Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Merry Go Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry,
erry,
merry
go
round
Веселая,
веселая
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry
go
round...
Карусель...
Bobby
and
this
girl
would
wake
up
every
summer
day
Бобби
и
его
девочка
просыпались
каждый
летний
денёк
This
boy
and
girl
had
nothing,
they
were
runaways
Бобби
и
его
девочка
ничего
не
имели,
они
были
беглецам
So
in
love
that
now
all
they
wanted
was
pain
and
so
it
came
Которые
так
любили
друг
друга,
что
все,
чего
они
хотели,
была
боль,
и
они
нашли
ее
Never
had
a
silver
spoon
present
in
the
past
В
прошлом
им
никогда
не
дарили
серебряной
ложки
Now
at
last,
the
spoon
is
present
and
so
the
boy
wet
it
Теперь,
наконец,
у
них
есть
ложка,
и
парень
протер
ее
Told
her
bring
him
a
slab,
a
cotton
swab,
and
a
match
Велел
ей
принести
ему
доску,
ватную
палочку
и
спичку
And
told
her
one
day
they'll
fly
across
the
world
and
have
a
wedding
И
сказал,
что
когда-нибудь
они
улетят
далеко-далеко,
чтобы
сыграть
свадьбу
Like
"baby
I
have
a
plan,
come
with
me
to
this
place
Типа:
"Крошка,
у
меня
есть
план,
полетели
со
мной
туда
Baby
give
me
your
hand,
now
flip
it
give
me
a
vein
Крошка,
дай
мне
свою
руку,
теперь
переверни
ее,
дай
мне
свою
вену
Baby
take
off
your
belt,
we'll
use
it
as
a
restraint"
Крошка,
сними
пояс,
мы
используем
его
для
перетяжки"
She
sees
that
it
starts
to
melt,
he
reaches
inside
a
case
Она,
видит,
как
вещество
начинает
разжижаться,
он
лезет
в
аптечку
Fills
the
needle
with
food,
flicks
the
needle
with
haste
Наполняет
шприц
содержимым,
быстро
втыкает
иглу
Brings
the
needle
to
her,
she
isn't
right
in
the
face
Подносит
иглу
ей,
она
не
смотрит
ему
в
лицо
The
boy
can
tell
that
she's
scared,
he
says
"I
love
you,
okay?"
Парень
видит,
что
она
напугана,
он
говорит:
"Я
люблю
тебя,
о'кей?"
Then
shoves
it
into
her
arm
and
says
"how
the
fuck
does
that
taste
baby?!"
А
потом
вонзает
иглу
в
её
руку
и
спрашивает:
"Ну,
что,
детка?
Кайф?"
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry
go
round...
Карусель...
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
Her
dress
drops,
her
head
drops
С
неё
спадает
платье,
она
роняет
голову
Swiggin'
out
of
a
whiskey
bottle,
he
just
watches
Потягивая
из
бутылки
виски,
он
просто
наблюдает
But
he
was
not
Bobby,
see
Bobby
had
joined
the
army
Но
это
не
Бобби.
Бобби
ушёл
в
армию
Been
gone
for
a
couple
months
now
she's
messin
with
everybody
Его
нет
уже
два
месяца,
теперь
она
мутит
со
всеми
подряд
Everyone
of
the
dealers,
everyone
hears
her
squealing
Каждый
дилер,
все
слышат
ее
пронзительный
крик
Trading
pussy
for
product,
she
did
anything
for
that
feeling
Она
торгует
собой,
чтобы
купить
"товар",
она
делала
всё
ради
этого
ощущения
But
then
she
started
that
feeling,
early
morning
she's
kneelin'
Только
потом
пришло
другое
ощущение:
рано
утром
она
на
коленях
In
front
of
the
toilet
look
at
her
belly
there's
no
concealing
Перед
унитазом,
посмотрите
на
ее
живот,
всё
очевидно:
That
she's
expecting
a
child
Она
ждёт
ребёнка
This
woman
is
living
foul
Эта
женщина
живет
на
грани
фола
She's
only
20
years
old
Ей
всего
20
лет
And
hardly
can
even
smile
И
она
едва
способна
улыбаться
Ultrasound
shows
a
baby
that's
barely
over
a
pound
УЗИ
показывает
ребёнка,
который
вряд
ли
весит
даже
фунт
Sold
everything
in
her
house
just
trying
to
score
an
ounce
Она
продала
всё
в
своём
доме,
лишь
бы
наскрести
на
дозу
News
of
her
baby's
father
was
that
he
died
in
the
war
Об
отце
ее
ребёнка
пришла
весть,
что
он
погиб
на
войне
Now
that
syringe
is
all
that
keeps
her
alive
anymore
Теперь
даже
шприц
не
поддерживает
в
ней
жизнь
No
mattress,
so
her
and
her
child
dyin'
on
the
floor
У
неё
нет
матраца,
поэтому
она
со
своим
ребёнком
умирают
на
голом
полу
As
a
letter's
at
the
door
reading:
А
у
двери,
между
тем,
лежит
записка:
"I'll
be
home
tomorrow.
