Lyrics and translation Maccy feat. MIC-ON-MIC - Britmerica
I
wanna
thank-
Я
хочу
поблагодарить-
I
just
wanna
thank
my
right
honourable
friend
Я
просто
хочу
поблагодарить
моего
достопочтенного
друга
And
I
wanna
give-
И
я
хочу
дать-
I
wanna
use-
I
wanna
use
the
last
few
seconds,
Mr
Speaker
Я
хочу
использовать-
я
хочу
использовать
последние
несколько
секунд,
господин
спикер
To
give
some
words
of
advice,
to
Чтобы
дать
несколько
советов,
для
To
my
successor,
whoever
he
or
she,
uh,
may
be!
Моему
преемнику,
кем
бы
он
или
она,
э-э,
ни
был!
Number
1,
stay
close
to
the
Americans
(Heh)
Номер
1,
держитесь
поближе
к
американцам
(Ха)
Welcome
to
Britain
the
island
of
those
are
who
never
winning
Добро
пожаловать
в
Британию,
остров
тех,
кто
никогда
не
побеждает
And
cost
of
that
living
go
up
to
the
ceiling,
they
do
be
dealing
И
стоимость
жизни
взлетает
до
небес,
они
проворачивают
дела
The
world
beat
'em,
need
of
that
healing,
down
to
the
deep
end
Мир
победил
их,
им
нужно
исцеление,
на
самом
дне
Can't
pay
for
heating
Не
могут
оплатить
отопление
Can't
believe
what
I
am
seeing,
children
out
weeping
Не
могу
поверить
своим
глазам,
дети
плачут
Tories
are
leaving,
huh
(Finally)
Тори
уходят,
ха
(Наконец-то)
Culture
of
violence
be
fucking
us
over
Культура
насилия
нас
доконает
Saw
a
boy
pull
out
a
knife
on
a
rover
Видел,
как
парень
вытащил
нож
на
чужой
машине
Stabbing
a
car,
what
a
fucking
joker
Проткнул
машину,
вот
же
придурок
Quit
saying
imigrants
coming
from
Dover
Хватит
говорить,
что
иммигранты
прибывают
из
Дувра
Walk
like
a
boss
when
I
step
in
the
building
Иду
как
босс,
когда
вхожу
в
здание
I
hope
my
art
could
make
me
a
million
(It
will)
Надеюсь,
мое
искусство
принесет
мне
миллион
(Так
и
будет)
Love
the
U.K
despite
all
my
feelings
Люблю
Великобританию,
несмотря
ни
на
что
Least
they
aren't
controlling
your
semen
(haha)
По
крайней
мере,
они
не
контролируют
твою
сперму
(ха-ха)
Still
a
young
kid
dreams
of
America
Все
еще
тот
ребенок,
который
мечтает
об
Америке
My
music
puts
them
in
hysteria
Моя
музыка
вызывает
у
них
истерику
Blow
up
on
TikTok,
that'd
be
hiliarious
Стать
популярным
в
TikTok,
было
бы
умора
Welcome
to
Brit-america
Добро
пожаловать
в
Бритамерику
Still
a
young
kid
dreams
of
America
Все
еще
тот
ребенок,
который
мечтает
об
Америке
My
music
puts
them
in
hysteria
Моя
музыка
вызывает
у
них
истерику
Blow
up
on
TikTok,
that'd
be
hiliarious
Стать
популярным
в
TikTok,
было
бы
умора
Welcome
to
Brit-america
Добро
пожаловать
в
Бритамерику
Oof,
blow
up
on
Tiktok?
(We
discharged
and
discussed
a)
Уф,
стать
популярным
в
TikTok?
(Мы
рассмотрели
и
обсудили)
(Broad
range
of
issues
in
which
the
United
Kingdom
and)
(Широкий
круг
вопросов,
в
которых
Соединенное
Королевство
и)
I
mean...
ha
(United
States
are
working
in
very
close
co-operation)
Я
имею
в
виду...
ха
(Соединенные
Штаты
работают
в
тесном
сотрудничестве)
Fuck
it
regardless,
he
know
I'm
an
artist
К
черту
все,
он
знает,
что
я
артист
And
come
in
the
hardest
when
spitting
a
verse
(yuh)
И
выкладываюсь
на
полную,
когда
читаю
куплет
(да)
Ain't
no
need
to
rehearse,
look
it
up,
Google
search
Не
нужно
репетировать,
посмотри,
погугли
Taking
over
my
city
then
take
over
earth
Захвачу
свой
город,
а
потом
и
всю
землю
Came
from
the
ground,
now
we
sweeping
the
nation
(Okay!)
Пришли
из
низов,
а
теперь
покоряем
нацию
(Вот!)
U.K
Drill
it's
like
a
British
invasion
(Ah!)
Британский
дрилл
- это
как
британское
вторжение
(А!)
First
came
The
Beatles
and
then
Iron
Maiden
Сначала
были
The
Beatles,
а
потом
Iron
Maiden
Can't
hate
on
the
artists,
we
all
wanna
make
it
(Facts)
Нельзя
ненавидеть
артистов,
мы
все
хотим
добиться
успеха
(Факт)
Bitter
so
bitter,
man,
just
go
better
Злишься,
так
злись,
чувак,
просто
стань
лучше
Handle
your
L,
don't
pull
out
a
Beretta
(Don't
pull
out)
Смирись
с
проигрышем,
не
хватайся
за
Беретту
(Не
хватайся)
No
need
for
that
violence,
just
chill
for
a
second
Не
нужно
насилия,
просто
остынь
на
секунду
Think
'bout
your
actions
to
see
who's
gon
wreckin'
Подумай
о
своих
действиях,
чтобы
понять,
кто
все
разрушит
And
pay
for
mistakes
in
the
U.S.A
И
будет
расплачиваться
за
ошибки
в
США
"Ain't
too
worried"
that's
what
you
gon'
say
"Не
слишком
беспокоюсь"
- вот
что
ты
скажешь
But
the
sentiment
broken
if
you
ask
me
Но
настроение
испорчено,
если
хочешь
знать
That's
rather
why
I
get
lit
up
inside
the
U.K
Вот
почему
я
зажигаю
в
Великобритании
Blessing
the
beat,
give
a
shoutout
to
Maccy
Благословляю
бит,
передаю
привет
Maccy
Feeling
myself,
don't
you
know
that
I
stacking?
Чувствую
себя
самим
собой,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
богатею?
Giving
my
all,
I
refuse
to
sound
tacky
Выкладываюсь
по
полной,
не
хочу
звучать
банально
Mentioning
me
but
make
sure
you
@ me
Упоминаешь
меня,
но
убедись,
что
ты
@ меня
We
affirmed
the
special
relationship-
and
this
is
not
said
lightly
Мы
подтвердили
особые
отношения
- и
это
говорится
не
просто
так
The
special
relationship
between
our
people
Особые
отношения
между
нашими
народами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beelze Bub, Maccy Lynch, Mic On Mic
Attention! Feel free to leave feedback.