Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Round Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
roll
another
I've
been
at
it
all
night
long
Ух,
еще
один
бросок,
я
был
в
нем
всю
ночь
напролет.
Uh,
bedroom,
bad
bitch,
bright
white
thong
О,
спальня,
плохая
сучка,
яркие
белые
стринги.
Uh,
but
she's
dark
like
the
color
of
my
heart
is
Но
она
темна,
как
цвет
моего
сердца.
Uh,
and
I
will
never
love
but
she
fuck
me
regardless
О,
и
я
никогда
не
полюблю,
но
она
трахнет
меня,
несмотря
ни
на
что.
Uh,
I'm
in
Cleveland
if
you
want
to
come
and
witness
how
a
boss
lives
Я
в
Кливленде,
если
ты
хочешь
прийти
и
увидеть,
как
живет
босс.
Uh,
I'm
a
Beatle
to
these
people
like
Paul
McCart
is
Я
Битл
для
таких
людей,
как
Пол
Маккарт.
Remember
hitting
93rd
back
to
Slim
and
Dub's
mom's
crib?
Помнишь,
как
я
вернулся
на
93-й
в
кроватку
Слима
и
Даба?
When
we
ain't
wanna
hear
rappers
talk
about
how
their
Saint
Laurent
fits
Когда
мы
не
хотим
слышать,
как
рэперы
говорят
о
том,
как
подходит
их
Сен-Лоран.
Bitch
I
still
feel
that
way
people
say
that
way
Сука,
я
все
еще
чувствую,
что
люди
так
говорят.
People
say
that
attitude
will
get
you
killed
one
day
Люди
говорят,
что
такое
отношение
однажды
убьет
тебя.
But
even
in
my
wake
nobody's
safe
Но
даже
на
моем
пути
никто
не
в
безопасности.
Cuz
"keeping
fake
fucks
out
of
the
game"
is
in
my
will
some
way,
okay?
Потому
что
"держать
фальшивых
ублюдков
вне
игры"
- это
в
моей
воле,
хорошо?
Let's
not
sugar
coat
it,
don't
no
rappers
want
it
Давай
не
будем
приукрашивать,
не
надо
рэперов.
I'll
put
the
hands
to
em,
they
need
hydrocodone
Я
приложу
руки
к
ним,
им
нужен
гидрокодон.
Catch
me
in
the
morning
Поймай
меня
утром.
Caught
up
in
the
moment
Догнал
момент.
On
the
corner
with
some
youngins
that
be
styrofoamin,
turn
up,
На
углу
с
молодняками,
которые
были
из
пенополистирола,
явись.
I'm
advanced
with
the
burn
up
Я
продвинулся
с
ожогом.
25
L's
for
your
man
that's
murder
25
л-твоему
убийце.
22.
Cal
in
the
pants,
that's
murder
22.
Кэл
в
штанах,
это
убийство.
Homie
let
Kells
on
the
track,
that's
murder
Братишка,
пусть
Келлс
идет
по
следу,
это
убийство.
25
grams
on
the
scale's
unheard
of
25
грамм
в
неслыханной
весах.
Add
3 more,
make
an
ounce,
then
serve
it
Добавьте
еще
3,
Сделайте
унцию,
а
затем
подавайте.
Flip
it
to
a
chicken,
let
the
town
get
word
Переверни
его
на
цыпленка,
пусть
город
получит
слово.
That
you
whippin
that
bitchh
up
in
the
kitchen
like
Ike
Turner
Что
ты
порешь
эту
сучку
на
кухне,
как
Айк
Тернер.
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
как
они
добираются
сюда.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блядь,
они
здесь
все
устроили.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
как
они
добираются
сюда.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блядь,
они
здесь
все
устроили.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
It's
some
Wahoo
fitteds
round
here
Здесь
есть
кое-какие
ва-ху-фиттеды.
It's
some
tattoo'd
killers
round
here
Здесь
несколько
тату-убийц.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
But
everybody
snitchin
round
here
Но
все
вокруг
стучат.
Gotta
keep
it
independent
round
here
Нужно
сохранить
независимость
здесь.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
Gotta
keep
it
trill
round
here
Я
должен
держать
это
в
себе.
Bikes
hit
one
wheel
round
here
Здесь
на
велосипеде
одно
колесо.
It's
a
lot
of
pills
round
here
Здесь
полно
таблеток.
Anything
for
them
bills
round
here
Все,
что
угодно
для
этих
купюр.
(anything
for
the
loot)
(все,
что
угодно
награбленное)
They
don't
wear
a
mask
round
here
Они
не
носят
здесь
маску.
They
be
coming
for
yo
ass
round
here
Они
придут
за
твоей
задницей.
(please
don't
shoot)
(пожалуйста,
не
стреляй!)
You
could
never
last
round
here
Ты
никогда
не
сможешь
продержаться
здесь
вечно.
Call
Kells
for
a
pass
round
here
Позвони
Келлсу,
чтобы
он
прошел
мимо.
Uh,
Roll
another
I
been
gone
all
day
bitch
Ух,
еще
один
бросок,
меня
не
было
весь
день,
сука.
