Lyrics and translation Machine Head - トリプル・ビーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine
Head
Machine
Head
And
there's
no
moral
to
the
story,
read
the
lines
in
between
И
нет
морали
в
этой
истории,
читай
между
строк,
'Cause
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Ведь
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
When
you
balance
life
on
a
triple
beam
Когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
When
you
balance
life
on
a
triple
beam
Когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
I
turn
a
gram
to
an
eight
ball,
an
eight
to
a
brick
Я
превращаю
грамм
в
восемь
шаров,
восемь
шаров
в
кирпич.
The
violence
in
my
life
was
a
measuring
stick
Насилие
в
моей
жизни
было
мерилом.
And
there's
no
moral
to
the
story,
read
the
lines
in
between
И
нет
морали
в
этой
истории,
читай
между
строк,
'Cause
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Ведь
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
I
used
to
dream
about
the
end
Мне
снился
конец,
And
when
it
would
come
И
когда
он
приходил,
Drug
dealers
die
young
at
the
end
of
a
gun
Наркоторговцы
умирают
молодыми
от
пули.
Powders
on
the
triple
beam
Порошок
на
тройных
весах,
Girls
around
my
neck
Девушки
на
моей
шее.
Well,
she
could
always
pay
with
sex
Что
ж,
она
всегда
может
расплатиться
сексом.
Bikers
tried
to
front
me
thirty
grand
worth
of
shit
Байкеры
пытались
всучить
мне
дерьма
на
тридцать
штук,
Knew
that
if
I
took
it,
I'd
never
get
out
of
this
Знал,
что
если
возьму,
то
никогда
отсюда
не
выберусь.
What
the
fuck
am
I
doing
with
amphetamines?
Какого
чёрта
я
связался
с
амфетамином?
But
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Но
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Oh,
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
О,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
When
you
balance
life
on
a
triple
beam
Когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
I
turn
a
gram
to
an
eight
ball,
an
eight
to
a
brick
Я
превращаю
грамм
в
восемь
шаров,
восемь
шаров
в
кирпич.
The
chaos
in
my
life
was
a
measuring
stick
Хаос
в
моей
жизни
был
мерилом.
And
there's
no
moral
to
the
story,
read
the
lines
in
between
И
нет
морали
в
этой
истории,
читай
между
строк,
But
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Но
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
My
dealer
trusted
nobody
Мой
дилер
никому
не
доверял,
Make
you
take
a
test
Заставлял
тебя
пройти
испытание,
See
if
you
would
rat
him
out
or
stab
him
in
the
chest
Чтобы
увидеть,
сдашь
ли
ты
его
или
ударишь
ножом
в
грудь.
He'd
make
you
suck
the
Glass-Dick,
called
it
"dragon's
breath"
Он
заставлял
тебя
курить
стеклянную
трубку,
называл
это
"дыханием
дракона",
Smoke
a
giant
hit
of
speed,
prove
you
weren't
the
feds
Сделать
гигантскую
затяжку
спидами,
доказать,
что
ты
не
федерал.
Your
heart
would
beat
so
fast
Твое
сердце
билось
так
быстро,
Before
your
eyes
life
flashed
Перед
глазами
проносилась
жизнь,
Ain't
easy
to
make
cash
Нелегко
заработать
бабки,
Living
off
of
meth
Живя
на
мете.
It's
a
paranoid
world
Это
параноидальный
мир,
Violent
and
mean
Жестокий
и
подлый,
But
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Но
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Oh,
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
О,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
When
you
balance
life
on
a
triple
beam
Когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
I
turn
a
gram
to
an
eight
ball,
an
eight
to
a
brick
Я
превращаю
грамм
в
восемь
шаров,
восемь
шаров
в
кирпич.
The
party
and
my
money
call
suckin'
my
dick
Тусовки
и
мои
деньги
так
и
просятся
ко
мне.
And
there's
no
moral
to
the
story,
read
the
lines
in
between
И
нет
морали
в
этой
истории,
читай
между
строк,
But
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Но
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Paranoid,
the
gun
is
loaded
Паранойя,
пистолет
заряжен,
Nose
destroyed
and
mind
corroded
Нос
разрушен,
а
разум
разложен.
