Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Half Naked & Almost Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
waiter
bring
another
round
please
Э-э,
Официант,
принесите
еще
по
одной
порции,
пожалуйста
Bring
that
mother
fucker
back
Верни
этого
ублюдка
обратно
A
couple
more,
they
like
it
all
please
Еще
парочку,
им
нравится
все
это,
пожалуйста.
Cause
y'all
know
how
to
act
Потому
что
вы
все
знаете,
как
себя
вести.
And
I
don't
give
a
fuck,
can
I
live?
И
мне
наплевать,
смогу
ли
я
жить?
Cause
we
be
doin'
too
much
shit
Потому
что
мы
делаем
слишком
много
дерьма.
Just
a
couple
of
kids
from
eastside
of
the
2-1-6
Просто
пара
ребят
с
восточной
стороны
шоссе
2-1-6.
Bummin'
a
dollar
and
a
dream
real
shit
Трачу
доллар
и
мечту,
настоящее
дерьмо.
Every
day
I
wake
up,
higher
than
the
night
before
Каждый
день
я
просыпаюсь
сильнее,
чем
прошлой
ночью.
Blackin'
out
every
night
on
tour
Отключаюсь
каждую
ночь
в
туре.
5 a.m
we
jump
into
the
pool
in
our
drawers
В
5 утра
мы
прыгаем
в
бассейн
в
одних
трусах.
'Til
the
cops
come.
Run,
run,
fuck
the
law
Беги,
беги,
к
черту
закон!
And
I
was
born
to
be
wild
И
я
был
рожден,
чтобы
быть
диким.
Sex,
rock
and
roll
and
weed
piles
Секс,
рок
- н-ролл
и
кучи
травки
Runnin'
from
the
oldest
seniles
Убегаю
от
самых
старых
маразматиков.
Follow
in
my
steps,
then
you
walkin'
a
green
mile
Следуй
по
моим
стопам,
а
потом
пройдешь
Зеленую
милю.
Trees
in
my
pockets
like
my
denims
a
greenhouse
Деревья
в
моих
карманах,
как
мои
джинсы
в
теплице.
Lead
my
team
town?
Возглавить
мою
команду?
Tell
me
what's
my
age
again?
Скажи
мне
еще
раз,
сколько
мне
лет?
How
many
hours
'til
I
rage
again?
Сколько
часов
до
того,
как
я
снова
разозлюсь?
This
is
the
story
of
a
young
boy
and
the
page
we
in
Это
история
о
маленьком
мальчике
и
странице,
на
которой
мы
находимся.
Say
that
he
off
chasin'
fame
again
Скажи,
что
он
снова
гоняется
за
славой
And
there
he
goes
almost
famous
bitch
И
вот
он
идет
почти
знаменитая
сука
The
bittersweet
between
my
teeth
Сладкая
горечь
во
рту.
Tryin'
to
find
the
in-betweens
Пытаюсь
найти
что-то
среднее.
Fall
back
in
love
eventually
В
конце
концов
я
снова
влюбляюсь
Uh,
half
naked
and
almost
famous
Полуобнаженная
и
почти
знаменитая.
Wild
nights
and
all
those
places
Дикие
ночи
и
все
эти
места.
I
be,
half
naked
and
almost
famous
Я
буду
полуголой
и
почти
знаменитой.
And
when
I
get
up
I
ain't
changin'
И
когда
я
встаю,
я
не
меняюсь.
Tell
the
world
lace
up
Скажи
всему
миру
зашнуруйся
Yea,
come
rage
with
the
Machine
bitch
Да,
приходи
в
ярость
вместе
с
машиной,
сука
E.S.T
the
team
bitch.
E.
S.
T-командная
сука.
Never
got
a
college
degree
У
меня
никогда
не
было
высшего
образования.
Too
busy
raisin'
hell
like
it
was
friday
the
13th
bitch
Слишком
занят
тем,
что
устраивает
ад,
как
будто
сегодня
пятница,
13-е,
с
* ка.
Fuck
clothes
and
fuck
hoes
К
черту
одежду
и
к
черту
мотыги
Hundred
dollars
worth
of
munchies,
truckloads
Жратва
на
сто
долларов,
грузовики.
Eighty-nine
cent
slushy
in
the
cuphold
Восемьдесят
девять
центов
слякоти
в
стакане.
Don't
know
where
I'm
goin',
but
we
gone
what's
home?
Не
знаю,
куда
я
иду,
но
мы
ушли,
что
такое
дом?
Maybe
I'll
just
mapquest
my
dream
Может
быть,
я
просто
найду
свою
мечту
на
карте.
And
it'll
say
the
address
was
me
И
там
будет
написано,
что
адрес
принадлежал
мне.
So
what
I
really
wanted
all
alongs
been
camouflaged
by
deed?
Так
чего
же
я
на
самом
деле
хотел,
чтобы
все
это
было
замаскировано
делом?
I'm
not
a
pro,
I
just
dogged
the
lead?
Я
не
профессионал,
я
просто
следовал
за
лидером.
California
dreams
Калифорнийские
мечты
Where
we
sittin
up
under
the
Cleveland
weather
and
Там,
где
мы
сидим
под
Кливлендской
погодой
и
Wishin'
for
heat,
I
guess
I
need
to
see
the
leather
man?
Мечтаем
о
жаре,
наверное,
мне
нужно
увидеть
кожаного
человека?
Uh,
I
just
wanna
be
young
forever
man
Я
просто
хочу
быть
вечно
молодым.
Roll
the
peter
pan,
light
it
up
and
let's
Neverland
Скрути
"Питера
Пэна",
Зажги
его
и
давай
отправимся
в
Неверленд.
Mother
fucker
I'm
gone
Мать
твою
я
ухожу
The
bittersweet
between
my
teeth
Сладкая
горечь
во
рту.
Tryin'
to
find
the
in-betweens
Пытаюсь
найти
что-то
среднее.
Fall
back
in
love
eventually
В
конце
концов
я
снова
влюбляюсь
Uh,
half
naked
and
almost
famous
Полуобнаженная
и
почти
знаменитая.
(The
bittersweet
between
my
teeth)
(Сладкая
горечь
между
моими
зубами)
Wild
nights
and
all
those
places
Дикие
ночи
и
все
эти
места.
(Tryin'
to
find
the
in-betweens)
(Пытаюсь
найти
что-то
среднее)
I
be,
half
naked
and
almost
famous,
famous
Я
буду
полуголой
и
почти
знаменитой,
знаменитой.
(Fall
back
in
love
eventually)
(В
конце
концов,
я
снова
влюбляюсь)
And
when
I
get
out,
I
ain't
changin'
tell
the
world
lace
up
И
когда
я
выйду,
я
не
изменюсь,
скажи
всему
миру,
чтобы
он
зашнуровался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AARON SHORT, THOM POWERS, ALISA XAYALITH
Attention! Feel free to leave feedback.