Machine Head - Eulogy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machine Head - Eulogy




Eulogy
Надгробное слово
The strands of memories spread like webs of cold
Нити воспоминаний, словно паутины холода,
Along my skin I feel the frost taking its hold
По моей коже стелется иней, сковывая свободу.
Burning up, my insides start to freeze
Сгораю изнутри, но мерзну все сильней,
Cannibalistic past, thoughts rife with disease
Каннибальское прошлое, мысли, полные болезней.
Come and set me free
Приди и освободи меня.
Stand my ground
Я буду стоять на своем,
Won't let the bastards grind me down
Не позволю ублюдкам сломить меня ничем.
I'm bold, I'm strange
Я смел, я странный,
Won't let their fears make me afraid
Не позволю их страхам вселить страх в меня.
There's hope, we'll change
Есть надежда, мы изменимся.
Spiders crawl across my scars at night
Пауки ползают по моим шрамам в ночи,
Picking at the scabs of regrets in my life
Раздирая струпы сожалений в моей души.
The darkness whispers madness as she calls my name
Тьма шепчет безумие, называя меня по имени,
Murky faded like a fog of acid rain
Мрачная, как туман кислотного дождя, картина.
Wash away the pain
Смой эту боль.
I'll stand my ground
Я буду стоять на своем,
Won't let the bastards grind me down
Не позволю ублюдкам сломить меня ничем.
I'm bold, I'm strange
Я смел, я странный,
Won't let their fears make me afraid
Не позволю их страхам вселить страх в меня.
There's hope, we'll change
Есть надежда, мы изменимся.
The pain goes on and on under a crushing weight
Боль не утихает под гнетом тяжести,
Sweating and paralyzed upon the bed of my own hate
В поту и параличе на ложе моей ненависти.
The night is never ending as I struggle for control
Бесконечная ночь, я борюсь за контроль,
Where will I find the peace of sleep inside this hole?
Где я найду покой сна в этой дыре?
I'll stand my ground
Я буду стоять на своем,
Won't let the bastards grind me down
Не позволю ублюдкам сломить меня ничем.
I'm bold, I'm strange
Я смел, я странный,
Won't let their fears make me afraid
Не позволю их страхам вселить страх в меня.
There's hope, we'll change
Есть надежда, мы изменимся.
We'll change
Мы изменимся.





Writer(s): JARED MACEACHERN, ROBERT FLYNN


Attention! Feel free to leave feedback.