Macanache - O Joaca de Copii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macanache - O Joaca de Copii




Adunarea copii, ca
Сбор детей, как
Trebuie sa va zic ceva.
Я должен вам кое-что сказать.
A fost manca-ti-as coliva
Это была твоя Колиба.
O data ca-n povesti
Однажды, как в сказках
Un oras de care e bine sa te feresti
Город, от которого хорошо держаться подальше
Plin ochi de dealeri, de smecheri, de pesti
Полный глаз дилеров, мошенников, рыб
Un mediu perfect si adecvat sa cresti
Идеальная и подходящая среда для роста
Anul 1970, somajul e in floare
1970 год, безработица в цвету
Stai degeaba, freci, manganu′
Стой даром, Руби, мангану
Toata ziua bati maidanul
Весь день бати Майдан
Pana cand apare Kool DJ Herc, Jamaicanu'
Пока не появится Kool DJ Herc, Jamaicanu'
Si da drumul la sistem, frate
И отпусти систему, братан
Pe sistemul vechi
В старой системе
Marry-go-round, James Brown in urechi
Выйти замуж, Джеймс Браун в ушах
Tot atunci se naste, noul stil de dans
Также тогда рождается новый танцевальный стиль
Zece, breakdance, si e vorba de suspans
Десять, брейк-данс, и это все о напряжении
Crazylex, taticul lor, cand intra pe ring
Crazylex, их папа, когда он выходит на ринг
Matura cu ei pe jos ca un mare king
Зрелая шлюха с ней пешком, как большой король
Poezia de miscare nu poate descrie
Поэзия движения не может описать
Nici un om care vorbeste sau stie sa scrie
Ни один человек, который говорит или знает, как писать
Toate astea, in Bronx, s-a intamplat de mult
Все это в Бронксе уже давно происходит
Si de atunci si pana azi a devenit un cult
И с тех пор и по сей день он стал культом
Se numeste hip-hop si ar trebui sa stii
Это называется хип-хоп, и вы должны знать
Ca totul nu-i decat o joaca de copii!
Как все, кроме детской игры!
Cand faci skretch-ul pe vinil tre′ sa stii
Когда вы делаете скретч на виниле, вы должны знать
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Все это не что иное, как детская игра!
Cand rupi microfonul in 14 tre' sa stii
Когда вы сломаете микрофон в 14 tre ' знать
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Все это не что иное, как детская игра!
Cand dai tag-uri pe pereti, tre' sa stii
Когда вы даете теги на стенах, вы должны знать
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Все это не что иное, как детская игра!
Cand te invarti in cap, tre′ sa stii
Когда ты повернешься в голову, ты узнаешь
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Все это не что иное, как детская игра!
Anu′ 1980, vestele de piele se poarta peste geci
Ану ' 1980, кожаные жилеты надеты на куртки
Liderul de bagabonti, Afrika Bambaataa
Лидер багабонти Африка Бамбаатаа
Pune, bazalele Zulu Nation, gata
Пуна, базалы зулусской нации, готово
Primul MC, Busy Bee Starski
Первый MC, Busy Bee Starski
Gighi, bam, dighi, bam, bam
Gighi, вам, dighi, bam, bam,
Dighi, dighi, dighi...
Dighi, dighi, dighi...
Prezenta DJ, si facea si rap
Присутствие ди-джеев, а также рэп
Rime, versuri, fraze puse cap la cap
Рифмы, тексты песен, фразы, поставленные лицом к лицу
Oamenii facea grafitti inca de prin pestera
Люди делали графиты с пещер
Dar acuma semnatura este mult mai mestera
Но теперь подпись гораздо более разношерстная
Bombardeaza trenurile sa le vada tot orasul
Бомбить поезда, чтобы увидеть их по всему городу
Si la ultimul vagon nasu' isi are nasu′
И на последнем вагоне НАСУ носится.
Toate astea a plecat dintr-o simpla joaca
Все это осталось от простой игры
Devenind un stil de viata, sa moara, sa faca
Стать образом жизни, умереть, сделать
Asa ca, yes, yes, yo! And you don't stop!
Так что, yes, yes, yo! And you don't stop!
Misca-te the way, your body rocks
Двигайся the way, your body rocks
Misca-te the way, your body rocks
Двигайся the way, your body rocks
Misca-te the way, your body rocks.
Двигаться самостоятельно " the way your body rocks.
Cand faci skretch-ul pe vinil tre′ sa stii
Когда вы делаете скретч на виниле, вы должны знать
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Все это не что иное, как детская игра!
Cand rupi microfonul in 14 tre' sa stii
Когда вы сломаете микрофон в 14 tre ' знать
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Все это не что иное, как детская игра!
Cand dai tag-uri pe pereti, tre′ sa stii
Канд дай тег-ури пе перети, тре са стии
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Тотул ну-я декат о джоака де копии!
Cand te invarti in cap, tre' sa stii
Могу я тебя завернуть в шапку, тре са стии
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Тотул ну-я декат о джоака де копии!
Anu' 1990, micu′ Paris, Romania intr-un beci
Anu' 1990, micu' Париж, Румыния, университет беки
Niste baieti sucari, adopta bazele
Нисте байети сукари, адопта базеле
Culturii care smulgea acuma toate razele
Уход за культурой smulgea acuma toate razele
Nu stia baietii inca cu ce se mananca
Ну стиа байетии инка ку се се мананка
Era la inceput de drum, era mult de munca
Эра зарождения барабана, эра мульт-де-мунка
Dupa ce s-a dus Nea Nicu dupa revolutie
Dupa ce s-a dus Nea Nicu dupa революция
Acest stil de viata pare acum o solutie
Это все еще де виата пара игла о решении
Omorand-u-si timpul, demonstran-du-si skillu
Оморанд-у-если у тебя есть время, продемонстрируй-ду-если умеешь
Fiecare avea ocazia sa-si arate stilu′
Fiecare avea ocazia sa-если вы все еще живете'
Multi a devenit legende, multi a devenit eroi
Много девенитских легенд, много девенитских эроев
Ca sa avem cu ce, ne lauda si noi
Са са птица се, не восхвалять господа, если нет
Tata Urs, Vexxatu, Erp si Paganel
Папа Урс, Вексату, Эрп, если Паганель
Si inca multi altii, toti colosali de fel
Если инки мульти альтии, то весь колосс счастливой памяти,
Ar mai fii ceva de zis si despre 2000
Ар май фии сева де зис, если около 2000
Dar totul nu-i decat o joaca de copii.
Дар тотул ну-я декат о джоаке де копии.
Ah, check it out, si cam asta e povestea
Ах, зацени это, если тебе нравится asta e povestea
De la fabrica de cherestea
Об устройстве черестеи
Macanache, fa-i astea, bam, bam.
Маканач, фа-и-астея, бам, бам.
Cand faci skretch-ul pe vinil tre' sa stii
Канд и скретч-ул пе винил тре са стии
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Тотул ну-я декат о джоака де копии!
Cand rupi microfonul in 14 tre′ sa stii
Микрофонул канд рупий за 14 лет
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Тотул ну-я декат о джоака де копии!
Cand dai tag-uri pe pereti, tre' sa stii
Канд дай тег-ури пе перети, тре са стии
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Тотул ну-я декат о джоака де копии!
Cand te invarti in cap, tre′ sa stii
Могу я тебя завернуть в шапку, тре са стии
Totul nu-i decat o joaca de copii!
Тотул ну-я декат о джоака де копии!





Writer(s): Bean, Bogdan Constantin Dinescu


Attention! Feel free to leave feedback.