Machete en Boca - Sale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machete en Boca - Sale




Sale
Распродажа
¿Queréis trabajar?
Хотите поработать?
Claro que queremos
Конечно, хотим.
¿Dónde es?
А где?
En Tobary's County
В округе Тобари.
Para recoger frutas, necesitan braceros
Нужны рабочие руки для сбора фруктов.
¿Es usted el dueño?
Вы хозяин?
No, soy el contratista
Нет, я подрядчик.
¿Cuánto paga?
Сколько платите?
No puedo decirselo exactamente
Точно сказать не могу...
Pero como unos treinta centavos
Но где-то около тридцати центов.
Los das todo por el culo pa' que te valoren
Ты отдаешь все силы, чтобы тебя оценили,
No respetan tus derechos y si te opones
Но твои права не уважают, а если ты возражаешь,
Finiquito cero, manda cojones
Тебя увольняют без выходного пособия, вот же дерьмо!
Firma y pal' paro es lo que proponen
Подписывай и на биржу труда - вот что они предлагают.
Siempre jodiendo, jugando con el pan
Они всегда издеваются, играют с твоим хлебом,
Si ellos huelen tu necesidad
Если они почуют твою нужду,
Te pondrán en contra la cuerda
Они загонят тебя в угол.
Vivir pa' trabajar (Vivir pa' trabajar)
Жить, чтобы работать (Жить, чтобы работать)
Una mierda
Какая хрень!
Esos tipos tendrán que tragar tierra
Эти типы будут глотать пыль.
El estado lo apoya, lo promociona
Государство это поддерживает, продвигает.
Bacantes indignas, indignan personas
Негодные вакансии, возмущающие людей.
(Bacantes indignas, indignan)
(Негодные вакансии, возмущающие)
Solo ven números, siempre quieren más
Они видят только цифры, им всегда мало.
Trampas, travas en tu contrato laboral
Ловушки, препоны в твоем трудовом договоре.
Solo ven números, siempre quieren más
Они видят только цифры, им всегда мало.
Trampas, travas en tu contrato laboral
Ловушки, препоны в твоем трудовом договоре.
Hola, ¿qué tal en el merca'o laboral?
Привет, как дела на рынке труда?
Antes vagabunda que esclaviza'
Лучше быть бродяжкой, чем рабыней.
Me mira este flow, lo pue'e igualar
Посмотри на мой стиль, попробуй повторить.
Voy a ser pobre pero, ¡Cuánto arte!
Я буду бедной, но зато, сколько в этом искусства!
Enséñeme su licencia de empresario
Покажите мне свою лицензию предпринимателя,
Haga un contrato, diga cuánto nos va a pagar
Составьте договор, скажите, сколько вы нам заплатите,
Fírmelo y allá vamos
Подпишите его, и мы поедем.
No te pases de listo
Не умничай,
Yo llevo los negocios a mi ID
Я веду дела по-своему.
Quien tiene reparte
Кто имеет, тот делится,
Quien no, lo pelea
Кто нет, тот борется.
Doce horas al día y de media
Двенадцать часов в день, и это в среднем,
Y librando un día a la semana solo quien pueda
И только тот, кто может, отдыхает один день в неделю.
Neoliberales, el estado lo sabe
Неолибералы, государство это знает,
Nadie se mete en temas laborales
Никто не вмешивается в трудовые вопросы,
Ay eliges sindicato
Ты сама выбираешь профсоюз.
Rodrigo rato
Родриго Рато,
¿Quién paga el plato?
Кто платит по счетам?
No existe calma en este relato
В этой истории нет покоя,
Nos llamarán vacas y maleantes
Нас будут называть коровами и бандитами.
Pues que se miren pa' adentro
Пусть они посмотрят на себя,
Desacato, this is Europa
Неподчинение, это Европа,
Fronteras abiertas pal' que tenga ropa
Открытые границы для тех, у кого есть одежда,
Dale dinero a la multi
Дайте денег корпорациям,
Y en el fútbol disfruta la copa
А в футболе наслаждайтесь кубком.
Hola, ¿qué tal en el merca'o laboral?
Привет, как дела на рынке труда?
Antes vagabunda que esclaviza'
Лучше быть бродяжкой, чем рабыней.
