Machine Gun Kelly - Round Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Round Here




Uh, roll another I've been at it all night long
Ух, еще один бросок, я был в нем всю ночь напролет.
Uh, bedroom, bad bitch, bright white thong
О, спальня, плохая сучка, яркие белые стринги.
Uh, but she's dark like the color of my heart is
Но она темна, как цвет моего сердца.
Uh, and I will never love but she fuck me regardless
О, и я никогда не полюблю, но она трахнет меня, несмотря ни на что.
Uh, I'm in Cleveland if you want to come and witness how a boss lives
Я в Кливленде, если ты хочешь прийти и увидеть, как живет босс.
Uh, I'm a Beatle to these people like Paul McCart is
Я Битл для таких людей, как Пол Маккарт.
(Remember?)
(Помнишь?)
Remember hitting 93rd back to Slim and Dub's mom's crib?
Помнишь, как я вернулся на 93-й в кроватку Слима и Даба?
When we ain't wanna hear rappers talk about how their Saint Laurent fits
Когда мы не хотим слышать, как рэперы говорят о том, как подходит их Сен-Лоран.
Bitch I still feel that way people say that way
Сука, я все еще чувствую, что люди так говорят.
People say that attitude will get you killed one day
Люди говорят, что такое отношение однажды убьет тебя.
But even in my wake nobody's safe
Но даже на моем пути никто не в безопасности.
Cuz "keeping fake fucks out of the game" is in my will some way, okay?
Потому что "держать фальшивых ублюдков вне игры" - это в моей воле, хорошо?
Let's not sugar coat it, don't no rappers want it
Давай не будем приукрашивать, не надо рэперов.
I'll put the hands to em, they need hydrocodone
Я приложу руки к ним, им нужен гидрокодон.
Catch me in the morning
Поймай меня утром.
Caught up in the moment
Догнал момент.
On the corner with some youngins that be styrofoamin, turn up,
На углу с молодняками, которые были из пенополистирола, явись.
I'm advanced with the burn up
Я продвинулся с ожогом.
25 L's for your man that's murder
25 л-твоему убийце.
22. Cal in the pants, that's murder
22. Кэл в штанах, это убийство.
Homie let Kells on the track, that's murder
Братишка, пусть Келлс идет по следу, это убийство.
25 grams on the scale's unheard of
25 грамм в неслыханной весах.
Add 3 more, make an ounce, then serve it
Добавьте еще 3, Сделайте унцию, а затем подавайте.
Flip it to a chicken, let the town get word
Переверни его на цыпленка, пусть город получит слово.
That you whippin that bitchh up in the kitchen like Ike Turner
Что ты порешь эту сучку на кухне, как Айк Тернер.
That is how they get it round here
Вот как они добираются сюда.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блядь, они здесь все устроили.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
That is how they get it round here
Вот как они добираются сюда.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блядь, они здесь все устроили.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
It's some Wahoo fitteds round here
Здесь есть кое-какие ва-ху-фиттеды.
It's some tattoo'd killers round here
Здесь несколько тату-убийц.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
But everybody snitchin round here
Но все вокруг стучат.
Gotta keep it independent round here
Нужно сохранить независимость здесь.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
Gotta keep it trill round here
Я должен держать это в себе.
Bikes hit one wheel round here
Здесь на велосипеде одно колесо.
It's a lot of pills round here
Здесь полно таблеток.
Anything for them bills round here
Все, что угодно для этих купюр.
(anything for the loot)
(все, что угодно награбленное)
They don't wear a mask round here
Они не носят здесь маску.
They be coming for yo ass round here
Они придут за твоей задницей.
(please don't shoot)
(пожалуйста, не стреляй!)
You could never last round here
Ты никогда не сможешь продержаться здесь вечно.
Call Kells for a pass round here
