Lyrics and translation Machine Gun Kelly feat. Gunna, Young Thug & Landon Barker - die in california (feat. Gunna, Young Thug & Landon Barker)
Killed
the
me
I
used
to
be
Убил
того,
кем
я
был
раньше.
I
might
die
in
California
Я
могу
умереть
в
Калифорнии.
In
my
mind,
I
had
a
dream
У
меня
в
голове
был
сон.
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
на
моем
плече.
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить).
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California,
die
in
California,
mmm
Да,
я
знаю,
я
могу
умереть
в
Калифорнии,
умереть
в
Калифорнии,
МММ
Ayy,
someone
cut
the
lights
off
please
Эй,
кто-нибудь,
выключите
свет,
пожалуйста
I've
been
kinda
sad
lately
В
последнее
время
мне
как
то
грустно
I
know
that
I'm
good
for
you
(yeah)
Я
знаю,
что
я
хорош
для
тебя
(да).
But
you
kinda
bad,
baby
(mm)
Но
ты
немного
плохая,
детка
(мм).
We're
just
doin'
love
chants,
brewin'
up
the
potion
Мы
просто
поем
любовные
песнопения,
варим
зелье.
I
had
a
premonition
I
was
overdosin'
(so)
У
меня
было
предчувствие,
что
я
передозируюсь
(так
что).
Someone
cut
the
lights
off
please
Кто
нибудь
выключите
свет
пожалуйста
I
don't
want
you
to
look
at
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня.
I
paint
my
nails
black
Я
крашу
ногти
в
черный
цвет.
If
I
ever
look
happy
then
it's
an
act
Если
я
когда-нибудь
выгляжу
счастливой,
то
это
притворство.
Every
day
is
an
anxiety
attack
Каждый
день-это
приступ
тревоги.
I
wish
I
could
take
it
back
Жаль,
что
я
не
могу
взять
свои
слова
обратно.
To
when
I
was
drinkin'
water
out
the
tap
К
тому
времени,
когда
я
пил
воду
из-под
крана.
With
the
Cleveland
logo
printed
on
my
hat
С
логотипом
Кливленда,
напечатанным
на
моей
шляпе.
Tell
me,
was
it
my
fear
of
bein'
complacent
Скажи
мне,
это
был
мой
страх
быть
самодовольным
That
ended
up
leavin'
me
so
jaded?
Что
в
итоге
сделало
меня
таким
измученным?
I'm
miserable
even
though
I
made
it
Я
несчастна,
хотя
и
сделала
это.
Got
a
house
in
the
Hills
and
I
fuckin'
hate
it
(ayy)
У
меня
есть
дом
на
холмах,
и
я
его
чертовски
ненавижу
(Эй).
Killed
the
me
I
used
to
be
Убил
того,
кем
я
был
раньше.
I
might
die
in
California
Я
могу
умереть
в
Калифорнии.
In
my
mind,
I
had
a
dream
У
меня
в
голове
был
сон.
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
на
моем
плече.
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить).
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California,
die
in
California
Да,
я
знаю,
я
могу
умереть
в
Калифорнии,
умереть
в
Калифорнии.
They
gon'
be
missin'
me
Они
будут
скучать
по
мне.
It's
gon'
be
chaos
when
it
come
down
to
my
royalties
Это
будет
хаос,
когда
дело
дойдет
до
моих
гонораров.
I
keep
it
still,
I
miss
the
exit,
that's
by
any
means
(woah)
Я
держу
его
неподвижно,
я
скучаю
по
выходу,
это
во
что
бы
то
ни
стало
(уоу).
I
chop
up
an
ice
watch,
fill
the
closet
with
anything
Я
нарезаю
ледяные
часы,
наполняю
шкаф
чем
угодно.
I
got
on
Prada
shoes
and
Prada
tee
(yes)
Я
надел
туфли
от
Прада
и
футболку
от
Прада
(да).
I
love
my
brother,
rest
in
peace,
I
know
you're
proud
of
me
Я
люблю
своего
брата,
Покойся
с
миром,
я
знаю,
что
ты
гордишься
мной.
I'm
pourin'
mud,
I'm
tryna
stay
away
from
Billy
Jean
Я
поливаю
грязью,
я
стараюсь
держаться
подальше
от
Билли
Джина.
Open
up
all
the
opens,
everybody
sayin'
I'm
half
asleep
Откройте
все
двери,
все
говорят,
что
я
наполовину
сплю.
