Machine Gun Kelly - Story Of The Stairs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Story Of The Stairs




And that was a dark depressing time for him, you know
И это было темное угнетающее время для него, ты знаешь.
He did had one visit with his mother I think
У него был один визит к матери, я думаю.
During the time that he lived with me and she brought
За то время, что он жил со мной, она принесла ...
Him a huge box fill with gifts you know clothes and all
Его огромная коробка наполнена подарками, ты знаешь одежду и все.
Kinds of little goodies and stuff and it sat in the corner
Немного вкусностей и всякой всячины, и она сидела в углу.
Untouched, literally for months he'd never opened anything just
Нетронутый, буквально несколько месяцев он никогда ничего не открывал.
Left the box there
Оставил коробку там.
What's goin' on in your mind when someone you haven't seen
Что творится у тебя в голове, когда ты кого-то не видишь?
Since you were nine is out on your door step right now
С тех пор, как тебе было девять, ты уже на пороге.
Rewind, remember that one time when Marco showed up
Перемотай назад, вспомни, как однажды появился Марко.
On the front door we found out he escaped from a psych ward
Через парадную дверь мы узнали, что он сбежал из психушки.
And stole grandma's car, rest her soul
И угнал бабушкину машину, упокой ее душу.
I know that's off topic, but I miss her so
Я знаю, это не по теме, но я так скучаю по ней.
So ironic that she was blind but told me I'm handsome
Так иронично, что она была слепа, но сказала мне, что я красива.
I was every time that I walked in through the door
Я был каждый раз, когда входил в дверь.
Can't lie say it was easy being fourteen on February fourteenth
Не могу врать, говорю, было легко быть четырнадцатым февраля.
Watching a body die in my arms
Смотрю, как тело умирает в моих руках.
Then have to go to a school that I hated with my grades indicated that i don't give a fuck what's
Затем я должен пойти в школу, которую ненавидел, когда мои оценки указывали, что мне плевать, что происходит.
going on a couple hours later on
продолжаю через пару часов.
And not to mention that one bitch that I loved
И не говоря уже о той сучке, которую я любил.
By the way I call her bitch because she was
Кстати, я называю ее сучкой, потому что она была ...
Wanted me to catch another man fucking her
Хотел, чтобы я поймал другого мужчину, трахающего ее.
Invited me over, told me to come into the front, come up stairs
Пригласила меня, велела войти в парадную, подняться по лестнице.
And say what's up and there she was little slut
И скажи, что случилось, и она была маленькой шлюшкой.
I was broken hearted should of broke that bitch's jaw
Я был разбит сердцем, должен был сломать челюсть этой суки.
Just for playin' me like a chump
Просто за то, что играешь со мной, как с болваном,
But I step into the garage grab one
но я вхожу в гараж, хватаю его.
Of her brother's rifles, went outside, and shot that other
Из винтовок ее брата вышел на улицу и застрелил того другого.
Mothafucka's truck up
Грузовик Mothafucka поднялся.
I guess that's what lead me to cuffs
Думаю, именно это привело меня к наручникам.
Becomin' common in my life like funerals was
Я стал обычным человеком в своей жизни, как похороны.
Daddy's less common now he gave up after he had the judge to
Папочка стал менее распространенным, он сдался после того, как получил судью.
Pin a fuckin felony on his son funny enough me and aunt Bonnie
Прикалываюсь над его сыном, черт возьми, достаточно забавно, что я и тетя Бонни.
Are even closer start to feel some weight lift off his shoulder
Еще ближе начинаю ощущать какой-то груз, отрываю плечо.
Till i piled back on when a [?] told her she got breast cancer and
До тех пор, пока я не вернулся, когда [?] сказал ей, что у нее рак груди, и
Might not live much longer, fast forward the women i call my mother isn't my mother
Может, я не буду жить долго, перемотай вперед, женщины, которых я зову своей матерью, не моя мать.
or even blood but that's how much i love
или даже кровь, но вот как сильно я люблю.
Her and i feel [?] cause the doorbells i call her maybe i ain't ready for it, what
Она и я чувствуем [?] потому что я зову ее дверными звонками, может быть, я не готов к этому, что?
should i wear? fuck that i ain't going down there i waited over a decade for closure
должен ли я носить? к черту, что я не собираюсь спускаться туда, я ждал конца более десяти лет.
why should i receive it if it might not be something i want to hear in the mirror
почему я должен получить это, если это не то, что я хочу услышать в зеркале?
is a empty reflection and in my head i question i want to ask like where the fuck
это пустое отражение, и в моей голове я задаюсь вопросом, я хочу спросить, где, блядь?
did you go?
ты ушла?
Why did you turn my birthdays into the worst days every year that you didn't show?
Почему ты превратила мои дни рождения в худшие дни каждый год, когда не показывала?
and if you must know i didn't turn out to be much else fell in trouble fell face first
и если ты должна знать, что я больше не была такой, как прежде, я попала в беду, упала лицом к лицу.
through a pile of hell took four snuffs of the devils and my manager helping me cause
через кучу ада ушло четыре нюха дьяволов, и мой менеджер помог мне.
i couldn't take a piss by myself but i did get a record deal and all my records got
я не мог поссать один, но я получил контракт на запись, и все мои пластинки получили.
that making of a legend feel and i did have a daughter who i promise the way that
это чувство легенды, и у меня была дочь, которую я обещаю.
way you made me felt is the way she will never, feel flip a benadryl on my cup fuck
то, что ты заставил меня почувствовать, - это то, что она никогда не будет, чувствовать, как Бенадрил переворачивает мою чашку.
it im sickin up pit in my stomach, clenching all my muscles stiffin up, i ain't been
меня тошнит от ямы в животе, я сжимаю все свои мускулы, я не был.
this nervous since i got [?] over a surface cover with ashes and jump took a [?] sit
это нервничает с тех пор, как я получил [?] над поверхностью, покрытой пеплом, и прыгнул, сел [?]
it down [?] my chucks reach for the door but my hands sweaty I'm anxious as fuck couldn't
[?] мои цыпочки тянутся к двери, но мои руки потные, я волнуюсь, как ни х ** не мог.
even hit the stairs without remembering how many years i was there waiting to see
даже ударился по лестнице, не вспоминая, сколько лет я был там, ожидая увидеть.
your car pull up, huh
твоя машина подъезжает, ха!
Now you saying she's right there, now you saying she's right there?
Теперь ты говоришь, что она здесь, теперь ты говоришь, что она здесь?
You telling me if I open up this door right here that she'll been standing right
Ты говоришь мне, что если я открою эту дверь, она будет стоять прямо здесь.
there?
там?
Huh, and after all these years am I wrong for having this fear
Ха, и после всех этих лет я неправ, потому что боялся этого.
And of meeting the reflection that was missing in the mirror
И встретиться с отражением, которого не хватало в зеркале.
Open up the door and then I see her
Открой дверь, и я увижу ее.
*Opens door*
* Открывает дверь*





Writer(s): BAKER RICHARD COLSON, CAMERON EDWARD MCGUIRE, LOUCAS ALEX


Attention! Feel free to leave feedback.