Machito & Graciela - Ay José - translation of the lyrics into German

Ay José - Machito translation in German




Ay José
Ach José
Ay José, así no por favor.
Ach José, so nicht, bitte.
Ay José! ha'l'otra vez.
Ach José! Mach's nochmal.
Ay José, así no e'
Ach José, so geht das nicht.
Ay José, así no es
Ach José, so ist es nicht.
Ay José, que rico es
Ach José, wie schön das ist.
Ay José, que cosa es
Ach José, was ist das?
Ay José! ha'lo'al revés
Ach José! Mach's andersherum.
No se ponga tan blandito
Sei nicht so weich.
Ponte un poco más durito
Sei ein bisschen härter.
Ay José, tenga cuidado
Ach José, pass auf.
Porque un paso mal marcado
Denn ein falsch gesetzter Schritt
Me hace perder el compás -- cuidado José!
bringt mich aus dem Takt Vorsicht, José!
Ay José, así no es
Ach José, so ist es nicht.
Ay José! Que rico es
Ach José! Wie schön das ist.
Ay José -- que cosa e'?
Ach José was ist das?
Ay José, ha'lo'al revés!
Ach José, mach's andersherum!
Cuando da la media vuelta,
Wenn du dich halb drehst,
No deje la mano suelta.
lass meine Hand nicht los.
Ay José, tenga cuidado
Ach José, pass auf.
Porque un paso mal marcado
Denn ein falsch gesetzter Schritt
Me hace perder el compá-aaaaiiiiii!
bringt mich aus dem Taaakt-aaaah!
Ay José, así no es
Ach José, so ist es nicht.
Ay José, que rico es
Ach José, wie schön das ist.
Bueno papito lindo, Joséito,
Na gut, mein Hübscher, Joséito,
A la vamo' a la clasecita...
auf zum Unterricht...
Que su Gracielita se la va a enseñar todo muy bien
Deine Gracielita wird dir alles sehr gut beibringen.
Póngame la manito aqui ahora
Leg deine Hand jetzt hierher.
Aprieta un poquitico má-
Drück ein bisschen fester-
No tenga' miedo acércate, acércate así, Joséito,
Hab keine Angst, komm näher, komm so näher, Joséito,
P'que yo te voy a enseñar mucha' cosita' buenas, sí.
denn ich werde dir viele schöne Dinge beibringen, ja.
Hárala tu na' media vueltecita sí, ah -- -- no!
Mach du nur eine halbe Drehung, ja, ah ja nein!
No lo'hag'al revé' mi amor, así no!
Mach es nicht andersherum, mein Schatz, so nicht!
Así sube un poquitico mano a mano aqui subel'así, así
So, heb deine Hand ein bisschen, Hand in Hand hier, heb sie so, so.
Ay pero no me aprieta que no puedo re'pira'-
Ach, aber drück mich nicht so, ich kann nicht atmen-
-José 'perate, suélteme, suélteme un poquitico -- ayyyy! sí, así!
-José, warte, lass mich los, lass mich ein bisschen los aah! Ja, so!
Así!
So!
- José, así no es,
- José, so ist es nicht,
Ay José, que rico es.
Ach José, wie schön das ist.
Bueno siga la clasecita ahora, papám!
Na gut, mach weiter mit dem Unterricht, mein Lieber!
Como le dice Graciela p'que te aprenda pronto
Wie Graciela es dir sagt, damit du es schnell lernst.
Tuve que bueno? Ay papa
Musstest du, wie gut? Ach, Papa, ja.
Aprieta un poquitico má'
Drück ein bisschen fester.
'Perat'un poquitco má' no tenga' miedo -- así
Warte ein bisschen, hab keine Angst so.
Sube un poquitico mano a mano aqui
Heb deine Hand ein bisschen, Hand in Hand hier.
Saca tu piececito así
Zieh dein Füßchen so heraus.
Ponme la manito aqui
Leg deine Hand hierher.
Súbela, súbela súbela, papá! Súbela -- sí.
Heb sie, heb sie, heb sie, Papa! Heb sie ja.
Anda, Joséito!
Los, Joséito!
Ay como 'ta aprendiendo, Negro!
Ach, wie du lernst, mein Lieber (Schwarzer)!
Ay José. Así e'! Ay José ha'l'otra ve'!
Ach José. So ist es richtig! Ach José, mach's nochmal!
Ay José te lo aprendiste. Así papito así.
Ach José, du hast es gelernt. So, mein Hübscher, so.
José Asííí --!
José, Sooo --!





Writer(s): Suazo Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.