love,
Bobby"
"Буду
дома
завтра.
Люблю.
Бобби."
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry
go
round...
Карусель...
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
Knockin'
at
the
door
but
doesn't
get
an
answer
Он
стучится
в
дверь,
но
никто
не
отвечает
Bobby's
nervous,
his
heart
starts
to
beat
faster
Бобби
нервничает,
его
сердце
начинает
биться
быстрее
He
hasn't
talked
to
his
girl
in
so
long
Он
так
давно
не
говорил
со
своей
девочкой
She
sold
his
phone
for
a
hit,
damn
how
he
wish
that
he
could
hear
her
laughter
Она
продала
его
телефон,
чтобы
ширнуться,
чёрт,
как
он
хочет
услышать
ее
смех
But
his
drug
hit
her
like
a
cancer
Но
его
наркотик
поразил
ее,
как
рак
And
he
forgot
‘cause
he
had
left
and
cleaned
his
act
up
А
он
забыл,
потому
что
ушёл
и
замел
следы
Passenger
seat
in
his
Acura
got
a
picture
of
‘em
kissing
На
пассажирском
сидении
его
"Акуры"
их
фотография,
на
которой
они
целуются
Under
the
words
"happily
ever
after"
Под
словами:
"И
жили
они
долго
и
счастливо"
He
walks
into
the
house,
it's
a
fuckin'
disaster
Он
заходит
в
дом,
грёбаное
отчаяние
Every
step
he
takes
his
shoe
crushes
a
capsule
При
каждом
шаге
под
его
ботинками
хрустят
ампулы
Holds
his
breath,
he
knows
what
he
smells
isn't
natural
Он
старается
не
дышать,
он
знает:
то,
что
он
вдыхает
– какая-то
химия
Looks
down,
it's
the
body
of
the
queen
of
his
castle
Он
смотрит
вниз,
на
полу
лежит
королева
его
замка
"Baby
please,
baby
please!!!"
"Детка,
пожалуйста!
Детка,
пожалуйста!
He
screams
on
his
knees
and
he
sees
her
hands
around
her
stomach
Он
кричит,
стоя
на
коленях,
и
замечает,
что
ее
руки
обнимают
ее
живот
Inside
was
a
child
Внутри
был
ребенок
And
realizes
it
was
his…
И
он
понимает,
что
это
был
его....
*gun
cock*
*gun
shot*
*Бобби
застреливается*
An
entire
family
died
on
that
summer
day
Целая
семья
погибла
в
этот
летний
денёк
‘cause
a
facade
made
a
girl
give
her
love
away
Потому
что
среда
заставила
девушку
отдать
свою
любовь
без
остатка
But
those
were
Bobby's
consequences
that
he
had
to
pay
Но
Бобби
сам
виноват,
что
ему
пришлось
за
это
поплатиться
Love
is
pain
Любовь
– это
боль
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry
go
round...
Карусель...
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
I
don't
want
to
see
you
down
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
грустишь
I
don't
want
to
see
you
frown
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься
Merry,
merry,
merry
go
round
Карусель,
карусель,
карусель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenn Decilveo, Richard Baker, Frank Romano, Jetta John Hartley, Michael Mule, Isaac de Boni, James Scheffer
Attention! Feel free to leave feedback.