Lyrics and translation Machete - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
nunca
busque
ya
lo
encontrado.
Что
никогда
не
искал,
уже
нашёл.
Por
tu
cuello
yo
hasta
el
cielo
he
llegado.
Твой
шеей
я
до
небес
дошел.
De
tu
lluvia
de
amor
ya
me
he
empapado.
Твоим
дождём
любви
я
уже
промок.
Lo
que
nunca
busque
ya
la
he
encontrado.
Что
никогда
не
искал,
уже
нашёл.
Por
tu
cuello
yo
hasta
el
cielo
he
llegado.
Твой
шеей
я
до
небес
дошел.
De
tu
lluvia
de
amor
ya
me
he
empapado.
Твоим
дождём
любви
я
уже
промок.
Porque
a
tu
lado.
Потому
что
рядом
с
тобой.
Me
siento
como
si
estuviera
colocado.
Как
будто
под
кайфом.
Los
días
pasan
y
no
te
te
tengo
a
mi
lado.
Дни
проходят,
а
тебя
рядом
нет.
Si
no
te
tengo
toda
la
droga
lo
he
volcado.
Если
тебя
нет,
все
наркотики
выложил.
Me
siento
solo,
paranoico
y
solitario.
Чувствую
себя
одиноким,
параноиком
и
одиноким.
Si
no
te
tengo
mamichula
a
mi
lado.
Если
нет
тебя,
малышка,
рядом.
Me
siento
solo,
paranoico
y
solitario.
Чувствую
себя
одиноким,
параноиком
и
одиноким.
Porque
a
tu
lado.
Потому
что
рядом
с
тобой.
Salgo
de
esta
ruina
y
lo
dejo
todo.
Выйду
из
этой
пропасти
и
все
оставлю.
Ahora
tus
labios
han
besado
a
otro
entiéndelo.
Теперь
твои
губы
поцеловали
другого,
пойми.
Era
tu
lado
cuando
me
sentía
en
el
cielo.
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
на
небесах.
La
noche
entera
esperando
como
un
loco
tus
llamadas
estoy
sintiendo
Всю
ночь
жду
твоих
звонков,
как
сумасшедший,
я
чувствую.
Mamichula
que
de
mí
no
quieres
nada
venga
Малышка,
которая
от
меня
ничего
не
хочет,
давай.
Dímelo
a
la
cara
que
pasó
(dímelo
a
la
cara
que
pasó).
Скажи
мне
в
лицо,
что
случилось
(скажи
мне
в
лицо,
что
случилось).
Porque
a
tu
lado.
Потому
что
рядом
с
тобой.
Me
siento
como
si
estuviera
colocado.
Как
будто
под
кайфом.
Los
días
pasan
y
no
te
tengo
a
mi
lado.
Дни
проходят,
а
тебя
рядом
нет.
Si
no
te
tengo
toda
la
droga
la
he
volcado.
Если
тебя
нет,
все
наркотики
выложил.
Me
siento
solo,
paranoico
y
solitario.
Чувствую
себя
одиноким,
параноиком
и
одиноким.
Si
no
te
tengo
mamichula
a
mi
lado.
Если
нет
тебя,
малышка,
рядом.
Me
siento
solo,
paranoico
y
solitario.
Чувствую
себя
одиноким,
параноиком
и
одиноким.
Porque
a
tu
lado.
Потому
что
рядом
с
тобой.
Me
siento
como
si
estuviera
colocado.
Как
будто
под
кайфом.
Los
días
pasan
y
no
te
tengo
a
mi
lado.
Дни
проходят,
а
тебя
рядом
нет.
Si
no
te
tengo
toda
la
droga
lo
he
volcado.
Если
тебя
нет,
все
наркотики
выложил.
Me
siento
solo,
paranoico
y
solitaria.
Чувствую
себя
одинокой,
параноиком
и
одинокой.
Sí
no
te
tengo
mamichula
a
mi
lado.
Если
нет
тебя,
малышка,
рядом.
Se
siento
solo,
paranoico
y
solitario.
Чувствую
себя
одинокой,
параноиком
и
одинокой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.