Lyrics and translation Machine Gun Kelly feat. CORPSE - DAYWALKER! (feat. CORPSE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAYWALKER! (feat. CORPSE)
ДНЕВНОЙ ХОДОК! (совместно с CORPSE)
Punch
that
motherfucker
in
the
face
Врежь
этому
ублюдку
по
морде.
You
hated
what
he
said,
right?
Тебе
не
понравилось,
что
он
сказал,
верно?
Beat
his
ass,
leave
him
at
the
stoplight
Набей
ему
морду,
оставь
его
на
светофоре.
I
know
you
wanted
change,
but
nobody′s
around
Я
знаю,
ты
хотела
перемен,
но
никого
вокруг
нет.
So,
kick
him
again
while
he's
on
the
ground,
yo
Так
что
врежь
ему
ещё
раз,
пока
он
валяется
на
земле,
эй.
I′ll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
wanna
know
if
I
tell
you
a
secret,
will
you
keep
it?
Я
хочу
знать,
если
я
расскажу
тебе
секрет,
ты
его
сохранишь?
I
need
someone
to
blame
(take
it)
Мне
нужно
кого-то
винить
(принимай).
And
I
see
somebody
talkin'
with
the
mouth
that's
full
of
teeth
И
я
вижу
кого-то,
говорящего
с
полным
ртом
зубов.
I
wanna
break
(go)
Я
хочу
сломаться
(вперед).
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться.
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться.
They
tried
to
kill
me
in
the
rain
Они
пытались
убить
меня
под
дождём.
Tried
to
lay
me
down,
and
so
I
ducked
and
ran
away
Пытались
уложить
меня,
и
поэтому
я
увернулся
и
убежал.
Put
a
gun
up
to
my
face,
so
I′ll
fucking
catch
a
case
(case)
Приставили
пистолет
к
моему
лицу,
так
что
я,
чёрт
возьми,
получу
срок
(срок).
When
I
find
this
motherfucker
then
I′ll
lay
him
in
his
grave
Когда
я
найду
этого
ублюдка,
то
уложу
его
в
могилу.
All
these
fucking
razor
blades
Все
эти
чёртовы
лезвия.
I
wanna
know
if
I
tell
you
a
secret,
will
you
keep
it?
Я
хочу
знать,
если
я
расскажу
тебе
секрет,
ты
его
сохранишь?
I
won't
ever
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
bit
the
fucking
apple,
I′m
surrounded
by
some
snakes
(CORPSE)
Я
укусил
чёртово
яблоко,
я
окружён
змеями
(CORPSE).
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться.
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться.
(Yeah,
yeah)
fight
(Да,
да)
драться.
Sdnah
ydoolb
Руки
в
крови.
Sdnah
ydoolb
Руки
в
крови.
I
prayed
to
God,
and
then
I
went
to
sleep
with
bloody
hands
Я
помолился
Богу,
а
затем
заснул
с
окровавленными
руками.
Inside
my
room,
I
heard
the
sirens
from
the
ambulance
В
своей
комнате
я
услышал
сирены
скорой
помощи.
I
chipped
my
tooth,
and
then
I
found
a
piece
inside
my
pants
Я
отколол
зуб,
а
потом
нашёл
осколок
в
штанах.
He
talkin'
shit,
when
he
wake
up,
I
go
do
that
again
Он
несёт
чушь,
когда
он
проснётся,
я
сделаю
это
снова.
I
wanna
know
if
I
tell
you
a
secret,
will
you
keep
it?
Я
хочу
знать,
если
я
расскажу
тебе
секрет,
ты
его
сохранишь?
If
a
pussy
wanna
say
shit,
then
I′ll
fuckin'
stomp
his
face
in
Если
какая-то
киска
хочет
что-то
сказать,
то
я,
чёрт
возьми,
растопчу
его
лицо.
Nah,
not
getting
better,
can′t
change
it,
I
left
blood
all
on
the
pavement
Нет,
мне
не
становится
лучше,
не
могу
это
изменить,
я
оставил
кровь
на
асфальте.
I'm
on
borrowed
time,
can't
shake
it,
uh,
blackout
when
I′m
ragin′,
uh
Я
живу
взаймы,
не
могу
избавиться
от
этого,
э-э,
теряю
сознание,
когда
злюсь,
э-э.
Me
and
all
these
pills
be
on
a
fuckin'
first
name
basis,
uh
Мы
с
этими
таблетками,
блин,
на
короткой
ноге,
э-э.
There′s
an
invisible
voice
that
is
talkin'
to
me,
and
it′s
always
tellin'
me
to
kill
Есть
невидимый
голос,
который
говорит
со
мной,
и
он
всегда
говорит
мне
убивать.
I
got
a
problem
with
separating
what
my
head
is
creating
from
things
that
are
real
У
меня
проблема
с
отделением
того,
что
создаёт
моя
голова,
от
реальных
вещей.
I′m
in
a
room,
hyperventilating
and
debating
to
pop
off
the
cap
of
these
pills
Я
в
комнате,
задыхаюсь
и
раздумываю,
снять
ли
крышку
с
этих
таблеток.
If
I
get
angry,
I'm
goin'
to
start
up
a
riot
like
people
on
Capitol
Hill
Если
я
разозлюсь,
я
начну
бунт,
как
люди
на
Капитолийском
холме.
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться.
Fight,
fight,
fight,
fight,
fight,
fight
Драться,
драться,
драться,
драться,
драться,
драться.
(Yeah,
yeah)
fight
(Да,
да)
драться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Colson Baker, Brandon Allen, Stephen John Basil
Attention! Feel free to leave feedback.