Uh,
In
the
gutter
with
my
brother
up
the
way
bitch
Ах,
в
сточной
канаве
с
моим
братом
вверх
по
дороге,
сука.
(Uptown)
(На
окраине
города)
Uh,
Back
in
Shaker
graduated
'08
bitch
Э-э,
вернулся
в
шейкер,
выпускник
' 08,
сука.
Shit,
I
couldn't
get
A's
now
a
muthafucka
A-list
Черт,
я
не
мог
получить
"а",
а
теперь
список
тупиц.
You
know
a
muthafucka
dangerous
Ты
знаешь,
что
ублюдок
опасен.
You
know
I'm
really
in
the
Land
with
the
gangstas
Ты
знаешь,
что
я
на
самом
деле
в
стране
гангстеров.
I'm
on
Lakeshore
heading
to
the
range
Я
на
берегу
озера,
направляюсь
в
район.
With
my
.40
on
some
Wu-Tang
36
Chambers
С
моим
.40
на
некоторых
Ву-Танг
36
камерах.
Empty
the
whole
thing
then
I'm
going
over
to
Harvard
Опустошить
все,
а
потом
я
поеду
в
Гарвард.
I
ain't
talking
about
Cambridge,
Я
не
говорю
о
Кембридже,
If
you
don't
understand
the
conversation
Если
ты
не
понимаешь
разговора.
That's
cause
you
don't
speak
a
real
man's
language
Потому
что
ты
не
говоришь
на
языке
настоящего
мужчины.
Can't
nobody
see
me
on
the
Spades
Никто
не
видит
меня
на
пике.
I'm
a
muthafucking
King
with
the
Ace
Я
король-болван
с
тузом.
I
be
in
the
muthafuckin
city
on
the
lake
Я
буду
в
городе
мутафукин
на
озере.
Where
they
never
hesitate
to
put
a
beam
on
your
face
Там,
где
они
никогда
не
стесняются
поставить
луч
на
твое
лицо.
I
can
make
an
eighth
flip
to
a
quake
quick,
shits
basic
Я
могу
сделать
восьмой
бросок
в
дрожь,
быстро,
с
** ки-Бейсик.
18,
learning
all
that
in
Mitch's
basement
18,
учусь
всему
этому
в
подвале
Митча.
Big
dreams,
gotta
chase
em,
stay
anxious
Большие
мечты,
надо
гнаться
за
ними,
не
теряй
тревоги.
Just
left
Avis
I'm
driving
to
the
majors
Только
что
покинул
Авис,
я
еду
в
мэйджор.
2010
was
a
paper
and
a
pen
В
2010
году
была
бумага
и
ручка.
2011
we
was
touring
in
a
van
В
2011
мы
гастролировали
в
фургоне.
2012
was
the
muthafuckin
year
I
put
an
album
out
В
2012-м
году
я
выпустила
свой
альбом.
Now
I
ain't
never
looking
back
again
Теперь
я
больше
никогда
не
оглядываюсь
назад.
"Let
me
get
a
hand,
let
me
get
a
hand!"
"Дай
мне
руку,
дай
мне
руку!"
That
right
there
is
something
you
will
never
hear
me
saying
Это
то,
что
ты
никогда
не
услышишь
от
меня.
Bitch
i'm
from
the
C-L-E-V-E-Land
Сука,
я
из
C-L-E-V-E-Land.
All
you
see
is
E-S-T
round
me
man
Все,
что
ты
видишь-это
э-э-т
вокруг
меня,
чувак.
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
как
они
добираются
сюда.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блядь,
они
здесь
все
устроили.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
That
is
how
they
get
it
round
here
Вот
как
они
добираются
сюда.
That
is
how
the
fuck
they
get
it
round
here
Вот
как,
блядь,
они
здесь
все
устроили.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
It's
some
Wahoo
fitteds
round
here
Здесь
есть
кое-какие
ва-ху-фиттеды.
It's
some
tattoo'd
killers
round
here
Здесь
несколько
тату-убийц.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
But
everybody
snitchin
round
here
Но
все
вокруг
стучат.
Gotta
keep
it
independent
round
here
Нужно
сохранить
независимость
здесь.
(round
here,
round
here)
(здесь,
здесь,
здесь)
Gotta
keep
it
trill
round
here
Я
должен
держать
это
в
себе.
Bikes
hit
one
wheel
round
here
Здесь
на
велосипеде
одно
колесо.
It's
a
lot
of
pills
round
here
Здесь
полно
таблеток.
Anything
for
them
bills
round
here
Все,
что
угодно
для
этих
купюр.
(anything
for
the
loot)
(все,
что
угодно
награбленное)
They
don't
wear
a
mask
round
here
Они
не
носят
здесь
маску.
They
be
coming
for
yo
ass
round
here
Они
придут
за
твоей
задницей.
(please
don't
shoot)
(пожалуйста,
не
стреляй!)
You
could
never
last
round
here
Ты
никогда
не
сможешь
продержаться
здесь
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD BAKER, BRANDON ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.