Lyrics and translation Machine Gun Kelly - pretty toxic revolver
pretty toxic revolver
Красивый токсичный револьвер
One
of
us
just
lost
our
savior
Один
из
нас
только
потерял
своего
спасителя
Gotta
maintain
when
you're
going
insane
so
I
say
this
prayer
Надо
держаться,
когда
сходишь
с
ума,
поэтому
я
читаю
эту
молитву
Dear
God,
why
do
I
need
this
medicine
to
control
my
anger?
Господи,
почему
мне
нужны
эти
лекарства,
чтобы
контролировать
свой
гнев?
And
do
you
even
exist?
They're
trying
to
say
it's
a
myth
И
существуешь
ли
ты
вообще?
Они
пытаются
сказать,
что
это
миф
Lotta
things
left
unsaid
Многое
осталось
несказанным
Lotta
things
left
unanswered
Многое
осталось
без
ответа
My
aunt
just
passed
from
cancer
Моя
тетя
только
что
умерла
от
рака
Dad
just
got
out
of
rehab
Отец
только
что
вышел
из
реабилитационного
центра
And
mom's
never
gonna
show
up,
gotta
grow
up
А
мама
никогда
не
появится,
нужно
взрослеть
Ride
with
me
through
the
memories
inside
of
me
Прокатись
со
мной
по
моим
воспоминаниям
'Til
the
nights
I
was
hooked
on
the
ivory
До
тех
ночей,
когда
я
был
подсел
на
кокаин
Head
hurting
all
week
'cause
of
bad
coke
Голова
болит
всю
неделю
из-за
плохого
кокса
Then
the
same
week
Peep
overdosed,
that's
fucked
up
Потом
на
той
же
неделе
Пип
передозировался,
это
отстой
But
I
guess
I
lucked
up
Но,
думаю,
мне
повезло
And
I
feel
this
pain
И
я
чувствую
эту
боль
Because
it
probably
won't
be
until
the
day
I
die
that
they
love
us
Потому
что,
вероятно,
только
в
день
моей
смерти
они
полюбят
нас
But
trust
every
nomination
I
don't
get
Но
поверь,
каждая
номинация,
которую
я
не
получаю
Every
list
that
I
ain't
on
Каждый
список,
в
котором
меня
нет
Is
a
reminder
of
why
I
wrote
songs
in
the
first
place
Напоминает
мне,
почему
я
начал
писать
песни
As
a
way
to
escape
where
I
came
from
Чтобы
сбежать
оттуда,
откуда
я
родом
This
just
my
pretty
toxic
heavy
conscience
Это
просто
моя
красивая
токсичная
тяжелая
совесть
Weighing
on
my
soul
Тяжащая
мою
душу
Six
shots
in
my
revolver
Шесть
пуль
в
моем
револьвере
When
I'm
on
my
own
Когда
я
один
Play
this
song
Включи
эту
песню
On
the
first
day
I
am
gone,
I
do
not
want
you
to
cry
В
первый
день,
когда
меня
не
станет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Legends
never
die,
I
hope
our
story's
told
Легенды
никогда
не
умирают,
я
надеюсь,
что
нашу
историю
расскажут
And
the
year
spent
on
that
road
И
год,
проведенный
в
дороге
Before
they
came
to
our
shows
Прежде
чем
они
пришли
на
наши
концерты
We
were
creating
our
lane,
I
hope
they
pave
it
in
gold
Мы
прокладывали
свой
путь,
я
надеюсь,
что
они
вымостят
его
золотом
Take
me
home,
somewhere
I
belong
Отвези
меня
домой,
туда,
где
мое
место
Somewhere
foreign
looks
like
Dali's
drawing
Куда-нибудь,
где
чужие
места
выглядят
как
рисунки
Дали
Yeah,
isn't
it
funny
that
whenever
you
got
a
vision
Да,
забавно,
что
всякий
раз,
когда
у
тебя
есть
видение
A
mission
and
a
couple
of
plans
to
go
with
it
Миссия
и
пара
планов
к
ней
Somebody
gotta
come
along
mad
and
damage
it
like
a
cancer
Кто-то
должен
прийти,
разозлиться
и
разрушить
все,
как
рак
That
inhabits
never
banishes
Который
вселяется
и
никогда
не
исчезает
I
managed
to
smoke
five
grams
of
cannabis
Мне
удалось
выкурить
пять
граммов
каннабиса
I
still
keep
my
stamina
for
the
fans
and
the
goddamn
cameras
Я
все
еще
сохраняю
свою
выносливость
для
фанатов
и
чертовых
камер
That
attack
my
stance
like
evangelists
Которые
атакуют
мою
позицию,
как
евангелисты
I
said
truth
and
they
couldn't
handle
it
Я
сказал
правду,
и
они
не
смогли
с
этим
справиться
So
when
it
sinks
you
stand
in
it
Так
что,
когда
тонешь,
стой
в
этом
I
guess
this
is
my
titanic
Наверное,
это
мой
Титаник
With
no
James
Cameron
to
direct
this
draft
of
it
Без
Джеймса
Кэмерона,
чтобы
снять
этот
черновик
Just
my
pretty
toxic
heavy
conscience
Просто
моя
красивая
токсичная
тяжелая
совесть
Weighing
on
my
soul
Тяжащая
мою
душу
Six
shots
in
my
revolver
Шесть
пуль
в
моем
револьвере
When
I'm
on
my
own
Когда
я
один
Back
against
the
wall,
they
got
me
anxious
Спиной
к
стене,
они
заставляют
меня
нервничать
Helpless,
frigid,
cold
Беспомощный,
замерзший,
холодный
Late
nights
drinking
on
my
own
Поздние
ночи,
пью
в
одиночестве
Now
I'm
fearless,
Al
Capone
Теперь
я
бесстрашный,
Аль
Капоне
To
my
dearest,
I
ain't
gone
Моя
дорогая,
я
не
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.