Machine Gun Kelly - End of the Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machine Gun Kelly - End of the Road




End of the Road
Конец пути
Yeah, it’s a long way home at the end of the road
Да, до дома долгий путь, когда дойдешь до конца дороги.
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Я проложу свой собственный путь на вершину, я здесь, чтобы остаться.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что запомни мое имя, запомни это лицо, сдачу оставь себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
И живи настоящим, а не прошлым, дружище, живи каждый день, как последний.
All my life, I couldn’t fit in, like a bad shoe
Всю свою жизнь я никуда не вписывался, как неудобный ботинок.
I was always too square, too cube, too tall, too weird, too blue
Я всегда был слишком правильным, слишком кубическим, слишком высоким, слишком странным, слишком грустным.
Forget them high-school’s hotties now I’m too cool
Забудьте школьных красоток, теперь я слишком крут.
I guess I came a long way from that young kid
Похоже, я прошел долгий путь с тех пор, как был юнцом.
The school’s most popular lame, no friends, no style, no clothes, no ends
Самый популярный неудачник школы, без друзей, без стиля, без одежды, без денег.
Just a bed, fell asleep, never woke up again
Просто кровать, заснул и больше не проснулся.
Yeah, and my last prayer was don’t ever let me end up like the people that’s down here
Да, и моя последняя молитва была: "Не дай мне стать таким, как те, кто здесь, внизу".
Cause the one that fear change be the one that don’t care
Потому что те, кто боится перемен, те, кому все равно.
Look at themselves and see somebody else in the mirror
Смотрят на себя и видят в зеркале кого-то другого.
But you can always pick me out of the crowd
Но ты всегда можешь узнать меня в толпе.
Loud mouth with my very own style
Громкоговоритель со своим собственным стилем.
And what I know now is don’t ever pretend
И теперь я знаю, что никогда не нужно притворяться.
And live every single day like you won’t see it again
И проживать каждый день так, будто ты его больше не увидишь.
[Hook: Matt Musto and Machine Gun Kelly]
[Припев: Мэтт Мусто и Machine Gun Kelly]
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что запомни мое имя, запомни это лицо, сдачу оставь себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
И живи настоящим, а не прошлым, дружище, живи каждый день, как последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams gone
И если у тебя есть только 24 часа, 1400 минут, прежде чем твоя мечта исчезнет,
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда лучше живи, потому что все, что ты любишь, может быть отнято.
So live like it’s your dying day
Так что живи так, будто это твой последний день.
I dedicate this to my teachers that never believed in me
Я посвящаю это моим учителям, которые никогда не верили в меня.
And the mother that conceived, but ended up leaving me
И матери, которая зачала, но в итоге бросила меня.
I just wish you all can see me smile, this big’s grin on the tv now
Я просто хочу, чтобы вы все видели мою улыбку, этот широкий оскал теперь на экране телевизора.
And I took it from the bottom to the top
И я поднялся со дна на вершину.
From the holes in my socks, Ramen noodles in the pot
От дыр в носках до лапши быстрого приготовления в кастрюле.
Used to rob them on the block, now they stop me in the drop
Раньше грабил их на районе, теперь они останавливают меня на дороге.
Middle finger up and that ain’t gonna stop
Средний палец вверх, и это не прекратится.
I used to take orders, now I make bets
Раньше я принимал заказы, теперь я делаю ставки.
I used to scrub floors, now I sign checks
Раньше я мыл полы, теперь я подписываю чеки.
I used to push carts, now I push songs
Раньше я толкал тележки, теперь я продвигаю песни.
I used to be there, now I am so gone
Раньше я был там, теперь меня там нет.
I fired myself, found a job myself
Я уволил себя, нашел себе работу.
Established my name and then I signed myself
Создал свое имя, а потом подписал сам себя.
And what I tell myself, is you did this by yourself
И я говорю себе: "Ты сделал это сам".
And when I'm on so long, I’ll be by myself
И когда я буду на вершине достаточно долго, я буду сам по себе.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что запомни мое имя, запомни это лицо, сдачу оставь себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
И живи настоящим, а не прошлым, дружище, живи каждый день, как последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams gone
И если у тебя есть только 24 часа, 1400 минут, прежде чем твоя мечта исчезнет,
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда лучше живи, потому что все, что ты любишь, может быть отнято.
So live like it’s your dying day
Так что живи так, будто это твой последний день.
I wish I could see their faces when they heard your boy spit
Хотел бы я видеть их лица, когда они услышали, как читает ваш парень.
Wish I could know what they’re thinking when they heard my first hit
Хотел бы я знать, о чем они думают, когда услышали мой первый хит.
Cause I remember them wishing that I wouldn’t get big
Потому что я помню, как они желали, чтобы я не стал большим.
Now I bet they’re wishing they wouldn't of said that shit
Теперь, держу пари, они жалеют, что сказали это дерьмо.
I came out of a dying city brought back life
Я вышел из умирающего города и вернул ему жизнь.
Everything they said I couldn’t do I did about twice
Все, что, по их словам, я не мог сделать, я сделал вдвое больше.
Multiplied by the bottles that we popped each night
Умноженное на количество бутылок, которые мы открывали каждую ночь.
That equals out to a celebration, bitches more ice
Это равнозначно празднованию, сучки, больше льда.
Make it toast to the underdogs, toast to the team
Поднимем бокал за неудачников, за команду.
Toast to the fact we this close to the dream
Поднимем бокал за то, что мы так близки к мечте.
Pour one for my exes, used to talk reckless
Налей моим бывшим, говорили безрассудно.
But now I push Benzes and rock Rolexes
Но теперь я катаюсь на Mercedes и ношу Rolex.
Came from the city and until they come and get me
Приехал из города, и пока они не пришли и не забрали меня,
Turn around and see the whole east side’s still with me
Оглядываюсь и вижу, что весь восточный район все еще со мной.
And that’s how we live it, you mans don’t change
И вот как мы живем, мужики, не меняемся.
Look, it's still the kid, still can’t tell me a goddamn thing
Смотрите, это все еще тот парень, мне все еще ничего нельзя сказать.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что запомни мое имя, запомни это лицо, сдачу оставь себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s the last
И живи настоящим, а не прошлым, дружище, живи каждый день, как последний.
And if you only have 24 hours, 1400 minutes before your dreams gone
И если у тебя есть только 24 часа, 1400 минут, прежде чем твоя мечта исчезнет,
Then you better go live it, cause whatever you love could be taken away
Тогда лучше живи, потому что все, что ты любишь, может быть отнято.
So live like it’s a dying day
Так что живи так, будто это последний день.
Yeah, it’s a long way home at the end of the road
Да, до дома долгий путь, когда дойдешь до конца дороги.
I’ll be pavin my own way, to the top, I be here to stay
Я проложу свой собственный путь на вершину, я здесь, чтобы остаться.
So take my name, remember this face, keep the change and have a nice day
Так что запомни мое имя, запомни это лицо, сдачу оставь себе и хорошего дня.
And live for the moment, not by the past, homie live each day like it’s your last
И живи настоящим, а не прошлым, дружище, живи каждый день, как последний.





Writer(s): RICHARD BAKER, MATTHEW TYLER MUSTO, BRANDON ALLEN, RICHARD COLSON BAKER


Attention! Feel free to leave feedback.