Lyrics and translation Mack 10 feat. Nate Dogg - Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
a
hustla?
Я
тот,
кто
добивается
своего?
Say
what?
Что
ты
сказала?
Well
this
must
be
the
hustlas
anthem
Ну,
это,
должно
быть,
гимн
добытчиков
Hoo'
Bangin',
oh
yeah
Вжик!
Качает,
о
да
If
it
start
off
soft,
I
can
turn
it
to
hard
Если
всё
начинается
мягко,
я
могу
сделать
это
жёстко
Then
hit
the
boulevard
in
a
drop
top
with
a
broad
Потом
выехать
на
бульвар
в
кабриолете
с
красоткой
I
walk
the
green
import
and
push
fast
cars
Я
шагаю
по
зелёной
земле
и
гоняю
на
быстрых
тачках
With
a
fetish
for
bank
wads
and
cuban
cigars
С
фетишем
на
пачки
денег
и
кубинские
сигары
Yo,
peep
the
way
I
do
it,
I'm
young,
fly
and
flashy
Эй,
посмотри,
как
я
это
делаю,
я
молодой,
дерзкий
и
стильный
I'm
so
L.A,
so
hood
and
so
classy
Я
весь
из
Лос-Анджелеса,
такой
уличный
и
такой
классный
Lookin'
for
that
good
stuff,
dont
hesitate
to
ask
me
Ищешь
что-то
хорошее,
не
стесняйся
спросить
меня
Bet
I
got
what
you
need
so
be
sure
to
run
it
past
me
Держу
пари,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
так
что
обязательно
расскажи
мне
But
just
in
case
it's
on
keep
the
blue
steel
and
chrome
Но
на
всякий
случай,
держи
сталь
и
хром
под
рукой
The
homies
hop
in
and
roam
with
khaki
suits
on
Братья
запрыгивают
и
катаются
в
костюмах
цвета
хаки
And
be
real
with
it
holmes,
these
rap
dudes
is
clones
И
будь
честна,
детка,
эти
рэперы
— клоны
Mess
around
with
Mack
Dime
and
foe'
sho
it
be
on
Свяжешься
с
Mack
Dime,
и
точно
начнётся
движуха
As
for
my
resume
respect
it
or
be
sure
to
check
it
Что
касается
моего
резюме,
уважай
его
или
обязательно
проверь
I
got
a
batch
of
that
aquatic
sure
to
get
you
naked
У
меня
есть
партия
той
самой
воды,
которая
точно
разденет
тебя
So
play
your
cards
right
and
win
before
you
deck
it
Так
что
разыграй
свои
карты
правильно
и
выиграй,
прежде
чем
облажаешься
When
I
heard
this
beat
knockin'
foe'
sho
I
had
to
wreck
it
Когда
я
услышал
этот
бит,
я
точно
должен
был
его
порвать
Disrespect,
get
checked
Неуважение?
Получишь
по
заслугам
Snatch
you
up
by
your
neck
Схвачу
тебя
за
шею
Young
money
tryin'a
be
the
man
too
quick
Молодые
деньги
пытаются
стать
главным
слишком
быстро
Homie
this
ain't
checkers
this
a
game
of
chess
Детка,
это
не
шашки,
это
игра
в
шахматы
Why
do
I
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится
Talk
a
lot
of
mess
'cause
I
do
it
the
best
Много
болтаю,
потому
что
делаю
это
лучше
всех
Some
of
y'all
don't
like
me
but
ya
gimme
respect
Некоторым
из
вас
я
не
нравлюсь,
но
вы
уважаете
меня
When
I'm
lying
in
the
grave,
I
guess
I'll
give
it
a
rest
Когда
я
буду
лежать
в
могиле,
думаю,
я
успокоюсь
Why
do
I
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится
I
got
a
large
clientel
for
whatever
I
sell
У
меня
большая
клиентура
на
всё,
что
я
продаю
I
don't
guess
the
weight
I
tell
with
a
digital
scale
Я
не
гадаю
на
вес,
я
взвешиваю
на
цифровых
весах
I
got
money
cut
for
bail
У
меня
есть
деньги
на
залог
But
before
I
see
a
jail
Но
прежде
чем
я
увижу
тюрьму
Im'a
change
clothes
and
roll
like
Jay
and
Pharrell
Я
переоденусь
и
покачу,
как
Jay
и
Pharrell
I
like
to
switch
up
my
game
and
rotate
my
pros
Мне
нравится
менять
свою
игру
и
менять
своих
девочек
Park
the
GT
Bentley
and
pull
out
the
Phantom
Rolls
Припаркую
Bentley
GT
и
вытащу
Phantom
Rolls
And
I
pack
the
kinda
heat
that
you
can't
expose
И
я
ношу
с
собой
такую
пушку,
которую
ты
не
сможешь
показать
So
my
stash
box
enclosed
with
Fo'Fo's
and
calicos
Так
что
мой
тайник
закрыт
на
Фо'Фо'
и
калики
'Cause
your
boy
One-0
is
ever
so
gun-ho
Потому
что
твой
парень
One-0
всегда
готов
к
бою
No
scope,
I
get
up
close
my
vision
tunnel
Без
прицела,
я
подхожу
близко,
моё
зрение
сужается
Got
that
white
by
the
bricks
and
green
by
the
bundle
У
меня
белый
кирпичами
и
зелёный
пачками
With
a
crew
of
broads
workin'
its
never
just
One-0
oh
С
командой
красоток,
работающих,
это
никогда
не
только
One-0,
о
Disrespect,
get
checked
Неуважение?
