Lyrics and translation Machel Montano - I Love You
Double
M
say,
huy
Двойная
м,
скажем,
хуй
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
So
if
you
love
somebody
Так
что
если
ты
кого-то
любишь
...
Show
me
if
you
love
somebody
Покажи
мне,
любишь
ли
ты
кого-нибудь.
Tell
me
if
you
love
somebody
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
кого-нибудь?
Just
tell
somebody,
tell
somebody
Просто
скажи
кому-нибудь,
скажи
кому-нибудь.
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
And
there
is
no
shame
about
it
И
в
этом
нет
ничего
постыдного.
So
I'm
not
afraid
to
shout
it
Поэтому
я
не
боюсь
кричать
об
этом.
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
Don't
wait
for
the
perfect
moment
Не
ждите
подходящего
момента.
This
is
the
time
so
deal
with
it
now
Сейчас
самое
время,
так
что
разберись
с
этим
сейчас.
Hug
that
person
and
let
them
know
Обними
этого
человека
и
дай
ему
знать
Even
the
bad
man
heart
does
open
Даже
у
плохого
человека
сердце
открыто.
So
tell
all
the
real
bredrins
that
you
know
Так
что
расскажи
всем
настоящим
бредринам,
что
ты
знаешь.
The
die
hard
ones
who
riding
for
you
Крепкие
орешки,
которые
едут
за
тобой.
Don't
wait
till
they
gone,
no
no
Не
жди,
пока
они
уйдут,
нет,
нет
This
is
the
time
to
appreciate
Пришло
время
оценить
это
по
достоинству
Don't
hold
back,
don't
procrastinate
Не
сдерживайся,
не
медли.
Don't
wait
till
they
gone
Не
жди,
пока
они
уйдут.
Look
somebody
in
they
face
Посмотри
кому
нибудь
в
лицо
Please
don't
wait,
tell
them
straight
Пожалуйста,
не
ждите,
скажите
им
прямо.
Tell
them,
say
Скажи
им,
скажи
...
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
And
there
is
no
shame
about
it
И
в
этом
нет
ничего
постыдного.
So
I'm
not
afraid
to
shout
it
Поэтому
я
не
боюсь
кричать
об
этом.
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
Look
how
long
me
and
my
girl
dating
Посмотри
как
долго
мы
встречаемся
с
моей
девушкой
And
I
ent
pop
the
question
as
yet
И
я
еще
не
задал
этот
вопрос
Ah
busy
chasing
birds
in
the
fete
Ах,
занят
погоней
за
птицами
на
празднике.
This
year
I
not
gonna
do
the
same
thing
В
этом
году
я
не
собираюсь
делать
то
же
самое
Ah
thinking
about
making
the
big
step
Ах
думаю
о
том
чтобы
сделать
большой
шаг
Don't
wanna
look
back
on
my
life
and
regret
Не
хочу
оглядываться
на
свою
жизнь
и
сожалеть
о
ней.
Can't
wait
till
she
gone,
gone,
gone,
gone,
gone
Не
могу
дождаться,
когда
она
уйдет,
уйдет,
уйдет,
уйдет,
уйдет.
'Cause
she
always
there
by
my
side
Потому
что
она
всегда
рядом
со
мной
Throughout
all
the
lows
and
the
highs
На
протяжении
всех
взлетов
и
падений.
Can't
wait
till
she
gone,
gone,
gone,
gone
Не
могу
дождаться,
когда
она
уйдет,
уйдет,
уйдет,
уйдет.
So
for
the
rest
of
my
life
Так
что
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Baby
would
you
be
my
wife?
Детка,
ты
бы
стала
моей
женой?
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
And
there
is
no
shame
about
it
И
в
этом
нет
ничего
постыдного.
So
baby
please
don't
doubt
it
Так
что
детка
пожалуйста
не
сомневайся
в
этом
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
Love
make
everything
right
Любовь
все
исправит
Must
love
yourself,
you
have
to
love
life
Ты
должен
любить
себя,
ты
должен
любить
жизнь.
So
increase
your
appetite,
spread
more
light
Так
увеличьте
свой
аппетит,
распространяйте
больше
света.
Live
happy
lives
Живите
счастливой
жизнью
Love,
I
say
spread
it
more
today
Любовь,
я
говорю,
распространяй
ее
сегодня
еще
больше.
Love,
I
say
share
it
every
way
Любовь,
я
говорю,
делись
ею
всеми
способами.
Love
and
if
you
have
enemies
Любовь
и
если
у
тебя
есть
враги
Tell
your
enemies
Скажи
своим
врагам
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
I'm
not
afraid
to
shout
it
Я
не
боюсь
кричать
об
этом.
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
And
there
is
no
shame
about
it
И
в
этом
нет
ничего
постыдного.
So
baby
please
don't
doubt
it
Так
что
детка
пожалуйста
не
сомневайся
в
этом
Oh
na
na
na
na
О
НА
НА
НА
НА
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка.
If
you
love
somebody,
yeah!
Если
ты
любишь
кого-то,
да!
You
better
tell
somebody
Лучше
расскажи
кому
нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gamal Omar Doyle, Machel Montano, John Anthony Rickards
Attention! Feel free to leave feedback.