Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Sweet Fool
Back
from
the
last
time
Вернулся
с
прошлого
раза.
That'll
be
the
last
time
that
I'm
saying
from
the
last
time
Это
будет
последний
раз,
когда
я
говорю
это
в
последний
раз.
And
I'm
serious
this
round
И
я
серьезно
в
этом
раунде.
I'm
hold
myself
down
and
I
keep
it
coming
off
like
land
mine
Я
сдерживаю
себя
и
продолжаю
отрываться,
как
земля
моя.
Yeah,
we
took
the
sky's
like
nasal's
Да,
мы
взяли
небо,
как
носовое.
Send
me
in
the
stars
so
lets
hit
them
with
a
mascot
Пошли
меня
в
звезды,
так
давай
ударим
их
талисманом.
Saying
that
I'm
speaking
of
tongues
but
I
give
it
a
fast
rhyme
Говорю,
что
я
говорю
о
языках,
но
я
даю
ему
быструю
рифму.
Never
plan
slowing
down
cause
I'm
living
a
fast
life
Никогда
не
планируй
замедляться,
потому
что
я
живу
быстрой
жизнью.
Because
Imma
rip-rap
star
mother
mother
mad
men
Потому
что
я
рип-рэп-звезда,
мать-мать
безумцев.
Out
of
the
south
of
the
bottom
Mexican
sand
tan
С
юга
от
дна
мексиканский
песочный
загар.
And
we
a
team
so
everybody
throw
your
hands
in
И
мы-команда,
так
что
все
бросайте
свои
руки.
Who
would
of
though
Hollywood
was
where
we
land
in
AMEN!
Кто
бы
мог
подумать,
что
Голливуд
был
там,
где
мы
приземлились
в
Амине?
Everybody
know
I'm
that
kid
they
wanna
be
me
man
Все
знают,
что
я
тот
парень,
они
хотят
быть
мной,
чувак.
Gotta
stay
from
them
shades
the
grey
Надо
держаться
от
них
оттенков
серого.
Make
sure
they
see
me
man
Убедись,
что
они
видят
меня,
чувак.
I
gotta
keep
on
breathing
man
Я
должен
продолжать
дышать,
чувак.
I
gotta
keep
succeeding
man
Я
должен
продолжать
преуспевать,
чувак.
Gotta
put
that
city
boy
from
Cleveland
on
the
city
map
Я
должен
поместить
этого
парня
из
Кливленда
на
карту
города,
Cause
Imma
star
now
everybody
in
the
world
wants
to
know
my
name
and
потому
что
теперь
все
в
мире
хотят
узнать
мое
имя.
Imma
represent
the
city
from
which
I
came
Я
представляю
город,
из
которого
я
приехал.
So
if
you
feel
me
throw
your
drinks
in
the
air
Так
что
если
ты
чувствуешь,
что
я
поднимаю
твои
напитки
в
воздух.
We
got
them
like
(YEAH)
cause
Imma
star!
Мы
получили
их,
как
(да),
потому
что
я
звезда!
You
can
check
my
room
MESS!
Ты
можешь
проверить
мою
комнату!
Symbolic
tattoos
Yes!
Символические
татуировки,
да!
Number
one
on
the
ruthless,
Номер
один
по
безжалостности.
Live
life
without
the
move
check
Живи
жизнью
без
чека
на
переезд.
School
days
I
failed
test
Школьные
дни
я
провалил
тест.
Skinny
boy
check
my
frill
chest
Тощий
мальчик,
проверь
мою
жаберную
грудь.
Even
throughout
my
antics
Kells
held
best
Hell
Yes!
Даже
на
протяжении
всех
моих
выходок
Келлс
держал
лучший
ад,
да!
I'm
on
my
roll
to
prodision
Я
на
своем
пути
к
продиктованию.
Baby
you
know
the
deal
Детка,
ты
знаешь,
в
чем
дело.
Spill
out
a
dragon
out
on
the
sidewalk
keeping
it
tradition
Hea
Выплесни
дракона
на
тротуар,
храня
его
традиции.
I'm
calling
all
the
shots
so
they
call
me
the
animator
Я
вызываю
все
кадры,
поэтому
меня
называют
аниматором.
