitie
Mit ein paar Dosen und viel Ehrgeiz
Sunt cei mai cautati artisti, pana si de politie
Sind die meistgesuchten Künstler, sogar von der Polizei, kein Scherz
Writerii din toata lumea sunt ca o familie
Writer aus der ganzen Welt sind wie eine Familie
Si nu fac treaba de cacao, o fac de vanilie
Und sie machen keinen Mist, sie machen's vom Feinsten, mit Stil-ie
Au stilul lor de viata si de exprimare
Haben ihren eigenen Lebensstil und Ausdrucksweise
Unde respectul e mai sus decat orice soare
Wo Respekt höher steht als jede Sonne, auf die Reise
Pune mana fa-ti un nume daca esti valabil
Mach dir einen Namen, wenn du was drauf hast
Cu 2 tuburi de vopsea si niste lavabil
Mit 2 Dosen Farbe und etwas Abwaschbarem, was passt
Si da-i drumu la treaba, scopul nu e decat unu
Und leg los mit der Arbeit, das Ziel ist nur eins
Sa colorez orasele non stop ca nebunu′
Die Städte nonstop zu färben wie verrückt, das ist meins
REFREN.:
REFRAIN.:
Eu dau graffiti, eu fac rap pretty
Ich mache Graffiti, ich mach Rap pretty
Numele meu e scris pe pereti in the city
Mein Name steht an den Wänden in the city
Eu dau graffiti, eu fac rap pretty
Ich mache Graffiti, ich mach Rap pretty
Numele meu e scris pe peste tot in the city
Mein Name steht überall in the city





Writer(s): macanache


Attention! Feel free to leave feedback.