Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
bottom
of
the
ash
I
rose
Из
пепла
восстал
To
the
top
I
go
Where
I'm
from
it's
cold
К
вершине,
откуда
я
пришел,
холодно
But
I
don't
need
this
coat,
keep
my
sleeves
rolled
Но
мне
не
нужно
это
пальто,
рукава
закатанные
Got
my
city's
area
code
on
my
shoulder,
216
forever
in
my
soul
Код
города
родного
на
плече,
216
навсегда
в
душе
Swear
to
God
every
single
night
it's
gets
colder
Клянусь
Богом,
каждую
ночь
становится
холоднее
No
heat
so
we
all
around
that
stove
like
Нет
тепла,
так
что
мы
все
вокруг
этой
печки,
"Fuck
this
broke
shit",
petty
ass
hustlin,
couldn't
even
sell
one
zone
"К
черту
это
банкротство",
мелкая
суета,
даже
одну
зону
не
могли
продать
Slim
still
workin
at
the
store
and
the
only
time
we
ever
get
to
eat
is
when
he
brings
something
home
Слим
все
еще
работает
в
магазине,
и
единственный
раз,
когда
мы
едим,
это
когда
он
что-то
приносит
домой
Everydays
dark
here,
prayin
for
a
rainbow
to
lead
us
to
that
pot
of
gold
Каждый
день
здесь
мрачен,
молюсь
о
радуге,
которая
приведет
нас
к
этому
горшку
с
золотом
And
exchange
those
nights
on
a
concrete
floor
for
a
bottle
of
Rose
to
pop
that
bitch
off
like
we
suppose
to
И
поменяем
те
ночи
на
бетонном
полу
на
бутылку
розового,
чтобы
откупорить
ее,
как
и
полагается
Never
gave
a
fuck
if
we
went
gold,
I
just
wanna
be
able
to
say
that
I
made
it
Мне
никогда
не
было
дела,
станем
ли
мы
золотыми,
я
просто
хочу
сказать,
что
добился
успеха
Cause'
real
EST
mufuckas
don't
fold,
Real
EST
mufuckas
don't
break
up
Потому
что
настоящие
мудаки
из
EST
не
сдаются,
Настоящие
мудаки
из
EST
не
распадаются
Eal
family
grows
old,
Real
EST
mufuckas
representing
for
the
city
where
they
came
even
when
they
gone
Вся
семья
стареет,
Настоящие
мудаки
из
EST
представляют
свой
город,
откуда
они
родом,
даже
когда
их
нет
And
Fuck
this
throne,
ain't
no
kings,
No
pretty
princess,
ain't
no
queen
И
к
черту
этот
трон,
нет
королей,
Нет
красивой
принцессы,
нет
королевы
No
fairy
tale
endings
on
the
Eastside,
just
these
broken
homes
and
those
screams
В
Ист-Сайде
нет
сказочных
концовок,
только
эти
разбитые
дома
и
те
крики
Broken
bones
underneath
these
jeans,
Broken
bricks
cover
up
my
streets
Сломанные
кости
под
этими
джинсами,
Сломанные
кирпичи
покрывают
мои
улицы
Fiends
outside
trying
to
get
their
fix,
while
my
first
born
in
here
trying
to
get
sleep
Наркоманы
на
улице
пытаются
получить
дозу,
в
то
время
как
мой
первенец
здесь
пытается
уснуть
Muthafuck
this
rap
shit,
try
burying
your
boy
6 feet
let
me
show
u
bout
real
К
черту
это
дерьмо
с
рэпом,
попробуй
похоронить
своего
парня
на
глубине
6 футов,
позволь
мне
показать
тебе
настоящее
Try
telling
me
that
u
can't
make
it
up
out
the
city
26
dollars
to
multi-mill's
Попробуй
сказать
мне,
что
ты
не
можешь
выбраться
из
города,
из
26
долларов
в
миллионы
Face
inside
of
the
XXL,
then
try
coming
back
to
the
Eastside
still
Лицо
на
обложке
XXL,
а
затем
все
равно
вернись
в
Ист-Сайд
Well
bitch
I
did,
and
it's
still
the
kid,
labeled
a
Bad
Boy
before
this
deal
Ну,
сучка,
я
это
сделал,
и
я
все
еще
тот
же
парень,
которого
считали
плохим
мальчиком
до
этой
сделки
What
up
Slim,
Dub,
Xplo,
Dre,
Swirv,
Ash,
my
boy
BK
Что
нового,
Слим,
Даб,
Экспло,
Дре,
Свирв,
Эш,
мой
мальчик
Би
Кей
And
everybody
from
the
beginning
that
bled
with
me
knowin
I
would
be
here
one
day
И
все
те,
кто
с
самого
начала
истекал
со
мной
кровью,
зная,
что
однажды
я
буду
здесь
So
as
I
roll
through
all
the
hoods
that
raised
me,
Looking
at
the
house
of
pain
Так
что,
когда
я
проезжаю
по
всем
районам,
которые
меня
воспитали,
Глядя
на
дом
боли
I'm
a
runaway
from
the
ones
that
pay
me
hopin
I'll
stay
the
same,
can't
u
save
me?
Я
сбежал
от
тех,
кто
платит
мне,
надеясь,
что
я
останусь
прежним.
разве
ты
не
можешь
спасти
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BAKER RICHARD COLSON, OMISHORE OLADIPO O, SANDERS MATTHEW CHARLES, EADEH RAMI, BRINT EWART, HANER BRIAN ELWIN
Attention! Feel free to leave feedback.