Lyrics and translation Maciej Maleńczuk - Rycerz Maryi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żądamy
prawa
do
zabijania
Мы
требуем
права
убивать,
I
w
tej
materii
do
swego
zdania
И
в
этом
вопросе
свое
мнение
иметь.
W
naszej
konserwie
ktoś
dziurę
wierci
В
нашей
консервной
банке
кто-то
дырку
сверлит,
Żądamy
publicznej
kary
śmierci
Мы
требуем
публичной
казни.
Wszyscy,
co
ojczyznę
do
dna
zrujnowali
Все,
кто
родину
до
дна
разорили,
Równo
na
belce
by
zadyndali
Ровно
на
виселице
бы
болтались.
Temu
zaś
co
wierze
ubliża
Тому
же,
кто
веру
оскорбляет,
Jak
bydłu
wypalimy
znak
krzyża
Как
скоту,
выжжем
клеймо
креста.
Zajrzyj
do
niemal
każdej
szuflady
Загляни
в
почти
каждый
ящик,
Księga,
a
w
niej
dobre
rady
Книга,
а
в
ней
добрые
советы:
Jak
kamienować,
jak
wyłupić
oko
Как
камнями
побить,
как
глаз
выколоть.
Ci
starożytni
byli
jednak
spoko
Эти
древние
все-таки
были
спокойны.
Tak
się
zagłębiasz
w
biblijna
lekturę
Так
ты
углубляешься
в
библейское
чтиво,
Tam
boża
rózga
rozdziera
skórę
Там
божья
розга
раздирает
кожу.
Kraty,
baty,
udręczenia
Решетки,
плети,
мучения,
Tam
klątwy
do
siódmego
pokolenia
Там
проклятия
до
седьмого
колена.
Trup
ściele
się
gęsto
Трупы
стелятся
густо,
Krwią
spływają
zdrajcy
Кровью
истекают
предатели.
Lepsze
od
fizyki,
geo
i
majcy
Лучше,
чем
физика,
география
и
математика,
Jak
kamień
młyński
zawisa
u
szyi
myśl
Как
мельничный
жернов,
повисает
на
шее
мысль:
Zostanę
Rycerzem
Maryi
Стану
Рыцарем
Марии.
My
wam
damy
wolność
z
powrotem
do
klatki
Мы
вам
дадим
свободу
обратно
в
клетку,
Heja
chłopaki
zróbmy
tu
jatki
Эй,
ребята,
устроим
здесь
бойню.
Niebiescy
żołnierze,
Maryja
ich
strzeże
Небесные
воины,
Мария
их
хранит,
Utuleni
w
wierze
rycerze
Убаюканные
верой
рыцари.
Tak
żеście
chłopakom
we
łbach
zamieszali
Так
вы,
ребята,
в
головах
им
замутили,
Co
zrobią,
by
życie
oddawali
Что
они
готовы
жизнь
отдать.
Czy
westchną,
podstarzali
żołnierze
Вздохнут
ли,
постаревшие
воины,
Wierzę,
nie
wierzę
Верю,
не
верю,
Nie
wierzę,
wierzę
Не
верю,
верю,
Wierzę,
nie
wierzę
Верю,
не
верю,
Nie
wierzę,
wierzę
Не
верю,
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maciej Malenczuk
Attention! Feel free to leave feedback.