Lyrics and translation Maciej Maleńczuk - Czerwone zielone (Krasnoje zjelienoje - 1961)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czerwone zielone (Krasnoje zjelienoje - 1961)
Red Green (Krasnoje zjelienoje - 1961)
Czerwone
zielone
żółte
i
liliowe
Red,
green,
yellow,
and
lilac
Wszystko
co
najlepsze
rzucam
ci
do
stóp
All
the
best
I
throw
at
your
feet
A
jeśli
krajowe
to
fartowne
nowe
And
if
domestic,
then
lucky
and
new
Ale
ty
mnie
wódki
ale
koniaku
wprzód
But
you,
woman,
vodka,
but
cognac
first
Wódki,
koniaku,
wódki
Vodka,
cognac,
vodka
Bladź
nienasycone
ścierwo
nienażarte
Insatiable
slut,
you
greedy
thing
Wszystkiego
ci
mało
daczy
nie
wystarczy
You're
never
satisfied,
a
dacha
isn't
enough
Dość
w
pędzie
pytałem
najdroższy
mój
skarbie
Enough,
I
asked
in
a
hurry,
my
dearest
treasure
Mało
było,
ona
ich
spirytem
leczy
It
wasn't
enough,
she
cures
them
with
spirits
Mało,
mało
Not
enough,
not
enough
Ileż
ja
na
ciebie
kasy
wypuściłem
How
much
money
I've
spent
on
you
Franki
i
dolary
same
grube
nominały
Francs
and
dollars,
only
large
denominations
W
końcu
się
na
taką
minę
wpierdoliłem
In
the
end,
I
stepped
on
such
a
landmine
Że
pajdę
dostałem,
takie
czasy
nastały
That
I
got
a
loaf
of
bread,
such
times
have
come
Złe
czasy
nastały
Bad
times
have
come
Więc
pies
z
tobą
tańcował
komu
chcesz
przysięgaj
So
a
dog
danced
with
you,
swear
to
whomever
you
want
Ja,
na
mnie
nie
czekaj
komu
trzeba
łaś
się
Me,
don't
wait
for
me,
fawn
over
whoever
you
need
W
twojej
dupie
brega
dla
mnie
gruba
księga
In
your
ass
a
lie,
for
me
a
thick
book
Bóg
nam
nie
wybaczy
i
żegnaj
na
zawsze
God
will
not
forgive
us,
and
farewell
forever
Żegnaj
na
zawsze
Farewell
forever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Władimir Wysocki
Attention! Feel free to leave feedback.