Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glitter
and
glue
Блёстки
и
клей
A
perfect
night's
a
nightmare
too
Идеальная
ночь
— тоже
кошмар
I
feel
so
cold,
feeling
blue
Мне
так
холодно,
я
в
тоске
Shades
of
pink
and
shades
of
blue
Оттенки
розы
и
синевы
Uh,
this
feels
like
the
opposite
of
real
life
Эх,
это
как
антипод
реальности
On
my
way
to
Valhalla
on
a
steel
bike
Лечу
в
Вальхаллу
на
стальном
байке
Livin'
fantasy
like
J.K.
Rowling
Живу
фантазией,
будто
Джоан
Роулинг
I'm
J.R.R.
Tolkien,
these
spliffs
I
love
smokin'
Я
— Толкин,
обожаю
дымить
эти
косяки
My
hands
full
of
stones
and
gold,
I'm
Lord
of
the
Rings
Руки
в
камнях
и
золоте
— Властелин
Колец
Needles
sewed,
new
clothes,
but
it's
more
than
it
seems
Иглы
шьют
новую
одежду,
но
смысл
глубже
I
seen
dreams
implode,
seen
teens
turn
old
before
they
grown
Видел,
как
мечты
рушатся,
подростки
старятся
до
взросления
Burnt
out
before
they
fade
away
slow
Сгорают
дотла,
прежде
чем
медленно
угаснуть
I
used
to
pick
you
up,
now
I
don't
Раньше
подбирал
тебя,
теперь
— нет
There's
some
things
I
would
rewind,
but
I
don't
have
the
remote
Многое
хотел
бы
отмотать,
но
пульта
под
рукой
нет
There's
some
things
I
manifested
I
wish
I
never
wrote
Желания
сбылись
— жалею,
что
их
записал
And
all
my
friends?
Really
family,
'cause
my
bloodline's
ghost
(uh-uh)
Друзья?
Семья,
ведь
в
моих
жилах
— призраки
(э-э)
Yeah,
it's
the
life
we
chose
Да,
это
наш
выбор
пути
Highways
and
Hellcats
with
Angel
Wing
doors
Шоссе
и
«Хэллкэты»
с
дверьми-крыльями
I
know
I
look
back,
the
path
went
rogue
Оглядываюсь
— дорога
петляет
I
know
I
look
back,
I'm
halfway
home
(I'm
halfway
home)
Оглядываюсь
— полпути
пройдено
(полпути)
So
far
away
from
where
you
are
Так
далеко
от
того
места,
где
ты
Without
a
cause,
I
know
I'm
fucked
up,
but
I'm
not
sorry
Без
причины,
знаю
— я
сломан,
но
не
прошу
прощенья
And
I
will
meet
you
where
you
are
(yeah)
И
я
приду
туда,
где
ты
(да)
I
make
my
own
luck
because
I
don't
believe
in
karma
Сам
кузнец
удачи,
ибо
не
верю
в
карму
I
stopped
countin'
my
age
because
my
face
still
look
the
same
Перестал
считать
года
— лицо
ведь
не
меняется
So
instead
of
years,
I
use
pain,
and
if
that's
the
case,
then
I'm
five
hunnid
Так
что
меряю
болью,
и
тогда
мне
пятьсот
I
been
in
a
race
with
my
trauma,
can't
outrun
it
Бегу
наперегонки
с
травмой,
не
убежать
No
wonder
why
I
drive
like
I'm
bein'
chased
Неудивительно,
что
вожу,
будто
меня
преследуют
Pack
up
and
move
houses
instead
of
renovate
Собираюсь
и
переезжаю
вместо
ремонта
Put
my
newborn
daughter
to
bed
at
eight,
then
I'm
back
on
the
interstate
Уложил
новорождённую
дочь
в
восемь,
и
снова
на
трассу
Chain-smokin',
lookin'
like
I'm
'bout
to
hyperventilate
Курю
без
перерыва,
будто
вот-вот
задохнусь
Got
everything
to
celebrate
on
the
outside
Есть
всё
для
праздника
снаружи
Still
none
of
that
eliminates
what
is
inside
Но
это
не
изгоняет
тьму
внутри
And
since
I've
gotta
find
a
way
to
cope
И
раз
уж
надо
как-то
справляться
I
start
by
reversin'
some
of
the
words
I
wrote
Начну
с
переосмысления
строк
Instead
of
bein'
a
demon,
be
a
beacon
of
hope
Вместо
демона
стану
маяком
надежды
'Cause
one
day
we're
hangin'
out
Ведь
сегодня
мы
тусуемся
The
next
day
you're
hangin'
from
a
rope,
uh
А
завтра
ты
повиснешь
на
верёвке,
эх
So
far
away
from
where
you
are
Так
далеко
от
того
места,
где
ты
Without
a
cause,
I
know
I'm
fucked
up,
but
I'm
not
sorry
Без
причины,
знаю
— я
сломан,
но
не
прошу
прощенья
And
I
will
meet
you
where
you
are
(yeah)
И
я
приду
туда,
где
ты
(да)
I
make
my
own
luck
because
I
don't
believe
in
karma
Сам
кузнец
удачи,
ибо
не
верю
в
карму
(La,
la-la-la,
la-la-la)
(Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Without
a
cause,
I
know
I'm
fucked
up,
but
I'm
not
sorry
Без
причины,
знаю
— я
сломан,
но
не
прошу
прощенья
(La,
la-la-la,
la-la-la)
(Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
I
make
my
own
luck
because
I
don't
believe
in
karma
Сам
кузнец
удачи,
ибо
не
верю
в
карму
Yeah,
this
feels
like
the
opposite
of
real
life
Да,
это
как
антипод
реальности
This
feels
like
the
opposite
of
real
life
Это
как
антипод
реальности
Uh,
yeah,
mm-mm
Эх,
да,
мм-м
Glitter
and
glue
Блёстки
и
клей
A
perfect
night's
a
nightmare
too
Идеальная
ночь
— тоже
кошмар
I
feel
so
cold,
feeling
blue
Мне
так
холодно,
я
в
тоске
Shades
of
pink
and
shades
of
blue
Оттенки
розы
и
синевы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.