Получишь
по
заслугам
Snatch
you
up
by
your
neck
Схвачу
тебя
за
шею
Young
money
tryin'a
be
the
man
too
quick
Молодые
деньги
пытаются
стать
главным
слишком
быстро
Homie
this
ain't
checkers
this
a
game
of
chess
Детка,
это
не
шашки,
это
игра
в
шахматы
Why
do
I
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится
Talk
a
lot
of
mess
'cause
I
do
it
the
best
Много
болтаю,
потому
что
делаю
это
лучше
всех
Some
of
y'all
don't
like
me
but
ya
gimme
respect
Некоторым
из
вас
я
не
нравлюсь,
но
вы
уважаете
меня
When
I'm
lying
in
the
grave
I
guess
I'll
give
it
a
rest
Когда
я
буду
лежать
в
могиле,
думаю,
я
успокоюсь
Why
do
I
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится
I
know
you
like
it
like
this
Я
знаю,
тебе
это
нравится
Like
I
said
if
it
ain't
ready
I
can
rock
it
like
this
Как
я
и
сказал,
если
это
не
готово,
я
могу
раскачать
это
вот
так
Foe'
Sho
Im'a
have
the
hood
poppin'
like
this
Точно,
я
заставлю
район
качать
вот
так
Mack
10
got
that
bomb
beat
drop
it
like
this
У
Mack
10
есть
этот
бомбический
бит,
бросай
его
вот
так
I
know
you
like
it
like
this
Я
знаю,
тебе
это
нравится
Like
I
said
if
it
ain't
ready
I
can
rock
it
like
this
Как
я
и
сказал,
если
это
не
готово,
я
могу
раскачать
это
вот
так
Foe'
Sho
im'a
have
the
hood
poppin'
like
this
Точно,
я
заставлю
район
качать
вот
так
Mack
10
got
that
bomb
beat
drop
it
like
this
У
Mack
10
есть
этот
бомбический
бит,
бросай
его
вот
так
Disrespect,
get
checked
Неуважение?
Получишь
по
заслугам
Snatch
you
up
by
your
neck
Схвачу
тебя
за
шею
Young
money
tryin'a
be
the
man
too
quick
Молодые
деньги
пытаются
стать
главным
слишком
быстро
Homie
this
ain't
checkers
this
a
game
of
chess
Детка,
это
не
шашки,
это
игра
в
шахматы
Why
do
I
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится
Talk
alot
of
mess
'cause
I
do
it
the
best
Много
болтаю,
потому
что
делаю
это
лучше
всех
Some
of
y'all
don't
like
me
but
ya
gimme
respect
Некоторым
из
вас
я
не
нравлюсь,
но
вы
уважаете
меня
When
I'm
lying
in
the
grave
I
guess
I'll
give
it
a
rest
Когда
я
буду
лежать
в
могиле,
думаю,
я
успокоюсь
Why
do
I
do
it
like
this?
Почему
я
делаю
это
вот
так?
'Cause
you
like
it
like
this
Потому
что
тебе
это
нравится
Am
I
a
hustla?
Я
тот,
кто
добивается
своего?
Am
I
a
hustla?
Я
тот,
кто
добивается
своего?
Rucka,
are
you
still
there
homie?
Rucka,
ты
всё
ещё
здесь,
братан?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dedrick Rolison, Andre Taylor, Louis Harden
Attention! Feel free to leave feedback.