Ay José -
Machito
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
José,
así
no
por
favor.
Ach
José,
so
nicht,
bitte.
Ay
José!
ha'l'otra
vez.
Ach
José!
Mach's
nochmal.
Ay
José,
así
no
e'
Ach
José,
so
geht
das
nicht.
Ay
José,
así
no
es
Ach
José,
so
ist
es
nicht.
Ay
José,
que
rico
es
Ach
José,
wie
schön
das
ist.
Ay
José,
que
cosa
es
Ach
José,
was
ist
das?
Ay
José!
ha'lo'al
revés
Ach
José!
Mach's
andersherum.
No
se
ponga
tan
blandito
Sei
nicht
so
weich.
Ponte
un
poco
más
durito
Sei
ein
bisschen
härter.
Ay
José,
tenga
cuidado
Ach
José,
pass
auf.
Porque
un
paso
mal
marcado
Denn
ein
falsch
gesetzter
Schritt
Me
hace
perder
el
compás
--
cuidado
José!
bringt
mich
aus
dem
Takt
– Vorsicht,
José!
Ay
José,
así
no
es
Ach
José,
so
ist
es
nicht.
Ay
José!
Que
rico
es
Ach
José!
Wie
schön
das
ist.
Ay
José
--
que
cosa
e'?
Ach
José
– was
ist
das?
Ay
José,
ha'lo'al
revés!
Ach
José,
mach's
andersherum!
Cuando
da
la
media
vuelta,
Wenn
du
dich
halb
drehst,
No
deje
la
mano
suelta.
lass
meine
Hand
nicht
los.
Ay
José,
tenga
cuidado
Ach
José,
pass
auf.
Porque
un
paso
mal
marcado
Denn
ein
falsch
gesetzter
Schritt
Me
hace
perder
el
compá-aaaaiiiiii!
bringt
mich
aus
dem
Taaakt-aaaah!
Ay
José,
así
no
es
Ach
José,
so
ist
es
nicht.
Ay
José,
que
rico
es
Ach
José,
wie
schön
das
ist.
Bueno
papito
lindo,
Joséito,
Na
gut,
mein
Hübscher,
Joséito,
A
la
vamo'
a
la
clasecita...
auf
zum
Unterricht...
Que
su
Gracielita
se
la
va
a
enseñar
todo
muy
bien
Deine
Gracielita
wird
dir
alles
sehr
gut
beibringen.
Póngame
la
manito
aqui
ahora
Leg
deine
Hand
jetzt
hierher.
Aprieta
un
poquitico
má-
Drück
ein
bisschen
fester-
No
tenga'
miedo
acércate,
acércate
así,
Joséito,
Hab
keine
Angst,
komm
näher,
komm
so
näher,
Joséito,
P'que
yo
te
voy
a
enseñar
mucha'
cosita'
buenas,
sí.
denn
ich
werde
dir
viele
schöne
Dinge
beibringen,
ja.
Hárala
tu
na'
media
vueltecita
sí,
ah
--
sí
--
no!
Mach
du
nur
eine
halbe
Drehung,
ja,
ah
– ja
– nein!
No
lo'hag'al
revé'
mi
amor,
así
no!
Mach
es
nicht
andersherum,
mein
Schatz,
so
nicht!
Así
sube
un
poquitico
mano
a
mano
aqui
subel'así,
así
So,
heb
deine
Hand
ein
bisschen,
Hand
in
Hand
hier,
heb
sie
so,
so.
Ay
pero
no
me
aprieta
que
no
puedo
re'pira'-
Ach,
aber
drück
mich
nicht
so,
ich
kann
nicht
atmen-
-José
'perate,
suélteme,
suélteme
un
poquitico
--
ayyyy!
sí,
así!
-José,
warte,
lass
mich
los,
lass
mich
ein
bisschen
los
– aah!
Ja,
so!
- José,
así
no
es,
- José,
so
ist
es
nicht,
Ay
José,
que
rico
es.
Ach
José,
wie
schön
das
ist.
Bueno
siga
la
clasecita
ahora,
papám!
Na
gut,
mach
weiter
mit
dem
Unterricht,
mein
Lieber!
Como
le
dice
Graciela
p'que
te
aprenda
pronto
Wie
Graciela
es
dir
sagt,
damit
du
es
schnell
lernst.
Tuve
que
bueno?
Ay
papa
sí
Musstest
du,
wie
gut?
Ach,
Papa,
ja.
Aprieta
un
poquitico
má'
Drück
ein
bisschen
fester.
'Perat'un
poquitco
má'
no
tenga'
miedo
--
así
Warte
ein
bisschen,
hab
keine
Angst
– so.
Sube
un
poquitico
mano
a
mano
aqui
Heb
deine
Hand
ein
bisschen,
Hand
in
Hand
hier.
Saca
tu
piececito
así
Zieh
dein
Füßchen
so
heraus.
Ponme
la
manito
aqui
Leg
deine
Hand
hierher.
Súbela,
súbela
súbela,
papá!
Súbela
--
sí.
Heb
sie,
heb
sie,
heb
sie,
Papa!
Heb
sie
– ja.
Anda,
Joséito!
Los,
Joséito!
Ay
como
'ta
aprendiendo,
Negro!
Ach,
wie
du
lernst,
mein
Lieber
(Schwarzer)!
Ay
José.
Así
sí
e'!
Ay
José
ha'l'otra
ve'!
Ach
José.
So
ist
es
richtig!
Ach
José,
mach's
nochmal!
Ay
José
te
lo
aprendiste.
Así
papito
así.
Ach
José,
du
hast
es
gelernt.
So,
mein
Hübscher,
so.
José
Asííí
--!
José,
Sooo
--!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suazo Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.