Rival
dealers
want
me
broken
Конкуренты
хотят
меня
сломать,
If
I
sleep,
it's
with
one
eye
open
Если
я
сплю,
то
с
одним
открытым
глазом.
They
call
it
crank,
speed,
rosebud,
methamphetamine
Они
называют
это
крэнк,
спиды,
розовые
бутоны,
метамфетамин.
They
call
it
crank,
ice,
bathtub,
methamphetamine
Они
называют
это
крэнк,
лед,
ванна,
метамфетамин.
At
the
AM/PM
Shattuck
and
51st
На
углу
Шаттак
и
51-й,
1:30
in
the
morning,
streets
at
their
worst
В
1:30
ночи,
улицы
в
худшем
виде.
My
buddy
started
a
fight,
some
dude
by
the
pumps
Мой
приятель
затеял
драку
с
каким-то
чуваком
у
колонок,
These
black
girls
strolled
up
to
watch
'em
take
their
lumps
Эти
черные
девчонки
подошли
посмотреть,
как
им
наваляют.
Three
cars
rolled
up,
fifteen
dudes
rolled
out
Подъехали
три
машины,
вывалилось
пятнадцать
чуваков.
"You
fuckin'
with
our
girls?"
"Ты
что,
к
нашим
девушкам
пристаешь?"
(Mouth
running
like
a
spout)
(Рот
работает
как
фонтан).
I
threw
the
first
punch,
nose
broke
on
my
rings
Я
ударил
первым,
нос
сломался
о
мои
кольца.
Now
I'm
fighting
four
dudes
and
my
heads
starting
to
ring
Теперь
я
дерусь
с
четырьмя
парнями,
и
у
меня
в
голове
звенит.
Somebody
screamed
"Stop,
he's
got
a
knife,
run!"
Кто-то
крикнул:
"Стой,
у
него
нож,
беги!"
Not
everybody
listened,
all
of
us
were
drunk
Не
все
послушались,
все
мы
были
пьяны.
As
I
turned
my
head
I
saw
my
friend's
knife
blade
Повернув
голову,
я
увидел
лезвие
ножа
моего
друга,
Murder
in
his
eyes,
the
devil
in
his
veins
Убийство
в
его
глазах,
дьявол
в
его
венах.
He
swung
at
the
first,
but
then
he
missed
Он
замахнулся
на
первого,
но
промахнулся,
Second
one
got
lucky,
third
one
took
a
hit
Второму
повезло,
третий
получил
удар.
The
fourth
got
caught
and
this
time
he
wasn't
missing
Четвертый
попался,
и
на
этот
раз
он
не
промахнулся,
Teeth
grit
down,
survival
of
the
fittest
Скрежет
зубов,
выживание
сильнейшего.
And
he
stabbed
him,
and
he
stabbed
him,
and
he
stabbed
him
again
И
он
ударил
его
ножом,
и
он
ударил
его
ножом,
и
он
ударил
его
ножом
снова.
Kill
that
motherfucker,
let
him
never
breathe
again
Убей
этого
ублюдка,
пусть
он
больше
никогда
не
дышит.
And
there's
no
moral
to
the
story,
read
the
lines
in
between
И
нет
морали
в
этой
истории,
читай
между
строк,
'Cause
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Ведь
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Whoa
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
О,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Come
on!
Oh,
when
you
balance
life
Давай!
О,
когда
балансируешь
жизнь.
I
turn
a
gram
to
an
eight
ball,
an
eight
to
a
brick
Я
превращаю
грамм
в
восемь
шаров,
восемь
шаров
в
кирпич.
The
violence
in
my
bloodshot
is
making
me
sick
Насилие
в
моих
налитых
кровью
глазах
вызывает
у
меня
тошноту.
And
there's
no
moral
to
the
story,
read
the
lines
in
between
И
нет
морали
в
этой
истории,
читай
между
строк,
But
that's
what
happens
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
Но
вот
что
бывает,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Oh
when
you
balance
life
on
a
triple
beam
О,
когда
балансируешь
жизнь
на
тройных
весах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.