Lyrics and translation Machine Gun Kelly - born with horns
Yeah,
part
one:
why
is
it
so
hard
to
live?
Да,
Часть
первая:
почему
так
трудно
жить?
Part
two:
I
shouldn't
have
done
what
I
did
Часть
вторая:
мне
не
следовало
делать
то,
что
я
сделал.
Part
three:
everyone
left
me
alone
Часть
третья:
все
оставили
меня
в
покое.
Part
four:
I
don't
want
to
live
anymore
(yeah)
Часть
четвертая:
я
больше
не
хочу
жить
(да).
I'd
rather
be
a
freak
than
somebody's
puppet
Я
лучше
буду
уродом,
чем
чьей-то
марионеткой.
Release
your
leash,
I
don't
belong
in
the
circus
Отпусти
поводок,
мне
не
место
в
цирке.
They
cut
each
my
wings
soon
as
my
name
was
in
cursive
Они
отрезали
мне
крылья,
как
только
мое
имя
было
написано
курсивом.
Now
I'm
six
feet
deep,
I
guess
my
life
wasn't
perfect
Теперь
я
на
глубине
шести
футов,
наверное,
моя
жизнь
не
была
идеальной.
In
this
film
I
know
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
В
этом
фильме
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
There's
no
happy
endings
Счастливых
концовок
не
бывает.
In
this
film
I
know
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
В
этом
фильме
Я
знаю
(я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю).
There's
no
happy
endings
Счастливых
концовок
не
бывает.
I'm
afraid
they're
awake
Боюсь,
они
не
спят.
I'm
cautious
who
I'm
serenading
Я
осторожен
с
теми,
кому
пою
серенаду.
Summoned
them
by
mistake
Вызвал
их
по
ошибке.
Price
you
pay
for
entertaining
Цена,
которую
ты
платишь
за
развлечения.
Can't
decide
what
is
fake
Не
могу
решить,
что
фальшиво.
Mercury
is
retrograding
Меркурий
ретрограден.
How
much
time
can
I
waste?
Сколько
времени
я
могу
потратить
впустую?
Constantly
feeling
the
same
thing
Постоянно
чувствую
одно
и
то
же
Hmm,
hm-hm-hm,
hmm
Хм,
хм-хм
- хм,
хм
Hmm,
hm-hm-hm,
hmm
(agh!)
Хм,
хм-хм
- хм,
хм
(ага!)
Alienate
me,
I'm
not
the
one
you
want
Оттолкни
меня,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
(I
feel
so)
alienated
(Я
чувствую
себя
таким)
отчужденным
Like
I'm
the
Devil's
spawn
Как
будто
я
дьявольское
отродье
A
boy
with
horns
Мальчик
с
рогами.
Alienate
me,
I'm
not
the
one
you
want
Оттолкни
меня,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
(I
feel
so)
alienated
(Я
чувствую
себя
таким)
отчужденным
Like
I'm
the
Devil's
spawn
Как
будто
я
дьявольское
отродье
A
boy
with
horns
Мальчик
с
рогами.
(Bang,
bang,
bang,
a
boy
with
horns)
(Бах-бах-бах,
мальчик
с
рогами)
(Bang,
bang,
bang)
(Бах,
бах,
бах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Colson Baker, Nicholas Alex Long, Travis L Barker
Attention! Feel free to leave feedback.