Me mira este flow, lo pue'e igualar
Посмотри на мой стиль, попробуй повторить.
Voy a ser pobre pero, ¡Cuánto arte!
Я буду бедной, но зато, сколько в этом искусства!
Si quiere contratarnos
Если вы хотите нас нанять,
Que ponga por escrito lo que nos va a pagar
Пусть напишет, сколько он нам заплатит,
Que nos enseñe su licencia
Пусть покажет свою лицензию,
La ley no le permite contratar obreros sin licencia
Закон не разрешает ему нанимать рабочих без лицензии.
Dice acurrar, acurrar, acurrar, acurrar
Он говорит: пригнись, пригнись, пригнись, пригнись,
Que no vean que estás con otra cosa
Чтобы они не видели, что ты чем-то другим занимаешься,
Bastente la miseria que nos pagan, mierda
Хватит с нас этой нищеты, которую нам платят, черт возьми!
Y pues como no, si no permiten que les tosa
И конечно, ведь они не позволяют нам даже кашлянуть.
Creen que nos hacen el contrato de sus vidas
Они думают, что заключают с нами контракт своей жизни,
Creen que vivimos bien metidos ahí tol' día
Они думают, что мы хорошо живем, торча там весь день,
Compramos su ropa, a ellos nadie obliga
Мы покупаем их одежду, их никто не заставляет,
Eso que no vean una mancha de elegía
Только бы они не увидели пятнышко элегии.
Y no puedo evitar lo amonestas y luego arde
И я не могу не злиться, а потом это горит,
Una tras otra excusa para echarme
Одна за другой отговорки, чтобы меня уволить,
Se mogan con mi casa, sin despeinarse
Они издеваются над моим домом, не напрягаясь,
Solo eres un número, entérate
Ты всего лишь цифра, пойми это.
Destínate a morir por cuatro perras
Ты обречена умереть за четыре копейки,
Vendes tu alma al diablo por solo dos monedas
Ты продаешь свою душу дьяволу всего за две монеты,
No queda ninguna de todas esas promesas
Не осталось ни одного из тех обещаний,
Firmadas por papeles por emplea'o y empresa
Подписанных на бумаге работником и компанией.
Hola, ¿qué tal el merca'o laboral?
Привет, как дела на рынке труда?
Antes vagabunda que esclaviza'
Лучше быть бродяжкой, чем рабыней.
Me mira este flow, lo pue'e igualar
Посмотри на мой стиль, попробуй повторить.
Voy a ser pobre pero, ¡Cuánto arte!
Я буду бедной, но зато, сколько в этом искусства!
Mira este flow
Посмотри на этот стиль,
Hola, ¿qué tal el merca'o laboral?
Привет, как дела на рынке труда?
Mira, mira este flow
Смотри, смотри на этот стиль,
Hola, ¿qué tal el merca'o laboral?
Привет, как дела на рынке труда?
Voy a ser pobre pero, ¡Cuánto arte!
Я буду бедной, но зато, сколько в этом искусства!
Hay trabajo
Есть работа,
Si lo queréis de acuerdo
Если хотите - договоримся,
Si no lo queréis os quedáis aquí y en paz
Если не хотите - оставайтесь здесь и будьте здоровы.
Ya me han engañado un par de veces
Меня уже пару раз обманывали.
Necesita mil hombres
Нужна тысяча человек.
Entonces se lleva cinco mil
Тогда он берет пять тысяч
Y les paga quince centavos la hora
И платит им пятнадцать центов в час,
Y hay que cogerlo porque tiene uno hambre
И нужно соглашаться, потому что голоден.
Claro que sé, sube al coche
Конечно, знаю, садись в машину.
Ese hombre no ha hecho nada malo
Этот человек не сделал ничего плохого.
Vuleve a hablar y te encierro a ti también
Еще раз заговоришь, и я тебя тоже закрою.
No hay que hacer caso a estos agitadores
Не нужно слушать этих агитаторов.
Coged vuestras cosas y veniros a Tobary's County
Собирайте свои вещи и поезжайте в округ Тобари.
andando (Andando)
Ты иди (Иди)






Attention! Feel free to leave feedback.