Lyrics and translation Machinae Supremacy - Twe27ySeven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
course
was
set
Курс
был
проложен,
But
with
a
planet
this
far
gone
Но
с
планетой,
зашедшей
так
далеко,
Was
there
ever
any
hope
at
all?
Была
ли
вообще
хоть
какая-то
надежда?
I
vaguely
recollect
the
ache
of
our
ambition
Я
смутно
припоминаю
боль
наших
амбиций,
Our
brief
age
of
contrition
Наш
краткий
век
раскаяния.
We
set
out,
we
had
a
mission
Мы
отправились
в
путь,
у
нас
была
миссия.
Once
our
common
cause
Когда-то
наше
общее
дело,
I
would
give
my
all
Я
бы
отдал
всё,
The
sun
could
not
outshine
me
Солнце
не
могло
затмить
меня.
It
wasn′t
something
new
Это
не
было
чем-то
новым,
Just
something
real
and
true
Просто
чем-то
настоящим
и
правдивым.
There
is
a
fire
in
my
heart
В
моем
сердце
горит
огонь,
And
somewhere
deep
inside
И
где-то
глубоко
внутри
A
cry
for
war
still
overtakes
the
silence
Клич
войны
все
еще
заглушает
тишину.
All
they
ever
see
is
my
face
Всё,
что
они
видят,
это
мое
лицо,
It's
all
part
of
the
show
Всё
это
часть
представления,
Our
masquerade
Наш
маскарад.
Dawn
is
only
so
near
Рассвет
так
близок,
And
our
pain
and
our
pride
И
наша
боль
и
наша
гордость
—
Is
all
we
have
here
Всё,
что
у
нас
есть.
We
are
too
busy
standing
tall
Мы
слишком
заняты
тем,
что
стоим
прямо,
Caught
up,
and
too
afraid
Поглощены
и
слишком
напуганы.
What
happens
if
we
stumble,
if
we
fall?
Что
произойдет,
если
мы
споткнемся,
если
упадем?
We
build
our
homes
of
sticks
and
weeds
Мы
строим
свои
дома
из
палок
и
сорняков
And
fear
the
wind
too
much
to
risk
planting
new
seeds
И
слишком
боимся
ветра,
чтобы
рискнуть
посадить
новые
семена.
But
that′s
just
what
we
need
now
Но
это
именно
то,
что
нам
сейчас
нужно.
Once
our
common
cause
Когда-то
наше
общее
дело,
I
would
give
my
all
Я
бы
отдал
всё,
The
sun
could
not
outshine
me
Солнце
не
могло
затмить
меня.
It
wasn't
something
new
Это
не
было
чем-то
новым,
Just
something
real
and
true
Просто
чем-то
настоящим
и
правдивым.
There
is
a
fire
in
my
heart
В
моем
сердце
горит
огонь,
And
somewhere
deep
inside
И
где-то
глубоко
внутри
A
cry
for
war
still
overtakes
the
silence
Клич
войны
все
еще
заглушает
тишину.
All
they
ever
see
is
my
face
Всё,
что
они
видят,
это
мое
лицо,
It's
all
part
of
the
show
Всё
это
часть
представления,
Our
masquerade
Наш
маскарад.
Dawn
is
only
so
near
Рассвет
так
близок,
And
our
pain
and
our
pride
И
наша
боль
и
наша
гордость
—
Is
all
we
have
here
Всё,
что
у
нас
есть.
But
you′re
still
on
my
mind
Но
ты
все
еще
в
моих
мыслях,
In
my
sights
В
моем
поле
зрения.
And
if
I
have
to
carry
on
alone
И
если
мне
придется
продолжать
в
одиночку,
I
will
conquer
on
my
own
Я
одержу
победу
сам.
I
stand
outside
the
world
Я
стою
за
пределами
мира,
I
will
defend
it
with
my
life
Я
буду
защищать
его
своей
жизнью,
And
I
am
soaring
ever
higher
И
я
парю
все
выше.
All
they
ever
see
is
my
face
Всё,
что
они
видят,
это
мое
лицо,
It′s
all
part
of
the
show
Всё
это
часть
представления,
Our
masquerade
Наш
маскарад.
Dawn
is
only
so
near
Рассвет
так
близок,
And
our
pain
and
our
pride
И
наша
боль
и
наша
гордость
—
Is
all
we
have
here
Всё,
что
у
нас
есть.
All
they
ever
see
is
my
face
Всё,
что
они
видят,
это
мое
лицо,
It's
all
part
of
the
show
Всё
это
часть
представления,
Our
masquerade
Наш
маскарад.
Dawn
is
only
so
near
Рассвет
так
близок,
And
our
pain
and
our
pride
И
наша
боль
и
наша
гордость
—
Is
all
we
have
here
Всё,
что
у
нас
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Jonas Olof Stjaernstroem
Attention! Feel free to leave feedback.