Macedonia - Avui t'estimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Macedonia - Avui t'estimo




Avui t'estimo
Люблю тебя сегодня
Avui t'estimo, sí, avui,
Люблю тебя сегодня, да, сегодня,
Ho has sentit bé, demà no ho sé,
Ты слышал верно, а завтра не знаю,
Perquè és demà i jo no endevinar què passarà.
Потому что завтра - это завтра, и я не могу предсказать, что будет.
Si en fos capaç tindria un do, però re, mi, fa, sol, la...
Если бы я могла, у меня был бы дар, но нет, я просто...
Ja ho veus, no puc parar de cantar aquesta cançó.
Ты же видишь, не могу перестать петь эту песню.
Avui t'adoro perquè em recordes que ser feliç és una cosa
Я обожаю тебя сегодня, потому что ты напоминаешь мне, что быть счастливой - это то,
Que no depèn de ningú altre, només de mi i jo en tinc ganes.
Что не зависит ни от кого другого, только от меня, и я этого хочу.
Tu fas que em senti i em desfàs els pensaments dolents!
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо и избавляешь от плохих мыслей!
Tu fas que em multipliqui, que m'engrandeixi, que m'amplifiqui!
Ты заставляешь меня умножаться, расти, расширяться!
Avui t'estimo, sí, ja ho veus, per ser com ets, per ser qui ets,
Люблю тебя сегодня, да, ты же видишь, за то, какая ты есть, за то, кто ты есть,
Per caminar aquí al meu costat sense jutjar-me amb facilitat,
За то, что идешь рядом со мной, не осуждая меня с легкостью,
Per ser prudent i intentar entendre'm; sovint costo d'entendre,
За то, что ты благоразумен и пытаешься меня понять; меня часто трудно понять,
Però tu també, així que empatades, no em facis riure, que ploro, para!
Но и ты тоже, так что мы квиты, не смеши меня, а то я плачу, стой!
Avui t'adoro per com em tractes, per com em mires, per com m'abraces,
Я обожаю тебя сегодня за то, как ты ко мне относишься, как смотришь, как обнимаешь,
Per com ens donem la i respirem compassades!
За то, как мы держимся за руки и дышим в унисон!
Tu fas que em senti i em desfàs els pensaments dolents!
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо и избавляешь от плохих мыслей!
Tu fas que em multipliqui, que m'engrandeixi, que m'amplifiqui!
Ты заставляешь меня умножаться, расти, расширяться!
Avui t'adoro perquè em recordes que ser feliç és una cosa
Я обожаю тебя сегодня, потому что ты напоминаешь мне, что быть счастливой - это то,
Que no depèn de ningú altre, només de mi i jo en tinc ganes.
Что не зависит ни от кого другого, только от меня, и я этого хочу.
Tu fas que em senti i em desfàs els pensaments dolents!
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо и избавляешь от плохих мыслей!
Tu fas que em multipliqui, que m'engrandeixi, que m'amplifiqui!
Ты заставляешь меня умножаться, расти, расширяться!





Writer(s): Dani Coma


Attention! Feel free to leave feedback.