Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Wanna Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
my
dog,
represent
like
what
(rep,
rep)
Я
и
моя
собака,
представляю,
как
что
(rep,
rep)
Represent
like
what
(like
what,
like
what)
Представляю,
как
что
(как
что,
как
что)
Me
and
my
bitch
get
it
in
like
what
Я
и
моя
сука,
заполучи
это,
как
что?
We
get
it
in
like
what,
unh
(unh,
unh,
unh,
unh,
unh...)
Мы
получаем
это,
как
что,
Ун
(Ун,
Ун,
Ун,
Ун,
Ун...)
And
if
you
never
had
a
penny,
don't
you
wanna
ball?
И
если
у
тебя
никогда
не
было
ни
гроша,
разве
ты
не
хочешь
поиграть?
Used
to
fall
asleep
with
the
stomach
empty,
now
don't
you
wanna
ball?
Раньше
засыпал
с
пустым
желудком,
а
теперь
не
хочешь
поиграть?
Tattoos
like
Makaveli,
the
shit
that
make
you
wanna
ball
Татуировки,
как
Макавели,
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
хотеть
мяч.
And
I'm
a
die
when
I'm
ready,
but
I'm
living
so
I
want
it
all
И
я
умираю,
когда
готов,
но
я
живу,
поэтому
я
хочу
всего
этого.
Me
and
my
dogs
getting
blow
biatch
Я
и
мои
собаки
получают
биатч-удар.
My
little
brother
just
got
out
of
parole
biatch
Мой
младший
брат
только
что
вышел
из-под
УДО,
биатч.
My
daughter
just
turned
five-years
old
biatch
Моей
дочери
только
что
исполнилось
пять
лет.
And
we
ain't
mopping
no
mo'
floors
biatch
И
мы
не
вытираем
никаких
МО-этажей,
биатч.
None
of
my
brothers
work
9-5
Никто
из
моих
братьев
не
работает
9-5.
Never
scared
living
life,
we
got
nine
lives
Никогда
не
боялся
жить,
у
нас
девять
жизней.
Keep
it
hood
with
the
Hen
on
my
tie
Держи
его
в
капюшоне
с
курицей
на
галстуке.
Smoking
on
la-la,
bumping
Big
Poppa
Курю
на
Ла-Ла,
натыкаюсь
на
Большой
Папа.
I
mean
look
at
all
the
shit
we
been
through
Я
имею
в
виду,
посмотри,
через
что
мы
прошли.
Seven
people
in
a
four
door
rental
Семь
человек
в
четырехдверном
прокате.
I
mean
look
at
what
we
did
with
a
pencil
Я
имею
в
виду,
посмотри,
что
мы
сделали
с
карандашом.
Beat
a
statistic
of
becoming
another
stencil
Побей
статистику
становления
очередным
трафаретом.
I
mean
an
outline
on
that
sidewalk
Я
имею
в
виду
наброски
на
тротуаре.
Man
I'm
supposed
to
be
dead
and
that's
real
talk
Чувак,
я
должен
быть
мертв,
и
это
настоящий
разговор.
Me
and
my
dog,
represent
like
what
(rep,
rep)
Я
и
моя
собака,
представляю,
как
что
(rep,
rep)
Represent
like
what
(like
what,
like
what)
Представляю,
как
что
(как
что,
как
что)
Me
and
my
bitch
get
it
in
like
what
Я
и
моя
сука,
заполучи
это,
как
что?
We
get
it
in
like
what,
unh
(unh,
unh,
unh,
unh,
unh...)
Мы
получаем
это,
как
что,
Ун
(Ун,
Ун,
Ун,
Ун,
Ун...)
And
if
you
never
had
a
penny,
don't
you
wanna
ball?
И
если
у
тебя
никогда
не
было
ни
гроша,
разве
ты
не
хочешь
поиграть?
Used
to
fall
asleep
with
the
stomach
empty,
now
don't
you
wanna
ball?
Раньше
засыпал
с
пустым
желудком,
а
теперь
не
хочешь
поиграть?
Tattoos
like
Makaveli,
the
shit
that
make
you
wanna
ball
Татуировки,
как
Макавели,
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
хотеть
мяч.
And
I'm
a
die
when
I'm
ready,
but
I'm
living
so
I
want
it
all
И
я
умираю,
когда
готов,
но
я
живу,
поэтому
я
хочу
всего
этого.
I
wonder
what
you
got
for
a
little
muhafucka
Интересно,
что
у
тебя
есть
для
маленького
мухафака?