Позвони Келлсу, чтобы он прошел мимо.
Uh, Roll another I been gone all day bitch
Ух, еще один бросок, меня не было весь день, сука.
Uh, In the gutter with my brother up the way bitch
Ах, в сточной канаве с моим братом вверх по дороге, сука.
(Uptown)
(На окраине города)
Uh, Back in Shaker graduated '08 bitch
Э-э, вернулся в шейкер, выпускник ' 08, сука.
Shit, I couldn't get A's now a muthafucka A-list
Черт, я не мог получить "а", а теперь список тупиц.
You know a muthafucka dangerous
Ты знаешь, что ублюдок опасен.
You know I'm really in the Land with the gangstas
Ты знаешь, что я на самом деле в стране гангстеров.
I'm on Lakeshore heading to the range
Я на берегу озера, направляюсь в район.
With my .40 on some Wu-Tang 36 Chambers
С моим .40 на некоторых Ву-Танг 36 камерах.
Empty the whole thing then I'm going over to Harvard
Опустошить все, а потом я поеду в Гарвард.
I ain't talking about Cambridge,
Я не говорю о Кембридже,
If you don't understand the conversation
Если ты не понимаешь разговора.
That's cause you don't speak a real man's language
Потому что ты не говоришь на языке настоящего мужчины.
Can't nobody see me on the Spades
Никто не видит меня на пике.
I'm a muthafucking King with the Ace
Я король-болван с тузом.
I be in the muthafuckin city on the lake
Я буду в городе мутафукин на озере.
Where they never hesitate to put a beam on your face
Там, где они никогда не стесняются поставить луч на твое лицо.
I can make an eighth flip to a quake quick, shits basic
Я могу сделать восьмой бросок в дрожь, быстро, с ** ки-Бейсик.
18, learning all that in Mitch's basement
18, учусь всему этому в подвале Митча.
Big dreams, gotta chase em, stay anxious
Большие мечты, надо гнаться за ними, не теряй тревоги.
Just left Avis I'm driving to the majors
Только что покинул Авис, я еду в мэйджор.
2010 was a paper and a pen
В 2010 году была бумага и ручка.
2011 we was touring in a van
В 2011 мы гастролировали в фургоне.
2012 was the muthafuckin year I put an album out
В 2012-м году я выпустила свой альбом.
Now I ain't never looking back again
Теперь я больше никогда не оглядываюсь назад.
"Let me get a hand, let me get a hand!"
"Дай мне руку, дай мне руку!"
That right there is something you will never hear me saying
Это то, что ты никогда не услышишь от меня.
Bitch i'm from the C-L-E-V-E-Land
Сука, я из C-L-E-V-E-Land.
All you see is E-S-T round me man
Все, что ты видишь-это э-э-т вокруг меня, чувак.
Kells
Kells
That is how they get it round here
Вот как они добираются сюда.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блядь, они здесь все устроили.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
That is how they get it round here
Вот как они добираются сюда.
That is how the fuck they get it round here
Вот как, блядь, они здесь все устроили.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
It's some Wahoo fitteds round here
Здесь есть кое-какие ва-ху-фиттеды.
It's some tattoo'd killers round here
Здесь несколько тату-убийц.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
But everybody snitchin round here
Но все вокруг стучат.
Gotta keep it independent round here
Нужно сохранить независимость здесь.
(round here, round here)
(здесь, здесь, здесь)
Gotta keep it trill round here
Я должен держать это в себе.
Bikes hit one wheel round here
Здесь на велосипеде одно колесо.
It's a lot of pills round here
Здесь полно таблеток.
Anything for them bills round here
Все, что угодно для этих купюр.
(anything for the loot)
(все, что угодно награбленное)
They don't wear a mask round here
Они не носят здесь маску.
They be coming for yo ass round here
Они придут за твоей задницей.
(please don't shoot)
(пожалуйста, не стреляй!)
You could never last round here
Ты никогда не сможешь продержаться здесь вечно.





Writer(s): RICHARD BAKER, BRANDON ALLEN


Attention! Feel free to leave feedback.