Mach & Daddy feat. Demphra - La Vecina - translation of the lyrics into German

La Vecina - Mach & Daddy , Demphra translation in German




La Vecina
Die Nachbarin
Aeae, aeae (Yes lady),
Aeae, aeae (Ja, meine Dame),
Aeae, aeae (Mach and daddy, mach and daddy),
Aeae, aeae (Mach and Daddy, Mach and Daddy),
Aeae, aeae (La Factoria)
Aeae, aeae (La Factoria)
Aleale, lelei (Dempha)
Aleale, lelei (Dempha)
Aeae, aeae (Ten cuidao)
Aeae, aeae (Pass auf)
Aeae, aeae (jejeje)
Aeae, aeae (hehehe)
Aeae, aeae (LaFactoria)
Aeae, aeae (LaFactoria)
Aleale, lelei (Mach and Daddy, mach and daddy).
Aleale, lelei (Mach and Daddy, Mach and Daddy).
Estrofa
Strophe
La vecina brava ayer me dijo (Que?),
Die zornige Nachbarin sagte mir gestern (Was?),
Que tiene un problema serio con su marido (Como?),
Dass sie ein ernstes Problem mit ihrem Mann hat (Wie?),
Que siempre llega a la casa borracho y limpio (Que Va),
Dass er immer betrunken und pleite nach Hause kommt (Auf keinen Fall!),
Y va a seguir el consejo que mamá le dijo (Y que tu mamá te dijo, dime).
Und sie wird den Rat befolgen, den Mama ihr gab (Und was hat deine Mama dir gesagt, sag schon).
Que si se porta mal,
Dass, wenn er sich schlecht benimmt,
Tiene que quemarlo (que más),
Sie ihn fertigmachen muss (was noch?),
Quitarle la plata (que más),
Ihm das Geld wegnehmen (was noch?),
Y luego botarlo (hay mamá).
Und ihn dann rausschmeißen (ach Mama).
Que si se porta mal,
Dass, wenn er sich schlecht benimmt,
Tiene que quemarlo (que más),
Sie ihn fertigmachen muss (was noch?),
Quitarle la plata,
Ihm das Geld wegnehmen,
Y después botarlo.
Und ihn danach rausschmeißen.
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aleale, lelei
Aleale, lelei
Estrofa
Strophe
Y ese entonces, oye que pasa,
Und seitdem, hör mal, was passiert,
Llego temprano a mi casa,
Komme ich früh nach Hause,
Si no mi mujer se arrebata,
Sonst rastet meine Frau aus,
Después me pega con la paila,
Dann schlägt sie mich mit der Pfanne,
De mi cartera saca la plata,
Aus meiner Brieftasche nimmt sie das Geld,
Me manda a dormir pero en la sala,
Sie schickt mich schlafen, aber ins Wohnzimmer,
Mi ropa afuera de la casa,
Meine Kleidung liegt vor dem Haus,
Yo no entiendo que le pasa,
Ich verstehe nicht, was mit ihr los ist,
La culpa la tiene mi suegra,
Schuld daran ist meine Schwiegermutter,
Y me dan ganas de mandarla
Und ich kriege Lust, sie zu schicken
Pa la mientras yo aquí toy bravo,
Zum Teufel, während ich hier wütend bin,
La culpa la tiene mi suegra,
Schuld daran ist meine Schwiegermutter,
Y me dan ganas de mandarla
Und ich kriege Lust, sie zu schicken
Pa la mientras yo aquí toy bravo.
Zum Teufel, während ich hier wütend bin.
Que si se porta mal,
Dass, wenn er sich schlecht benimmt,
Tiene que quemarlo (que más),
Sie ihn fertigmachen muss (was noch?),
Quitarle la plata (que más),
Ihm das Geld wegnehmen (was noch?),
Y luego botarlo (hay mamá).
Und ihn dann rausschmeißen (ach Mama).
Que si se porta mal,
Dass, wenn er sich schlecht benimmt,
Tiene que quemarlo (que más),
Sie ihn fertigmachen muss (was noch?),
Quitarle la plata,
Ihm das Geld wegnehmen,
Y después botarlo.
Und ihn danach rausschmeißen.
Estrofa
Strophe
Tu no sabes lo buena que esta esa vecina,
Du weißt nicht, wie heiß diese Nachbarin ist,
Un batsai nada de gelatina,
Ein Prachtstück, nichts von Wackelpudding,
Con su cara bonita no discrimina,
Mit ihrem hübschen Gesicht diskriminiert sie nicht,
Ella es sencilla que linda la vecina.
Sie ist einfach, wie schön die Nachbarin.
Esa vecina como me llama,
Diese Nachbarin, wie sie mich anmacht,
Un Día de estos voy amanecer en su cama,
Eines Tages werde ich in ihrem Bett aufwachen,
Esa vecina como me llama (Como me llama),
Diese Nachbarin, wie sie mich anmacht (Wie sie mich anmacht),
Un día de estos voy amanecer en su cama,
Eines Tages werde ich in ihrem Bett aufwachen,
Dile!
Sag ihr!
Si lo vas a quemar, quémalo conmigo,
Wenn du ihn fertigmachen willst, mach ihn mit mir fertig,
Plata pa gastar, gástala conmigo,
Geld zum Ausgeben, gib es mit mir aus,
Si quieres bailar, ven baila conmigo,
Wenn du tanzen willst, komm tanz mit mir,
Si lo vas a dejar, quédate conmigo.
Wenn du ihn verlassen willst, bleib bei mir.
Que si se porta mal,
Dass, wenn er sich schlecht benimmt,
Tiene que quemarlo (que más),
Sie ihn fertigmachen muss (was noch?),
Quitarle la plata (que más),
Ihm das Geld wegnehmen (was noch?),
Y luego botarlo (hay mamá).
Und ihn dann rausschmeißen (ach Mama).
Que si se porta mal,
Dass, wenn er sich schlecht benimmt,
Tiene que quemarlo (que más),
Sie ihn fertigmachen muss (was noch?),
Quitarle la plata,
Ihm das Geld wegnehmen,
Y después botarlo.
Und ihn danach rausschmeißen.
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aleale, lelei
Aleale, lelei
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aeae, aeae
Aleale, lelei.
Aleale, lelei.
Como siempre Dj Creck,
Wie immer DJ Creck,
El rey de que más del soca (tu sabes),
Der König von was sonst als Soca (du weißt schon),
Con quien más con mach and daddy,
Mit wem sonst als Mach and Daddy,
La wuila dempha (la factoria),
Das Mädel Dempha (La Factoria),
Si se porta mal tienes que quemarlo,
Wenn er sich schlecht benimmt, musst du ihn fertigmachen,
Panamamusic.com.pa (mach and daddy, mach and daddy).
Panamamusic.com.pa (Mach and Daddy, Mach and Daddy).





Writer(s): Machore Martin, Machore Pedro


Attention! Feel free to leave feedback.