A
real
muhfucka,
chill
muhfucka
Настоящий
мудак,
расслабься,
мудак.
I
guess
it's
God's
will
Думаю,
это
Божья
воля.
Yet
and
still,
I'm
in
the
field
with
dollar
bills
И
все
же
я
на
поле
боя
с
долларовыми
купюрами.
To
track
sharks
with
no
gills,
ready
to
kill
muhfuckas
Выслеживать
акул
без
жабр,
готовых
убить
мухфуков.
And
I
don't
want
no
part
of
that
И
я
не
хочу
в
этом
участвовать.
The
first
time
I
heard
kat-kat-kat
В
первый
раз
я
услышал
кат-кат-кат.
I
almost
had
a
fucking
heart
attack
У
меня
чуть
не
случился
сердечный
приступ.
Stuttering
like
that-that-that
shit
was
crazy
Заикаясь,
как
это-это-это
дерьмо
было
сумасшедшим.
Maybe
it's
time
I
used
the
talent
that
God
gave
me
Возможно,
пришло
время
использовать
талант,
который
дал
мне
Бог.
But
I
was
just
local
Но
я
была
просто
местной.
Didn't
have
a
rap
name,
I
was
just
hopeful
У
меня
не
было
рэп-имени,
я
просто
надеялся.
Paid
for
my
first
studio
session
with
quarters
Я
заплатил
за
свой
первый
студийный
сеанс
с
четвертью.
We
didn't
even
have
enough
money
to
cut
vocals,
damn
У
нас
даже
не
было
достаточно
денег,
чтобы
записать
вокал,
черт
возьми.
Traded
pop
cans
for
dimes
Продал
чонсервные
банкы
шипучки
для
теней.
Some
wanna
be
doctors,
I
wanted
to
rhyme
Кто-то
хочет
быть
доктором,
а
я
хочу
рифмовать.
And
if
following
your
dreams
is
a
crime,
then
I'm
a
crook
И
если
следовать
за
своими
мечтами-это
преступление,
то
я
мошенник.
Guess
I'll
be
in
the
book,
when
they
get
me,
in
due
time
Думаю,
я
буду
в
книге,
когда
они
доберутся
до
меня,
в
свое
время.
Free
all
my
real
muthafuckers!
We
livin'
bitch!
Fuck
the
police!
Освободи
всех
моих
настоящих
ублюдков!
мы
живем,
сука!к
черту
полицию!
Me
and
my
dog,
represent
like
what
(rep,
rep)
Я
и
моя
собака,
представляю,
как
что
(rep,
rep)
Represent
like
what
(like
what,
like
what)
Представляю,
как
что
(как
что,
как
что)
Me
and
my
bitch
get
it
in
like
what
Я
и
моя
сука,
заполучи
это,
как
что?
We
get
it
in
like
what,
unh
(unh,
unh,
unh,
unh,
unh...)
Мы
получаем
это,
как
что,
Ун
(Ун,
Ун,
Ун,
Ун,
Ун...)
And
if
you
never
had
a
penny,
don't
you
wanna
ball?
И
если
у
тебя
никогда
не
было
ни
гроша,
разве
ты
не
хочешь
поиграть?
Used
to
fall
asleep
with
the
stomach
empty,
now
don't
you
wanna
ball?
Раньше
засыпал
с
пустым
желудком,
а
теперь
не
хочешь
поиграть?
Tattoos
like
Makaveli,
the
shit
that
make
you
wanna
ball
Татуировки,
как
Макавели,
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
хотеть
мяч.
And
I'm
a
die
when
I'm
ready,
but
I'm
living
so
I
want
it
all
И
я
умираю,
когда
готов,
но
я
живу,
поэтому
я
хочу
всего
этого.
Yeah!
Can
you
believe?
Your
boy
is
living
the
muthafucking
dream,
while
they
still
Да!
ты
можешь
поверить?
твой
парень
живет
в
своей
кошмарной
мечте,
пока
они
все
еще
...
Sleep.
Ha,
sons-of-bitches.
Alarm
clock
ain't
going
off
'til
the
work
days
half-way
Спи.
ха,
сукины
дети,
будильник
не
погаснет
до
конца
рабочего
дня.
Over.
Fuck
it!
Light
five
more.
And
I
heard
homebody
done
fucked
every
bitch
on
the
К
черту!
еще
пять
огней.
и
я
слышал,
что
домосед
кончил
трахать
каждую
сучку.
Block,
hahahaha.
That
muhafucka
crazy.
Блок,
хахахаха.
Что
muhafucka
с
ума.
Cleveland
...
Кливленд
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.