Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder,
how
did
we
get
this
close
together?
Ich
frage
mich,
wie
wir
uns
so
nahe
gekommen
sind?
Come
over,
I
won't
be
there
until
December
Komm
vorbei,
ich
werde
bis
Dezember
nicht
da
sein.
Can't
help
but
fantasize
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fantasieren.
Can't
stop
seein'
your
face
when
I'm
asleep
Ich
kann
nicht
aufhören,
dein
Gesicht
zu
sehen,
wenn
ich
schlafe.
I
think
I
realize
Ich
glaube,
ich
erkenne,
That
you're
the
only
one
that
means
a
thing,
to
me
dass
du
die
Einzige
bist,
die
mir
etwas
bedeutet.
Starin'
at
the
ceilin',
got
me
thinkin'
how
you're
feelin'
Ich
starre
an
die
Decke
und
denke
darüber
nach,
wie
du
dich
fühlst.
Dream
of
what
I'm
dreamin',
do
you
think
of
what
I'm
thinkin'?
Träume
ich
von
dem,
wovon
ich
träume?
Denkst
du
an
das,
woran
ich
denke?
Listenin'
to
your
favorite
song
Ich
höre
dein
Lieblingslied,
That
I've
already
heard
a
million
times
das
ich
schon
eine
Million
Mal
gehört
habe,
But
I
don't
mind
aber
es
macht
mir
nichts
aus.
Ooh,
I
cry
under
the
covers
Ooh,
ich
weine
unter
der
Decke,
Nothin'
really
matters
nichts
ist
wirklich
wichtig.
Ooh,
It
feels
like
it's
forever
Ooh,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
für
immer.
Can't
wait
'til
December
Ich
kann
Dezember
kaum
erwarten.
Sorry
If
I
can't
stop
tellin'
you
of
how
much
I
miss
you
Tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
aufhören
kann,
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse.
You
still
haunt
my
mind
on
every
single
thing
I
do
Du
spukst
immer
noch
in
meinem
Kopf
herum,
bei
allem,
was
ich
tue.
Still
don't
understand
how
one
like
you
could
fall
in
love
with
me
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
wie
sich
jemand
wie
du
in
mich
verlieben
konnte.
I'll
be
the
one
to
love
you
just
the
way
I'm
supposed
to
be
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
so
liebt,
wie
ich
es
tun
sollte.
I
remembered
once
you
told
me
Ich
erinnere
mich,
dass
du
mir
einmal
gesagt
hast,
No,
you
asked
me
to
do
it
nein,
du
hast
mich
darum
gebeten.
You
asked
me
to
be
selfish
and
not
care
'bout
what
others
think
Du
hast
mich
gebeten,
egoistisch
zu
sein
und
mich
nicht
darum
zu
kümmern,
was
andere
denken,
Especially
'bout
myself,
for
once
in
a
while
besonders
über
mich
selbst,
für
einmal.
I
think
what
you
meant
wasn't
being
selfish
per
say
Ich
glaube,
du
meintest
nicht,
dass
ich
wirklich
egoistisch
sein
sollte.
I
guess
what
you
asked
me
to
do
was
Ich
schätze,
du
hast
mich
gebeten,
For
me
to
be
more
considerate
of
myself
as
I
am
for
others
rücksichtsvoller
mit
mir
selbst
umzugehen,
so
wie
ich
es
mit
anderen
bin.
Sometimes,
I
forget
that
I'm
also
a
person
Manchmal
vergesse
ich,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin.
You
reminded
me
that
I
am
one
Du
hast
mich
daran
erinnert,
dass
ich
einer
bin.
I'm
still
learnin',
I'm
tryin'
to
Ich
lerne
noch,
ich
versuche
es.
So
thank
you,
you've
taught
me
a
lot
Also
danke,
du
hast
mir
viel
beigebracht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.