Lyrics and translation Mach One - Topfpflanze (RMX)
Ich
mein
natürlich
ist
cool,
gar
keine
Frage,
ich
mein
guck
mal:
Dut
auf
der
Bühne,
verstehtste?
Die
Leute
kommen,
um
dir
zuzuhören.
Eigentlich
arbeit
ich
nur
auf
Partys,
was
gibt's
geileres
als
immer
nur
auf
Partys
abzuhängen,
Alter?
Ständig
Menschen
um
dich
rum,
immer
betrunken,
Alter,
immer
Drogen,
ist
doch
der
Knaller!
Я
имею
в
виду,
конечно,
круто,
даже
не
вопрос,
я
имею
в
виду,
смотри:
ты
на
сцене,
понял?
Люди
приходят,
чтобы
послушать
тебя.
На
самом
деле,
я
работаю
только
на
вечеринках,
что
может
быть
лучше,
чем
просто
тусоваться
на
вечеринках,
чувак?
Постоянно
вокруг
тебя
люди,
всегда
пьян,
старею,
постоянно
употребляю
наркотики,
это
же
настоящий
взрыв!
Ich
hasse
deutschen
Rap,
echt,
ich
hör
nur
noch
Electro
Я
ненавижу
немецкий
рэп,
правда,
теперь
я
слушаю
только
электро
Selbst
jetzt,
wo
ich
rappe,
läuft
im
rechten
Ohr
Techno
Даже
сейчас,
когда
я
читаю
рэп,
в
правом
ухе
звучит
техно
Im
linken
Ohr
Goa
- boah,
geiler
Reim
В
левом
ухе
Гоа
- боа,
похотливая
рифма
Feier
rein
ohne
Drogen?
- Leider
nein
Праздник
без
наркотиков?
- К
сожалению,
нет
Ich
geb
mir
immer
noch
die
Kante
wie
zu
Bassboxxx-Zeiten
Я
все
еще
отдаю
себе
отчет,
как
во
времена
Frühsport
heißt
dir
'ne
SMS
"Es
tut
mir
ganz
doll
Leid"
schreiben
Bassboxxx
Ранние
виды
спорта,
когда
тебе
пишут
"Мне
очень
жаль,
куколка",
Meine
Freunde
meinen:
"Nicht
cool,
klarkommen!"
мои
друзья
пишут
мне:
"Не
круто,
давай
разберемся!"
Und
sie
haben
recht:
LSD,
Pool,
Arschbombe
И
они
правы:
ЛСД,
бассейн,
бомбежка
в
задницу
Ich
bin
schizophren,
sobald
ich
saufe
kommt
der
Mach
raus
Я
шизофреник,
как
только
я
напьюсь,
выходи
из
себя.
Ein
Mittelpunktsneurose-Freak,
gebt
mir
Applaus!
Урод
с
неврозом
средней
точки,
дайте
мне
аплодисменты!
Ich
kann
nicht
vor
mir
abhauen
und
nicht
mit
mir
leben
Я
не
могу
убежать
от
себя
и
не
жить
со
мной.
Ich
will
mich
ändern
aber
lasse
nicht
mit
mir
reden
Я
хочу
измениться,
но
не
заставляй
меня
говорить
"Mann,
du
verschwendest
dein
Talent"
- das
muss
ich
mir
nicht
anhören
"чувак,
ты
зря
тратишь
свой
талант"
- мне
не
нужно
это
слушать
Dann
mache
ich
eine
Party
durch
und
habe
eine
Woche
Upturn
Затем
я
устраиваю
вечеринку,
и
у
меня
есть
неделя
на
подъем
"Hey,
Mach
One,
Mann,
wann
kommt
dein
Album?"
- Wenn
ich
wach
bin
"Эй,
сделай
один,
чувак,
когда
выйдет
твой
альбом?"
- Когда
я
проснусь
Ich
glaub
ich
hör
auf
mit
diesem
Schwachsinn
Я
думаю,
я
перестану
нести
эту
чушь,
"Komm,
eine
Nase
geht
noch"
- "Nee,
lass
mal"
"Да
ладно,
один
нос
еще
идет"
- "Нет,
оставь"
"Mann,
komm,
ich
geb
aus"
- "Nee,
wirklich
nicht"
"Чувак,
давай,
я
рожаю"
- "Нет,
правда,
нет"
"Alter,
komm
schon,
liegt
doch
schon
da!"
- "Nein!"
"Чувак,
давай,
ложись
уже!"
- "Нет!"
"Doch!"
- "Na
gut"
"Нет!"
- "Хорошо"
Ist
es
nicht
ein
Wunder,
dass
mein
Kopf
noch
geht?
(Uh-huh)
Разве
это
не
чудо,
что
моя
голова
все
еще
идет?
