Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Alpha Omega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
the
age
that
mothafuckers
don't
care
about
us
Мы
не
просим
ублюдков
заботиться
о
нас
We
just
let
mothafuckas
know
we
coming
Мы
просто
даём
ублюдкам
знать
о
том,
что
мы
наступаем
It's
real,
it's
a
real
mothafuckin'
movement
Это
все
по-настоящему,
это
настоящее
гребанное
движение
Whether
you
like
it
or
not
Не
зависимо,
нравится
оно
тебе,
или
нет
We're
supportin'
a
real
mothafuckin'
movement,
man
Поддерживаете
ли
вы
его
или
нет,
это
реальное
блядь
движение,
чувак
It's
cleveland
man
Это
Кливленд,
чувак
I
am
the
alpha
omega,
black
flag
swinger
Я
– альфа-омега,
жизнелюб
с
чёрным
флагом
Fuck
a
driveway
I'm
in
airplane
hangers
Нах'й
шоссе,
я
в
ангарах
самолета
Me
and
my
gang
poppin'
champagne
like
players
Я
и
моя
банда
откупориваем
шампанское,
как
игроки
For
all
of
them
days
with
no
lights
and
no
cable
Ради
всех
дней
без
света
и
без
кабельного
ТВ
No
one
can
save
you,
my
city's
fatal
Никто
не
может
спасти
тебя,
мой
город
смертельный
Make
it
up
out
of
it
how
can
they
hate
you?
Поправь
эту
ситуацию,
каким
образом
они
тебя
ненавидят?
C-L-E-V-E-L-A-N-D's
the
greatEST
К-Л-И-В-Л-Е-Н-Д
– величайший,
I'll
light
this
bitch
up
make
it
look
like
its
Vegas
Я
зажгу
эту
сучку,
она
у
меня
будет
выглядеть
как
Лас-Вегас
We
on,
mufucka
we
on
Мы
в
теме,
мать
вашу,
мы
в
теме
The
first
one
to
blow
since
Bone
Первый,
кто
поднялся
со
времён
Bone'ов
Thinking
back
when
I
had
a
back
pack
full
of
fat
raps
Думаю
о
старых
временах,
когда
у
меня
был
полный
рюкзак
жирного
рэпа
Didn't
no
one
wanna
hear
my
song
Не
хотел,
чтобы
кто-либо
слышал
мою
песню
Mufucka
y'all
wrong,
mufucka
y'all
wrong
Ублюдки,
вы
все
не
правы,
ублюдки,
вы
все
ошибаетесь
Made
it
and
I
never
left
home
Добился
своей
цели
и
так
и
не
покинул
дом
Where
I'm
from
enemies
bust
off
their
shells
like
King
Koopa
Там,
откуда
я
родом,
враги
опустошают
гильзы,
как
Король
Купа
Roll
through
these
streets
come
up
gone
like
Bermuda
Проедешь
по
этим
улицам
— пропадёшь,
как
в
Бермудах
I'm
just
a
boy
in
the
hood
like
I'm
Cuba
Я
просто
парень
по
соседству,
как
буд-то
я
Куба
So
soon
as
I
moved
out
I
bought
me
a
Ruger
Как
только
переехал
оттуда,
я
купил
себе
Ругер
You
come
to
my
house
you
blow
loud
as
a
tuba
Придёшь
ко
мне
домой
— загудишь
громче
тубы
I
bring
your
bitch
here,
she'll
go
down
like
a
scuba
Я
привёл
твою
тёлку
сюда,
она
возьмет
рот,
как
загубник
All
of
y'all
shits
out
of
style
like
a
scooter
Всё
ваше
гвно
вышлы
из
моды,
как
скутер
Put
all
of
y'all
shits
in
the
ditch
like
a
sewer
Спустите
всё
ваше
гвно
в
трубу,
как
по
канализации
Make
all
of
y'all
bow
like
my
name
is
Anubis
Вы
все
склонитесь
предо
мной,
будто
меня
звать
Анубис
Talk
out
your
medulla
get
hit
with
bazookas
Вынесу
словами
тебе
костный
мозг,
бомбану
из
базуки
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
If
you
ain't
living
your
life
then
you're
dead
Если
ты
не
наслаждаешься
своей
жизнью,
значит,
ты
мёртв
And
sleep
is
its
cousin
so
I
shot
my
bed
А
сон
— кузен
смерти,
так
что
я
пристрелил
свою
постель
Paranoia
got
me
using
these
meds
Паранойя
заставляет
меня
принимать
все
эти
лекарства
Now
I'm
Smokey
as
Chris
on
a
Friday
like
Craig
Теперь
я
надымился,
как
Крис
в
"Пятнице",
как
Крейг
Retract
that
statement,
I'm
stoney
as
Fred
Беру
свои
слова
назад,
я
накурился
до
окаменения,
как
Фрэд
Evacuate
when
my
homies
get
mad
Эвакуируйтесь,
когда
мои
братишки
разозлятся
You
better
pray
to
your
god
for
a
blessing
Лучше
помолись
своему
богу
Before
they
make
your
world
look
like
Armageddon
До
того,
как
они
заставят
твой
мир
выглядень,
как
после
Армагеддона
Knew
I
was
trouble
since
I
was
11
Я
знал,
что
я
проблемный,
с
одиннадцати
лет
Ripped
up
my
jeans
and
I
bought
me
a
leather
Порвал
свою
джинсовку
и
купил
кожанку
My
friends
saw
me
as
a
King
like
Coretta
Мои
друзья
видели
во
мне
Короля,
как
Коретта
My
dad
saw
his
son
as
a
nuisance,
a
rebel,
and
(ahh!)