The
youngest
hustler
of
the
year,
(Yeah)
Самый
молодой
жулик
года,
(Да!)
Everybody
know
I'm
that
kid
they
wanna
be
me
man
Все
знают,
что
я
тот
парень,
они
хотят
быть
мной,
чувак.
Gotta
stay
from
them
shades
the
grey
Надо
держаться
от
них
оттенков
серого.
Make
sure
they
see
me
man
Убедись,
что
они
видят
меня,
чувак.
I
gotta
keep
on
breathing
man
Я
должен
продолжать
дышать,
чувак.
I
gotta
keep
succeeding
man
Я
должен
продолжать
преуспевать,
чувак.
Gotta
put
that
city
boy
from
Cleveland
on
the
city
map
Я
должен
поместить
этого
парня
из
Кливленда
на
карту
города,
Cause
Imma
star
now
everybody
in
the
world
wants
to
know
my
name
and
потому
что
теперь
все
в
мире
хотят
узнать
мое
имя.
Imma
represent
the
city
from
which
I
came
Я
представляю
город,
из
которого
я
приехал.
So
if
you
feel
me
throw
your
drinks
in
the
air
Так
что
если
ты
чувствуешь,
что
я
поднимаю
твои
напитки
в
воздух.
We
got
them
like
(YEAH)
cause
Imma
star!
Мы
получили
их,
как
(да),
потому
что
я
звезда!
We
took
it
to
the
top
from
the
bottom
Мы
подняли
его
на
вершину
снизу.
I
target
it,
I
got'em
Я
нацелился
на
них,
они
у
меня
есть.
They
said
with
my
star,
ya'll
would
tear
me
down
like
saw'em
Они
сказали,
что
с
моей
звездой
ты
разнесешь
меня,
как
сав'ЭМ.
Competition.
partyed,
Соревнование.
отрывались.
See
ya'll
in
visitors
parking
Увидимся
на
парковке
для
посетителей.
You
paid
for
this
event
while
I
headline
it
like
Marvin
Ты
заплатил
за
это
событие,
пока
я
его
освещаю,
как
Марвин.
Yawning,
all
of
these
rappers
ain't
rapping
Зевая,
все
эти
рэперы
не
читают
рэп.
They
talking
three
quarters
caught
themselves
just
flapping
their
jaws
in
Они
говорят,
что
три
четверти
поймали
себя,
просто
хлопая
челюстями.
Half
of
these
rapping
keeps
talking
about
white
Половина
рэпа
продолжает
говорить
о
белом.
The
slows
right
through
my
soul
in
Замедляется
прямо
в
моей
душе.
But
I
never
through
the
gave
all
in
Но
я
никогда
не
сдавался.
Hotter
then
the
sun
down
in
New
Orleans
Жарче,
чем
Солнце
в
Новом
Орлеане.
I'm
the
big
bang
in
the
second
Mileniyam
Я-большой
взрыв
во
втором
Миленияме.
Somebody
better
go
tell'em
I'm
the
star
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
я
звезда.
Everybody
know
I'm
that
kid
they
wanna
be
me
man
Все
знают,
что
я
тот
парень,
они
хотят
быть
мной,
чувак.
Gotta
stay
from
them
shades
the
grey
Надо
держаться
от
них
оттенков
серого.
Make
sure
they
see
me
man
Убедись,
что
они
видят
меня,
чувак.
I
gotta
keep
on
breathing
man
Я
должен
продолжать
дышать,
чувак.
I
gotta
keep
succeeding
man
Я
должен
продолжать
преуспевать,
чувак.
Gotta
put
that
city
boy
from
Cleveland
on
the
city
map
Я
должен
поместить
этого
парня
из
Кливленда
на
карту
города,
Cause
Imma
star
now
everybody
in
the
world
wants
to
know
my
name
and
потому
что
теперь
все
в
мире
хотят
узнать
мое
имя.
Imma
represent
the
city
from
which
I
came
Я
представляю
город,
из
которого
я
приехал.
So
if
you
feel
me
throw
your
drinks
in
the
air
Так
что
если
ты
чувствуешь,
что
я
поднимаю
твои
напитки
в
воздух.
We
got
them
like
(YEAH)
cause
Imma
star!
Мы
получили
их,
как
(да),
потому
что
я
звезда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.