Maciej Maleńczuk - Klauzula sumienia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maciej Maleńczuk - Klauzula sumienia




Nowi Polacy, skąd wzięli się tacy
Новые поляки, откуда взялись такие
Nagle na tacy coś dostał pod nos
Вдруг на подносе что-то попало под нос
I choć kołaczy nie ma bez pracy
И хотя Колесников не без работы
Kołacze Polaczek i zasila trzos
Соединительные колеса и питает шток
Brzuch swój za darmo napełnia złą karmą
Живот свой бесплатно наполняет плохой кармой
Pcha się w kolejce po tani los
Толкается в очереди за дешевой судьбой
Za całą egzystencję marną
За все это ничтожное существование
Jak psu każą dać mu głos
Как собаке говорят дать ему голос
Daj głos, dziewczyno, daj głos, chłopaku
Дай голос, девочка, дай голос, парень
Dobry Polaku, to oni źli
Хороший поляк, это они плохие
Pokaż tym wyszczekanym cwaniakom
Покажи этим наглецам
Że rządzisz i to właśnie ty
Что вы управляете, и это именно вы
Podnieśmy go z kolan, stanie po zasiłek
Давайте поднимем его с колен, он будет стоять за пособие
Niech wyjdzie z nędzy, by świadectwo dać
Пусть он выйдет из нищеты, чтобы свидетельствовать
Narodową dumę wciskają na siłę
Национальную Думу толкают на прочность
Byś mógł z godnością zapomogę brać
Чтобы вы могли с достоинством пожертвовать
Tak poniżenie zmienia się w pogardę
Так унижение превращается в презрение
Bóg jest potrzebny, gdy jest bardzo źle
Бог нужен, когда это очень плохо
Honor - gdy wróg, a ty trzymasz wartę
Честь-когда враг, а ты держишь
Ojczyzna - gdy zagraża jej
Родина-когда угрожает ей
Klauzula sumienia nic tutaj nie zmienia
Положение совести здесь ничего не меняет
Cóż bardziej własnego nad sumienie masz
Ну больше своего над совестью у вас есть
I własne winy się tutaj ocenia
И свою вину здесь оценивают
I sam ze sobą tu grasz
И сам с собой тут играешь
Dajcie mi tego, co sumienie owe
Дайте мне то, что совесть
Stworzył klauzulę, ów nowy twór
Он создал пункт, то новое творение
Nie dość, że wspólne, jeszcze narodowe
Мало того, что общие, еще национальные
Karmi filozoficznym stekiem bzdur
Питается философским бифштексом
Z której to narady
Из какого совещания
Jakie tam nakłady
Какие там тиражи
Czyich tak pilnie wysłuchują rad
Чьи так усердно прислушиваются к советам
Obrady, obiady, spiski a i zdrady
Заседания, обеды, заговоры и измены
Z Bogiem na ustach i ich wizją praw
С Богом на устах и их видением законов
Ktoś im robi to?
Кто-то делает это с ними?
Czym zniewala niczym Kim?
Чем она порабощает, как Ким?
Jak udaje się im tak
Как им удается так
Złe i dobre splątać w jednym złym?
Плохое и хорошее запутаться в одном плохом?
Powiedz mi, kto im robi to?
Скажи мне, кто делает это с ними?
Czym zniewala niczym Kim?
Чем она порабощает, как Ким?
Jak udaje się im tak
Как им удается так
Złe i dobre splątać w jednym złym?
Плохое и хорошее запутаться в одном плохом?
Daj głos, dziewczyno, daj głos, chłopaku
Дай голос, девочка, дай голос, парень
Dobry Polaku, to oni źli
Хороший поляк, это они плохие
Pokaż tym wyszczekanym cwaniakom
Покажи этим наглецам
Że rządzisz i to właśnie ty
Что вы управляете, и это именно вы
Podnieśmy go z kolan, stanie po zasiłek
Давайте поднимем его с колен, он будет стоять за пособие
Niech wyjdzie z nędzy, by świadectwo dać
Пусть он выйдет из нищеты, чтобы свидетельствовать
Narodową dumę wciskają na siłę
Национальную Думу толкают на прочность
Byś mógł z godnością zapomogę brać
Чтобы вы могли с достоинством пожертвовать





Writer(s): Maciej Malenczuk


Attention! Feel free to leave feedback.