Lyrics and translation Machine Head - Eulogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
strands
of
memories
spread
like
webs
of
cold
Нити
воспоминаний,
словно
паутины
холода,
Along
my
skin
I
feel
the
frost
taking
its
hold
По
моей
коже
стелется
иней,
сковывая
свободу.
Burning
up,
my
insides
start
to
freeze
Сгораю
изнутри,
но
мерзну
все
сильней,
Cannibalistic
past,
thoughts
rife
with
disease
Каннибальское
прошлое,
мысли,
полные
болезней.
Come
and
set
me
free
Приди
и
освободи
меня.
Stand
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем,
Won't
let
the
bastards
grind
me
down
Не
позволю
ублюдкам
сломить
меня
ничем.
I'm
bold,
I'm
strange
Я
смел,
я
странный,
Won't
let
their
fears
make
me
afraid
Не
позволю
их
страхам
вселить
страх
в
меня.
There's
hope,
we'll
change
Есть
надежда,
мы
изменимся.
Spiders
crawl
across
my
scars
at
night
Пауки
ползают
по
моим
шрамам
в
ночи,
Picking
at
the
scabs
of
regrets
in
my
life
Раздирая
струпы
сожалений
в
моей
души.
The
darkness
whispers
madness
as
she
calls
my
name
Тьма
шепчет
безумие,
называя
меня
по
имени,
Murky
faded
like
a
fog
of
acid
rain
Мрачная,
как
туман
кислотного
дождя,
картина.
Wash
away
the
pain
Смой
эту
боль.
I'll
stand
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем,
Won't
let
the
bastards
grind
me
down
Не
позволю
ублюдкам
сломить
меня
ничем.
I'm
bold,
I'm
strange
Я
смел,
я
странный,
Won't
let
their
fears
make
me
afraid
Не
позволю
их
страхам
вселить
страх
в
меня.
There's
hope,
we'll
change
Есть
надежда,
мы
изменимся.
The
pain
goes
on
and
on
under
a
crushing
weight
Боль
не
утихает
под
гнетом
тяжести,
Sweating
and
paralyzed
upon
the
bed
of
my
own
hate
В
поту
и
параличе
на
ложе
моей
ненависти.
The
night
is
never
ending
as
I
struggle
for
control
Бесконечная
ночь,
я
борюсь
за
контроль,
Where
will
I
find
the
peace
of
sleep
inside
this
hole?
Где
я
найду
покой
сна
в
этой
дыре?
I'll
stand
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем,
Won't
let
the
bastards
grind
me
down
Не
позволю
ублюдкам
сломить
меня
ничем.
I'm
bold,
I'm
strange
Я
смел,
я
странный,
Won't
let
their
fears
make
me
afraid
Не
позволю
их
страхам
вселить
страх
в
меня.
There's
hope,
we'll
change
Есть
надежда,
мы
изменимся.
We'll
change
Мы
изменимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JARED MACEACHERN, ROBERT FLYNN
Attention! Feel free to leave feedback.