Мой
папка
видел
в
своём
сыне
помеху,
бунтаря
и
(а-а!)
My
music
sounds
like
the
devil
Моя
музыка
звучит
по-дьявольски
Turn
that
shit
off
or
get
out
of
my
temple
Вырубай
это
дерьмо
или
уматывай
из
моего
храма
Right
after
that
he'd
go
back
to
his
Kettle
One
vodka
После
этого
он
снова
брался
за
свою
водку
"Кетел
уан"
And
drink
it
all
up
till
he's
mental
И
пил,
пока
не
терял
рассудок
I
have
no
issue,
I
am
official
У
меня
нет
проблем,
я
офицален
Let
them
come
at
me
I
practice
Ju
Jistu
Пусть
подходят,
я
потренируюсь
в
джиу-джитсу
Only
fear
two
things
with
three
letters
dawg
Я
боюсь
лишь
двух
трёхбуквенных
вещей,
чувак
That's
G-O-D
and
my
fucking
initials
Бэ-о-гэ
— бога
и
своих
граных
иницалов
Doctors
called
up
to
the
news
to
report
to
them
what
they
discovered
Докторам
позвонили
в
выпуск
новостей,
чтобы
рассказать
о
их
открытии
Said
I'm
the
first
of
a
species
that
they
call
a
real
muthafucka,
(Kells)
Сказали,
я
первый
представитель
вида,
который
ои
называют
реальный
отморозк,
(Кэллс!)
And
I'm
sorry
if
you
get
a
lot
of
hits
from
all
my
followers
Извини,
если
тебе
достаётся
много
нападков
от
моих
последователей
If
you
acknowledge
us
in
any
other
way
then
positive
Если
ты
воспринимаешь
нас
как
угодно,
но
не
позитивно
But
you
shouldn't
be
hollering
or
talking
about
Superman
Но
тебе
не
стоит
орать
и
даже
говорить
о
Супермене
When
you're
living
in
Metropolis
Когда
сам
живёшь
в
Метрополисе
And
if
you
follow
astronomy
I'm
a
Taurus
А
если
вы
интересуетесь
астрономией,
то
я
Телец
That
means
I
don't
give
a
fuck
what
you
thought
of
me
Это
значит,
что
мне
по
х
на
ваше
мнение
обо
мне
I
walk
into
an
interview
looking
like
a
lobotomy
Я
прихожу
на
интервью,
и
выношу
всем
мозг
как
лоботомия
Flipping
my
middle
finger
at
everybody
who
watching
us,
(uh)
И
сгибаю
средний
палец
всем,
кто
нас
смотрит,
(ух)
Fuck
that
bring
the
beat
back
Пох
на
это,
верните
бит
обратно
Kill
this
instrumental
leave
the
body
where
the
reef
at
Ушатываю
музыку,
на
месте
риффа
остаётся
труп
Fuck
that
where
the
keef
at
В
пиу,
где
шмаль
Sprinkle
a
little
bit
on
a
quarter
of
my
weed
sack
Присыплю
немного
свою
траву
в
четверть-фунтовом
пакете
Give
me
a
minute
I
took
a
hit
I'm
tryna
focus
like
astigmatism
Дайте
мне
минутку,
я
затянулся,
теперь
пытаюсь
сфокусироваться,
будто
у
меня
астигматизм
My
competition
on
my
dick,
they're
like
the
zip
on
my
denim
Я
вертел
на
хую
конкурентов,
будто
они
на
молнии
моих
джинсов
They
want
the
heat
I
light
em
up
like
I
put
cigarettes
in
'em
Они
хотят
жары,
я
запалю
их,
будто
сунул
им
в
пасти
сигареты
You
bitch,
whats
your
religion?
Ты
сука,
какой
ты
веры?
I
wanna
know
what
God
you're
seeing
in
a
couple
of
seconds
Просто
хочу
знать,
с
каким
Богом
ты
встретишься
через
пару
секунд
I
wanna
see
the
criticism
bout
my
lyricism
Я
хочу
ознакомиться
с
критикой
своей
лирики
When
I'm
in
your
face
rippin'
this
rhythm
up
like
canabalism
Когда
у
вас
на
глазах
рву
бит,
будто
каннибал
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha,
I
am
the
omega
Я
— альфа,
я
— омега
I
am
the
alpha
omega,
the
fuck
is
you
saying?
Я
– альфа-омега,
ты
хули
там
базаришь?
I
am
the
alpha
omega,
the
fuck
is
you
saying?
Я
– альфа-омега,
ты
хули
там
базаришь?
I
am
the
alpha
omega,
the
fuck
is
you
saying?
Я
– альфа-омега,
ты
хули
там
базаришь?
EST
run
shit
you
better
quit
playing
EST
валят,
тебе
лучше
завязывать
с
играми
They
start
a
war
if
you
mention
my
name
Они
начинают
войну,
если
ты
упоминёшь
моё
имя
I'm
the
alpha
omega
Я
— альфа-омега
Beginning
and
end
Начало
и
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Crawford, Brent Montgomery, Richard Colson Baker, Brandon Matthew Allen, Deandre Gerome Langford, Earl Johnson, Brian White
Attention! Feel free to leave feedback.