Lyrics and translation Machinae Supremacy - Crouching Camper Hidden Sniper
Do
you
always
play
warfare
just
to
lay
around?
Ты
всегда
играешь
в
войну,
чтобы
просто
валяться
без
дела?
With
your
ass
in
the
grass
and
your
chin
to
the
ground
С
твоей
задницей
в
траве
и
подбородком
на
земле.
Again
and
again
every
round
Снова
и
снова
каждый
раунд
Now
your
chicken
shit
outfit
and
need
to
survive
Теперь
твой
наряд
из
куриного
дерьма
и
тебе
нужно
выжить
Is
just
trying
my
patience
and
cramping
my
style
Это
просто
испытание
моего
терпения
и
стеснение
моего
стиля.
It
deals
a
lethal
blow
to
the
thrill
Это
наносит
смертельный
удар
по
острым
ощущениям.
Playing
punk
hide
and
seek
to
get
kills
Играю
в
панковские
прятки,
чтобы
убивать.
I′m
gonna
do
you
a
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
And
not
T-Bag
you
for
your
behavior
И
я
не
буду
ругать
тебя
за
твое
поведение.
But
even
so
you
and
I
are
far
from
okay
Но
даже
в
этом
случае
мы
с
тобой
далеко
не
в
порядке
Your
lame
bullshit
slows
down
the
game
Твое
дурацкое
дерьмо
замедляет
ход
игры
I
was
all
about
action,
I
played
every
day
Я
был
помешан
на
действии,
я
играл
каждый
день.
But
the
failed
interaction
with
lamers
dismayed
Но
неудавшееся
взаимодействие
с
ламерсами
встревожило.
Eroded
the
appeal
of
the
game
Подорвал
привлекательность
игры.
These
days
I
play
for
one
and
one
reason
alone
Сейчас
я
играю
только
по
одной
причине.
I'm
here
to
practice
my
stabbin′
on
pissants
who
prone
Я
здесь,
чтобы
попрактиковаться
в
нанесении
ударов
ножом
по
тем,
кто
лежит
ничком.
I
always
got
the
most
knife
kills
Я
всегда
убивал
больше
всех
ножом.
Check
your
killcam
to
review
my
skills
Проверь
свою
камеру
убийства,
чтобы
проверить
мои
навыки.
I'm
gonna
do
you
a
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
And
not
T-Bag
you
for
your
behavior
И
я
не
буду
ругать
тебя
за
твое
поведение.
But
even
so
you
and
I
are
far
from
okay
Но
даже
в
этом
случае
мы
с
тобой
далеко
не
в
порядке
Your
lame
bullshit
slows
down
the
game
Твое
дурацкое
дерьмо
замедляет
ход
игры
Are
you
afraid
of
a
showdown?
Ты
боишься
разборок?
Shoot
the
back,
don't
react
face
to
face?
Стрелять
в
спину,
не
реагировать
лицом
к
лицу?
It′s
not
our
fault
that
you′re
slow
Это
не
наша
вина,
что
ты
медлителен.
Now
be
a
good
bitch
and
die
before
you
go
А
теперь
будь
хорошей
сукой
и
умри
прежде
чем
уйдешь
I'm
gonna
do
you
a
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
And
not
T-Bag
you
for
your
behavior
И
я
не
буду
ругать
тебя
за
твое
поведение.
But
even
so
you
and
I
are
far
from
okay
Но
даже
в
этом
случае
мы
с
тобой
далеко
не
в
порядке
Your
lame
bullshit
slows
down
the
game
Твое
дурацкое
дерьмо
замедляет
ход
игры
I′m
gonna
do
you
a
favor
Я
сделаю
тебе
одолжение.
And
not
to
bag
you
for
your
behavior
И
не
для
того,
чтобы
обвинять
тебя
в
твоем
поведении.
But
even
so
you
and
I
are
far
from
okay
Но
даже
в
этом
случае
мы
с
тобой
далеко
не
в
порядке
Your
lame
bullshit
slows
down
the
game
Твое
дурацкое
дерьмо
замедляет
ход
игры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Rörling, Robert Stjärnström
Attention! Feel free to leave feedback.