Macha Y El Bloque Depresivo feat. Augusto Polo Campos - Cada Domingo a las Doce - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Macha Y El Bloque Depresivo feat. Augusto Polo Campos - Cada Domingo a las Doce




Cada Domingo a las Doce
Every Sunday at Twelve
... (intro)
... (intro)
Cuando tengas que partir,
When you have to depart,
Quiero que sepas
I want you to know
Que estaré pensando en ti
That I will be thinking of you
Todos mis días
All my days
Vivirás en mi alegría y mi tristeza,
You will live in my joy and my sadness,
Reinaras en el altar del alma mía,
You will reign on the altar of my soul,
Al partir me dejaras tus agonías
When you leave, you will leave your agonies with me
En la casa que sin ti,
In the house that without you,
Quedo muy triste
Is very sad
Nadie ocupara el lugar que tu tenias,
No one will take the place you had,
Porque se murió mi amor
Because my love died
Cuando te fuiste
When you left
Nadie ocupara el lugar que tu tenias
No one will take the place you had
Porque se murió mi amor,
Because my love died,
Cuando te fuiste
When you left
Cada Domingo a las Doce saldré a mi ventana,
Every Sunday at Twelve I will go to my window,
Para esperarte como antes después de la misa
To wait for you as before after the mass
Y en la esquina solitaria,
And in the lonely corner,
Voy a ver a mi alma,
I will see my soul,
Que espera a tus pasos,
Who awaits your footsteps,
Buscando mis brazos,
Searching for my arms,
Y sin tu sonrisa
And without your smile
Se ira el sol de la mañana,
The sun of the morning will go away,
Te lloran las campanas,
The bells mourn for you,
Cada Domingo a las Doce después,
Every Sunday at Twelve after,
Después de ir a misa
After going to mass
Cada Domingo a las Doce saldré a mi ventana,
Every Sunday at Twelve I will go to my window,
Para esperarte como antes después de la misa
To wait for you as before after the mass
Y en la esquina solitaria,
And in the lonely corner,
Voy a ver a mi alma,
I will see my soul,
Que espera a tus pasos,
Who awaits your footsteps,
Buscando mis brazos,
Searching for my arms,
Y sin tu sonrisa
And without your smile
Se ira el sol de la mañana,
The sun of the morning will go away,
Te lloran las campanas,
The bells mourn for you,
Cada Domingo a las Doce después,
Every Sunday at Twelve after,
Después de ir a misa
After going to mass
Cuando tengas que partir quiero que sepas...
When you have to go, I want you to know...






Attention! Feel free to leave feedback.