And
I
got
demons
on
my
shoulder,
heart
gettin'
colder,
I'm
so
cold
И
у
меня
на
плече
демоны,
сердце
становится
холоднее,
мне
так
холодно.
Keep
me
a
heater,
that's
my
toaster
Держи
мне
обогреватель,
это
мой
тостер.
In
my
cut,
you
would
never
know
На
моем
месте
ты
бы
никогда
не
узнал.
The
streets
don't
love
you,
I
don't
either
Улицы
не
любят
тебя,
я
тоже.
I
don't
need
ya,
no-no-no
Ты
мне
не
нужен,
Нет-нет-нет.
I
pray
on
my
knees
and
I
stay
strong
Я
молюсь
стоя
на
коленях
и
остаюсь
сильным
Take
care
of
my
family,
don't
wan'
die
alone
Позаботься
о
моей
семье,
не
умирай
в
одиночестве.
Killed
the
me
I
used
to
be
Убил
того,
кем
я
был
раньше.
I
might
die
in
California
Я
могу
умереть
в
Калифорнии.
In
my
mind,
I
had
a
dream
У
меня
в
голове
был
сон.
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
на
моем
плече.
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить).
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California
(yeah),
die
in
California
Да,
я
знаю,
я
могу
умереть
в
Калифорнии
(да),
умереть
в
Калифорнии.
All
this
bread
make
her
spit
up
От
всего
этого
хлеба
ее
тошнит.
When
I
did,
ayy,
look,
I
made
you
sit
up
Когда
я
это
сделал,
Эй,
смотри,
я
заставил
тебя
сесть.
I
don't
talk
to
a
pillow
Я
не
разговариваю
с
подушкой.
I
don't
walk,
Rolls
Royce
Truck
Я
не
хожу
пешком,
грузовик
"Роллс-Ройс".
Tell
the
old
ladies
that
her
baby's
goin'
sad
(ah)
Скажи
старушкам,
что
ее
ребенок
грустит
(а).
I
told
that
bitch
I
been
a
service
for
the
rap
(grrah,
grrah)
Я
сказал
этой
сучке,
что
был
слугой
рэпа
(грра,
грра).
I
can
take
the
jets
to
Seattle
without
the
scan
Я
могу
сесть
на
самолет
до
Сиэтла
без
сканирования.
I
can
shoot
this
bitch
like
a
veteran,
we're
precise
(grrah,
grrah)
Я
могу
пристрелить
эту
суку,
как
ветеран,
мы
точны
(грра,
грра).
911
Porsche
came
gray
like
granny
911-й
Порше
был
серым,
как
у
бабушки.
Now
I'm
in
L.A.,
I
done
OD'd
on
20
xannies
Сейчас
я
в
Лос-Анджелесе,
у
меня
передозировка
20
таблеток
ксанакса.
Slime,
I
see
my
baby
smile,
wah-wah
Слизь,
я
вижу,
как
моя
малышка
улыбается,
уа-уа
She
tryna
kiss
it
while
we
ride
(mwah)
Она
пытается
поцеловать
его,
пока
мы
едем
верхом
(чмок!)
We
'bout
to
fuck
around
and
die
(fuck
around
and
die)
Мы
собираемся
трахаться
и
умирать
(трахаться
и
умирать).
Living
in
the
hills,
kinda
high
Живу
на
холмах,
довольно
высоко.
Now
she
tryna
hire
another
spy
Теперь
она
пытается
нанять
еще
одного
шпиона
Killed
the
me
that
I
used
to
be
(yeah)
Убил
меня,
каким
я
был
раньше
(да).
I
might
die
in
California
Я
могу
умереть
в
Калифорнии.
In
my
mind,
I
had
a
dream
У
меня
в
голове
был
сон.
Saw
a
demon
on
my
shoulder
Увидел
демона
на
моем
плече.
Yeah,
I
know,
I
should
probably
let
it
go
(let
it
go)
Да,
я
знаю,
мне,
наверное,
стоит
отпустить
это
(отпустить).
Yeah,
I
know,
I
might
die
in
California,
die
in
California,
mmm
Да,
я
знаю,
я
могу
умереть
в
Калифорнии,
умереть
в
Калифорнии,
МММ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer Author Unknown, Colson Baker, Jeffrey Williams, Sergio Kitchens, Travis L Barker
Attention! Feel free to leave feedback.