Lyrics and translation Machine Gun Kelly - lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
in
trouble
У
меня
были
проблемы,
The
first
time
my
dad
saw
me
когда
отец
впервые
увидел
меня
Dance
with
the
devil
танцующим
с
дьяволом.
How
are
we
so
opposite?
Как
мы
можем
быть
такими
разными?
I
lived
with
your
sister
Я
жил
с
твоей
сестрой,
My
first
home
since
Mom
had
left
в
моем
первом
доме
после
ухода
мамы.
And
I
wrote
my
first
song
with
him
in
the
basement
И
я
написал
свою
первую
песню
с
ним
в
подвале.
And
then
he
said
goodbye
way
too
soon
А
потом
он
попрощался
слишком
рано,
And
this
don't
feel
right
without
you
и
мне
не
по
себе
без
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'd
trade
it,
trade
it,
I
would
trade
it
all
for
you
Я
бы
отдал
всё,
отдал
бы
всё
это
за
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'm
lonely,
lonely,
lonely
without
you
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
тебя.
I
got
in
trouble
У
меня
были
проблемы,
The
first
time
the
cops
saw
me
когда
копы
впервые
увидели
меня
Dance
with
the
devil
танцующим
с
дьяволом.
I
ended
up
in
handcuffs
and
then
Я
оказался
в
наручниках,
а
потом
You
called
your
sister
ты
позвонила
своей
сестре.
She
cried
when
she
picked
me
up
Она
плакала,
когда
забирала
меня.
Goddamn,
how
I
miss
her
Черт,
как
я
по
ней
скучаю,
'Cause
she
didn't
give
a
fuck
ведь
ей
было
всё
равно.
And
then
she
said
goodbye
way
too
soon
А
потом
она
попрощалась
слишком
рано,
And
this
don't
feel
right
without
you
и
мне
не
по
себе
без
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'd
trade
it,
trade
it,
I
would
trade
it
all
for
you
Я
бы
отдал
всё,
отдал
бы
всё
это
за
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'm
lonely,
lonely,
lonely
without
you
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
без
тебя.
The
last
time
I
saw
you
(fuck)
В
последний
раз,
когда
я
видел
тебя
(чёрт),
I
cried,
I
wish
you
had
more
time
left
я
плакал,
я
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
осталось
больше
времени.
The
last
time
I
heard
you
В
последний
раз,
когда
я
слышал
тебя,
They
held
the
phone,
you
took
your
last
breath
они
держали
телефон,
ты
сделала
последний
вздох.
The
last
time
I
saw
you
(saw
you)
В
последний
раз,
когда
я
видел
тебя
(видел
тебя),
I
cried,
I
wish
you
had
more
time
left
я
плакал,
я
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
осталось
больше
времени.
The
last
time
I
heard
you
(heard
you)
В
последний
раз,
когда
я
слышал
тебя
(слышал
тебя),
They
held
the
phone,
you
took
your
last
breath
они
держали
телефон,
ты
сделала
последний
вздох.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'd
trade
it,
trade
it,
I
would
trade
it
all
for
you
Я
бы
отдал
всё,
отдал
бы
всё
это
за
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'd
trade
it,
trade
it,
I'd
trade
it
all
for
you
Я
бы
отдал
всё,
отдал
бы
всё
это
за
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I'd
trade
it,
trade
it,
I'd
trade
it
all
for
you
Я
бы
отдал
всё,
отдал
бы
всё
это
за
тебя.
Lonely,
lonely,
even
when
the
room
is
full
Одиноко,
одиноко,
даже
когда
комната
полна
людей.
I
hate
this,
I'm
jaded,
and
I'd
trade
it
all
for
you
Я
ненавижу
это,
я
измучен,
и
я
бы
отдал
всё
это
за
тебя.
Boy,
it
was
just
a
dangerous
birth
Парень,
это
были
просто
опасные
роды.
His
umbilical
cord
was
stuck
around
his
neck
Пуповина
обмоталась
вокруг
его
шеи.
And
so
I
ended
up,
uh,
undoing
the
umbilical
cord,
and,
uh
И
поэтому
мне
пришлось,
э-э,
распутать
пуповину,
и,
э-э,
Well,
he
was
bigger
than
the
normal
child
ну,
он
был
крупнее
обычного
ребенка.
I
don't
know
what
it
was
but
he
had
a,
uh
Я
не
знаю,
что
это
было,
но
у
него
была,
э-э,
He
had
a
heart
problem
and
they
didn't
think
he
would
live
у
него
была
проблема
с
сердцем,
и
они
не
думали,
что
он
выживет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.