(Угу)
OK,
die
eine
oder
andere
Schraube
fehlt
Хорошо,
что
отсутствует
тот
или
иной
винт
Aber
ist
es
nicht
ein
Wunder,
dass
mein
Kopf
noch
ganz
ist?
Но
разве
не
чудо,
что
моя
голова
все
еще
цела?
Und
nicht
auf
dem
Niveau
einer
Topfpflanze
И
не
на
уровне
горшечного
растения
Oh
ja,
es
ist
ein
Wunder,
dass
mein
Kopf
noch
geht
О
да,
это
чудо,
что
моя
голова
все
еще
кружится.
Es
ist
kein
Wunder,
dass
die
eine
oder
andere
Schraube
fehlt
Неудивительно,
что
отсутствует
тот
или
иной
винт
Ja
es
ist
ein
Wunder,
dass
mein
Kopf
noch
ganz
ist
Да,
это
чудо,
что
моя
голова
все
еще
цела.
Und
nicht
auf
dem
Niveau
einer
Topfpflanze
И
не
на
уровне
горшечного
растения
Der
Kopf
platzt,
ich
kotz
fast,
ich
kann
nicht
mehr
gehen
Голова
раскалывается,
меня
чуть
не
рвет,
я
больше
не
могу
ходить.
Vielleicht
hilft
eine
Nase
Schnee?
- Wow,
Bombenidee
Может
быть,
снег
в
носу
поможет?
- Ничего
себе,
идея
бомбы.
Mein
Körper
symbolisiert
mir
für
heute
reicht's:
"Stopp
das"
Мое
тело
символизирует
для
меня
на
сегодня
достаточно:
"Прекрати
это".
Und
mein
Gehirn
sagt:
"Opfer"
И
мой
мозг
говорит:
"Жертва".
Ich
bin
erwachsen,
ich
sollte
inzwischen
wissen,
wann
Schluss
ist
Я
взрослый,
я
уже
должен
знать,
когда
все
закончится.
Aber
im
Suff
ist
mir
alles
latte,
das
Leben
ist
lustig
Но
я
сыт,
я
весь
в
латте,
жизнь
веселая.
Und
dank
all
diesen
Mittelchen
hat
der
Spaß
erst
ein
Ende
И
благодаря
всем
этим
средствам
веселье
только
начинается
Wenn
dann
jeder,
den
du
kennt,
sagt,
dass
er
dich
nicht
kennt
Тогда,
когда
все,
кого
вы
знаете,
говорят,
что
не
знают
вас
Denn
dut
nicht
mehr
derselbe
Mensch
Потому
что
ты
уже
не
тот
человек,
Dein
Spiegelbild
fremd
Чужое
твое
отражение
Inzwischen
gefällt
dir
selbst
nicht
mehr,
was
du
über
dich
denkst
Между
тем,
тебе
самому
больше
не
нравится
то,
что
ты
думаешь
о
себе
Und
du
kämpfst
И
ты
сражаешься,
Dich
zu
ändern,
du
denkst
Чтобы
измениться,
ты
думаешь,
Dich
zu
ändern,
wär
leicht
Изменить
себя
было
бы
легко
Aber
nein,
dut
längst
nicht
mehr
frei
Но
нет,
ты
уже
давно
не
свободен.
Denn
wenn
eine
Line
liegt
Потому
что
если
линия
лежит
Dann
erwacht
dieses
Biest
Затем
этот
зверь
просыпается.
Dann
vergibt
sie
dir,
zieh
sie
Тогда
она
простит
тебя,
надень
ее.
Da
liegt
sie
schon,
siehst
du
sie?
Вон
она
уже
лежит,
видишь?
Riech
nur,
es
liegt
Kerosin
in
der
Luft
Только
понюхай,
в
воздухе
керосин.
Verdammt,
gib
mir
den
Scheißschein,
aber
morgen
ist
Schluss
Черт
возьми,
дай
мне
эту
чертову
квитанцию,
но
завтра
все
будет
кончено.
Und
der
Morgen
kommt,
du
weißt,
du
hast
es
versaut
И
наступает
утро,
ты
знаешь,
что
все
испортил.
Und
der
Fremde
im
Spiegel
steht
da
und
lacht
dich
aus
И
незнакомец
в
зеркале
стоит
там
и
смеется
над
тобой.
Du
hast
verloren,
du
weißt
es,
und
es
regt
dich
auf
Ты
проиграл,
ты
это
знаешь,
и
это
расстраивает
тебя.
Ich
hab
nie
aufgehört
zu
kämpfen,
bitte
geb
mich
nicht
auf
Я
никогда
не
переставал
бороться,
пожалуйста,
не
сдавайся
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Thomas, Christoph Bodenhammer
Attention! Feel free to leave feedback.