Lyrics and translation Macedonia - No Em Vull Fer Gran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Em Vull Fer Gran
Я не хочу взрослеть
Aquest
dematí
quan
m'estava
dins
del
llit
Этим
утром,
когда
я
лежал
в
постели,
No
tenia
son
ni
ganes
de
llegir
Мне
не
спалось,
и
не
хотелось
читать.
No
sentia
veus,
res
que
pogués
fer-me
patir
Я
не
слышал
голосов,
ничего,
что
могло
бы
меня
расстроить.
Els
meus
pares
procuraven
que
dormís
Мои
родители
пытались
уложить
меня
спать.
Un
diumenge
qualsevol
Обычное
воскресенье.
L'únic
dia
que
no
estic
sol
Единственный
день,
когда
я
не
один.
Com
que
els
pares
van
sempre
tan
atrafegats
Ведь
родители
всегда
так
заняты,
I
només
els
veig
al
vespre
si
no
éss
tard
И
я
вижу
их
только
вечером,
если
не
поздно.
Com
que
el
meu
germà
és
encara
molt
petit
А
мой
брат
ещё
совсем
маленький,
Necessita
que
li
facin
molt
més
cas
Ему
нужно
гораздо
больше
внимания.
És
com
si
estès
visquen
sol
Как
будто
я
живу
один.
Com
si
hagués
de
créixer
sol
Как
будто
я
должен
расти
один.
No
em
vull
fer
gran,
us
trobo
a
faltar
Я
не
хочу
взрослеть,
я
скучаю
по
вам.
No
em
vull
fer
gran,
vull
ser
un
nen
mimat
Я
не
хочу
взрослеть,
я
хочу
быть
избалованным
ребёнком.
No
em
vull
fer
gran,
vull
que
em
feu
més
cas
Я
не
хочу
взрослеть,
я
хочу,
чтобы
вы
обращали
на
меня
больше
внимания.
Vull
ser
el
germanet
petit,
vull
que
tothom
em
faci
molts
regals
Я
хочу
быть
младшим
братом,
я
хочу,
чтобы
все
дарили
мне
много
подарков.
I
és
que
al
meu
germà
l'omplen
sempre
de
petons
Ведь
моего
брата
всегда
осыпают
поцелуями,
Se
li
acosten
i
li
canten
mil
cançons
К
нему
подходят
и
поют
ему
тысячи
песен.
És
petit
i
lleig
i
li
diuen
que
és
preciós
Он
маленький
и
глупый,
а
ему
говорят,
что
он
прекрасен.
I
a
mi
això
es
el
que
em
fa
posar
tant
nerviós
Именно
это
заставляет
меня
так
нервничать.
No
em
vull
fer
gran,
us
trobo
a
faltar
Я
не
хочу
взрослеть,
я
скучаю
по
вам.
No
em
vull
fer
gran,
vull
ser
un
nen
mimat
Я
не
хочу
взрослеть,
я
хочу
быть
избалованным
ребёнком.
No
em
vull
fer
gran,
vull
que
feu
més
cas
Я
не
хочу
взрослеть,
я
хочу,
чтобы
вы
обращали
на
меня
больше
внимания.
Vull
ser
el
germanet
petit,
vull
que
tothom
em
faci
molt
regals
Я
хочу
быть
младшим
братом,
я
хочу,
чтобы
все
дарили
мне
много
подарков.
Una
cançó,
de
tant
en
tant
Одну
песню,
время
от
времени.
Una
cançó
que
faci
que
dormi
millor
Одну
песню,
которая
поможет
мне
лучше
спать.
Algun
petó,
de
tant
en
tant
Один
поцелуй,
время
от
времени.
Que
em
faci
adormir
més
aviat
Который
поможет
мне
быстрее
уснуть.
Algun
regal,
de
tant
en
tant
Один
подарок,
время
от
времени.
Algun
regal
al
germà
gran
Один
подарок
старшему
брату.
Un
conte
curt,
de
tant
en
tant
Один
короткий
рассказ,
время
от
времени.
Alguna
història
per
somiar
Какую-нибудь
историю,
чтобы
помечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Coma Pedrals
Attention! Feel free to leave feedback.