Lyrics and translation Machine Gun Kelly feat. Trippie Redd - hiding in the hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hiding in the hills
прячусь в горах
I'm
hiding
in
the
hills,
but
this
not
where
I
belong
Я
прячусь
в
горах,
но
это
не
то
место,
где
мне
место
I
don't
have
no
friends
in
this
motherf-
room
У
меня
нет
друзей
в
этой
гребаной
комнате
When
does
all
this
end?
I've
been
stayin'
up
'til
dawn
Когда
все
это
кончится?
Я
не
сплю
до
рассвета
Runnin'
by
myself,
but
the
devil
came
along,
yeah
Бегу
сам
по
себе,
но
дьявол
пришел
вместе
со
мной,
да
Roll
it,
roll
it,
roll
it,
roll
it
up,
I'm
tryna
smoke
(yeah)
Крути,
крути,
крути,
крути,
детка,
я
пытаюсь
курить
(ага)
Posted
in
this
cloud,
it
look
like
I'm
turnin'
to
ghost
(phew)
Парю
в
этом
облаке,
будто
превращаюсь
в
призрака
(уф)
Got
a
lot
of
problems
that
I'm
wearin'
on
my
soul
(mm)
У
меня
много
проблем,
которые
я
ношу
в
своей
душе
(мм)
And
I'm
not
good
at
talkin',
so
I
keep
it
to
myself
(yeah)
И
я
не
умею
говорить,
поэтому
храню
все
в
себе
(да)
Always
been
a
loner,
never
had
no
one
else
(uh)
Всегда
был
одиночкой,
никого
у
меня
не
было
(а)
I
like
sippin'
even
though
it's
bad
for
my
health
(uh)
Люблю
выпивать,
хотя
это
вредно
для
моего
здоровья
(а)
Everybody's
dyin'
'cause
we
can't
get
no
help
(mm)
Все
умирают,
потому
что
мы
не
можем
получить
помощи
(мм)
It
keeps
on
multiplyin'
all
this
pain
that
I
felt
Эта
боль,
которую
я
чувствую,
продолжает
расти
I'm,
f-
lonely
since
I
lost
the
old
me
('cause
he
died)
Блин,
мне
одиноко
с
тех
пор,
как
я
потерял
себя
прежнего
(потому
что
он
умер)
'Cause
he
died
back
then
when
you
told
me
(f-
died)
Потому
что
он
умер
тогда,
когда
ты
сказала
мне
(черт
возьми,
умер)
What
does
old
mean
when
you
turn
40?
(Turn
40)
Что
значит
"старый",
когда
тебе
исполняется
40?
(Исполняется
40)
Man,
f-,
no
Чувак,
блин,
нет
And
you're
still
hiding
in
the
hills,
but
this
not
where
I
belong
И
ты
все
еще
прячешься
в
горах,
но
это
не
то
место,
где
мне
место
I
don't
have
no
friends
in
this
motherf-
room
(oh)
У
меня
нет
друзей
в
этой
гребаной
комнате
(о)
When
does
all
this
end?
I've
been
stayin'
up
'til
dawn
(mm)
Когда
все
это
кончится?
Я
не
сплю
до
рассвета
(мм)
Runnin'
by
myself,
but
the
devil
came
along
(yeah)
Бегу
сам
по
себе,
но
дьявол
пришел
вместе
со
мной
(да)
But
the
devil
came
along,
sing
your
favorite
song
Но
дьявол
пришел,
пой
свою
любимую
песню
Man,
I
love
it
when
they
run
Чувак,
я
обожаю,
когда
они
бегут
Choppers
sing,
they
hit
the
ground
Вертолеты
поют,
они
приземляются
See
me
in
the
afterlife,
never
in
your
town
Увидимся
в
загробной
жизни,
никогда
в
твоем
городе
But
I'm
never
lookin'
down,
and
my
money
heaven-bound
Но
я
никогда
не
смотрю
вниз,
а
мои
деньги
устремлены
в
рай
Like
Jesus
save
me
(Jesus
save)
Как
Иисус,
спаси
меня
(Иисус,
спаси)
Tryin'
to
play
me
(tryin'
to
play),
n-,
play
and
see
(play)
Пытаются
сыграть
со
мной
(пытаются
сыграть),
нет,
попробуй
и
увидишь
(попробуй)
You
wanna
be
fly
as
me,
you
wanna
be
high
as
me
Ты
хочешь
быть
такой
же
крутой,
как
я,
ты
хочешь
быть
такой
же
высоко,
как
я
She
had
the
spice
(hah),
your
diamonds,
hide
and
seek
(yeah)
У
нее
была
эта
изюминка
(ха),
твои
бриллианты,
прятки
(ага)
My
sh-
in
sight
(yeah),
he
wanna
die
with
me
Моя
фигня
в
поле
зрения
(ага),
он
хочет
умереть
со
мной
You
got
the
sight
(yeah),
do
you
wanna
ride
with
me?
Ты
видишь
(ага),
ты
хочешь
прокатиться
со
мной?
The
Dark
Knight
riding
through
the
hills
Темный
рыцарь
скачет
по
холмам
I'm
hiding
in
the
hills,
but
this
not
where
I
belong
Я
прячусь
в
горах,
но
это
не
то
место,
где
мне
место
I
don't
have
no
friends
in
this
motherf-
room
У
меня
нет
друзей
в
этой
гребаной
комнате
When
does
all
this
end?
I've
been
stayin'
up
'til
dawn
Когда
все
это
кончится?
Я
не
сплю
до
рассвета
Runnin'
by
myself,
but
the
devil
came
along
Бегу
сам
по
себе,
но
дьявол
пришел
вместе
со
мной
Hiding
in
the
hills,
but
this
not
where
I
belong
Прячусь
в
горах,
но
это
не
то
место,
где
мне
место
I
don't
have
no
friends
in
this
motherf-
room
У
меня
нет
друзей
в
этой
гребаной
комнате
When
does
all
this
end?
I've
been
stayin'
up
'til
dawn
Когда
все
это
кончится?
Я
не
сплю
до
рассвета
Runnin'
by
myself,
but
the
devil
came
along
Бегу
сам
по
себе,
но
дьявол
пришел
вместе
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colson Baker, Slimxx, Bazexx, Michael Lamar White I, Ronnie J
Attention! Feel free to leave feedback.