Machine Gun Kelly feat. CORPSE - DAYWALKER! (feat. CORPSE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machine Gun Kelly feat. CORPSE - DAYWALKER! (feat. CORPSE)




DAYWALKER! (feat. CORPSE)
ДНЕВНОЙ ХОДОК! (совместно с CORPSE)
Punch that motherfucker in the face
Врежь этому ублюдку по морде.
You hated what he said, right?
Тебе не понравилось, что он сказал, верно?
Beat his ass, leave him at the stoplight
Набей ему морду, оставь его на светофоре.
I know you wanted change, but nobody′s around
Я знаю, ты хотела перемен, но никого вокруг нет.
So, kick him again while he's on the ground, yo
Так что врежь ему ещё раз, пока он валяется на земле, эй.
I′ll never be the same
Я никогда не буду прежним.
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
Я хочу знать, если я расскажу тебе секрет, ты его сохранишь?
I need someone to blame (take it)
Мне нужно кого-то винить (принимай).
And I see somebody talkin' with the mouth that's full of teeth
И я вижу кого-то, говорящего с полным ртом зубов.
I wanna break (go)
Я хочу сломаться (вперед).
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Драться, драться, драться, драться, драться, драться, драться, драться.
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Драться, драться, драться, драться, драться, драться.
Yeah, yeah
Да, да.
They tried to kill me in the rain
Они пытались убить меня под дождём.
Tried to lay me down, and so I ducked and ran away
Пытались уложить меня, и поэтому я увернулся и убежал.
Put a gun up to my face, so I′ll fucking catch a case (case)
Приставили пистолет к моему лицу, так что я, чёрт возьми, получу срок (срок).
When I find this motherfucker then I′ll lay him in his grave
Когда я найду этого ублюдка, то уложу его в могилу.
All these fucking razor blades
Все эти чёртовы лезвия.
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
Я хочу знать, если я расскажу тебе секрет, ты его сохранишь?
I won't ever be the same
Я никогда не буду прежним.
I bit the fucking apple, I′m surrounded by some snakes (CORPSE)
Я укусил чёртово яблоко, я окружён змеями (CORPSE).
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Драться, драться, драться, драться, драться, драться, драться, драться.
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Драться, драться, драться, драться, драться, драться.
(Yeah, yeah) fight
(Да, да) драться.
Sdnah ydoolb
Руки в крови.
Bloody
Кровавый.
Sdnah ydoolb
Руки в крови.
I prayed to God, and then I went to sleep with bloody hands
Я помолился Богу, а затем заснул с окровавленными руками.
Inside my room, I heard the sirens from the ambulance
В своей комнате я услышал сирены скорой помощи.
I chipped my tooth, and then I found a piece inside my pants
Я отколол зуб, а потом нашёл осколок в штанах.
He talkin' shit, when he wake up, I go do that again
Он несёт чушь, когда он проснётся, я сделаю это снова.
I came back
Я вернулся.
I wanna know if I tell you a secret, will you keep it?
Я хочу знать, если я расскажу тебе секрет, ты его сохранишь?
If a pussy wanna say shit, then I′ll fuckin' stomp his face in
Если какая-то киска хочет что-то сказать, то я, чёрт возьми, растопчу его лицо.
Nah, not getting better, can′t change it, I left blood all on the pavement
Нет, мне не становится лучше, не могу это изменить, я оставил кровь на асфальте.
I'm on borrowed time, can't shake it, uh, blackout when I′m ragin′, uh
Я живу взаймы, не могу избавиться от этого, э-э, теряю сознание, когда злюсь, э-э.
Me and all these pills be on a fuckin' first name basis, uh
Мы с этими таблетками, блин, на короткой ноге, э-э.
There′s an invisible voice that is talkin' to me, and it′s always tellin' me to kill
Есть невидимый голос, который говорит со мной, и он всегда говорит мне убивать.
I got a problem with separating what my head is creating from things that are real
У меня проблема с отделением того, что создаёт моя голова, от реальных вещей.
I′m in a room, hyperventilating and debating to pop off the cap of these pills
Я в комнате, задыхаюсь и раздумываю, снять ли крышку с этих таблеток.
If I get angry, I'm goin' to start up a riot like people on Capitol Hill
Если я разозлюсь, я начну бунт, как люди на Капитолийском холме.
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Драться, драться, драться, драться, драться, драться, драться, драться.
Fight, fight, fight, fight, fight, fight
Драться, драться, драться, драться, драться, драться.
(Yeah, yeah) fight
(Да, да) драться.





Writer(s): Richard Colson Baker, Brandon Allen, Stephen John Basil


Attention! Feel free to leave feedback.