Lyrics and translation Mack 10 feat. Birdman & Glasses Malone - Big Balla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
music
right
here
Музыка
про
деньги,
детка,
вот
она
You
gotta
ball
on
this
Ты
должна
оторваться
под
это
Many
speculate
but
they
don't
really
know
me
Многие
строят
догадки,
но
на
самом
деле
не
знают
меня
All
up
in
my
business
where
they
show
be
Суют
нос
в
мои
дела,
куда
им
не
следует
Game
tight
game
right
like
a
pro
d
Игра
жесткая,
игра
правильная,
как
у
профессионала
Leaven
soft
white
I
rock
the
whole
key
Раскатываю
на
белоснежном
кадиллаке
по
всему
городу
Rap
for
the
gutter
and
i
never
switch
reals
Читаю
рэп
для
улиц
и
никогда
не
меняю
свою
реальность
Soft
white
wash
with
the
deep
dish
wheels
Белоснежный
красавец
с
огромными
дисками
Money
too
big
for
a
clip
you's
a
band
Деньги
слишком
большие
для
зажима,
это
целая
пачка,
детка
Broad
G
a
coup
in
myself
a
Sedan
Широкий
G-класс,
купе
для
себя,
седан
для
тебя
Them
other
dudes
is
fail
us
all
they
do
is
fall
Эти
другие
парни
- неудачники,
всё,
что
они
делают,
это
падают
Hoo
bangin
hustlas
and
all
we
do
is
ball
Хулиганы,
бандиты,
и
всё,
что
мы
делаем,
это
зажигаем
Why
you
think
these
girls
around
here
we
the
shh...
Почему
ты
думаешь,
эти
девчонки
крутятся
вокруг
нас,
мы
же...
ну
ты
понимаешь
And
bye
the
whole
bar
every
town
that
we
hit
И
покупаем
весь
бар
в
каждом
городе,
куда
приезжаем
Make
music
harley
boys
bump
on
they
dressers
Делаем
музыку,
которую
плохие
парни
слушают
на
полную
Y'all
felling
us
eaten
up
this
four
car
presser
Вы
чувствуете
нас,
раздавленных
этим
давлением
четырех
машин
Certified
hit
the
bricks
with
perfect
diamond
Сертифицированный
хит,
выходим
на
улицы
с
безупречными
бриллиантами
Game
plan
flawless
like
perfect
diamonds
Идеальный
план,
безупречный,
как
идеальные
бриллианты
(Chores
x2)
When
I
grow
up
I
wanna
be
a
big
balla
(Припев
x2)
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
большим
игроком
Ballin
like
it's
tomorrow
Отрываться,
как
будто
завтра
не
наступит
Bring
the
good
stuff
right
over
the
border
Перевозить
лучший
товар
через
границу
If
it
aint
about
dollars
don't
holla
Если
речь
не
о
деньгах,
то
не
говори
со
мной
Homie
say
do
it
like
that
put
that
on
christ
Братан
говорит,
делай
вот
так,
клянусь
Христом
Two
years
i
aint
wore
the
same
t
shirt
twice
Два
года
я
не
носил
одну
и
ту
же
футболку
дважды
Hoping
out
benz
don't
matter
whats
hood
Выскакиваю
из
мерса,
неважно,
в
каком
районе
Be
a
corner
for
a
g
lil
homie
whats
good
Будь
на
углу,
гангстер,
маленький
братан,
как
дела?
Live
at
the
swat
meet
stay
out
of
function
Живу
на
барахолке,
держусь
подальше
от
тусовок
All
mad
at
me
till
I
get
that
thang
jump-in
Все
злятся
на
меня,
пока
я
не
заставлю
эту
штуку
прыгать
A
real
east
sider
y'all
actin
like
the
clan
Настоящий
житель
восточной
части,
вы
ведете
себя
как
ку-клукс-клан
Turn
G
Malone
haterz
and
a
g's
biggest
fan
Превращаю
ненавистников
G
Malone
в
самых
больших
фанатов
гангстера
G
get-tin
grands
aint
stun-tin
y'all
threats
G
получает
косари,
не
оглушен
вашими
угрозами
Long
as
homie
understand
i
leave
his
a**
wet
Пока
братан
понимает,
я
оставлю
его
зад
мокрым
The
boy
got
a
plan
I'm
trying
to
do
it
for
the
coast
У
парня
есть
план,
я
пытаюсь
сделать
это
для
побережья
Best
rookie
ever
trying
to
prove
it
to
the
coach
Лучший
новичок,
пытаюсь
доказать
это
тренеру
Now
mack
pay
attention
how
i
get
the
west
crack
in
Теперь,
Мак,
обрати
внимание,
как
я
заставляю
Запад
трещать
I'm
a
need
that
phantom
same
day
i
go
platinum
Мне
нужен
этот
Фантом
в
тот
же
день,
когда
я
стану
платиновым
Kink
in
the
glove
box
money
in
a
cancel
Заначка
в
бардачке,
деньги
в
сейфе
Petal
to
the
pedal
thats
the
end
of
this
con
vole
Педаль
в
пол,
это
конец
этой
суматохи
(Chores
x2)
When
I
grow
up
I
wanna
be
a
big
balla
(Припев
x2)
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
большим
игроком
Ballin
like
it's
tomorrow
Отрываться,
как
будто
завтра
не
наступит
Bring
the
good
stuff
right
over
the
border
Перевозить
лучший
товар
через
границу
If
it
aint
about
dollars
don't
holla
Если
речь
не
о
деньгах,
то
не
говори
со
мной
In
no
my
jungle
shots
to
the
jungle
В
моих
джунглях,
выстрелы
в
джунглях
Get
money
keep
a
2...
Зарабатывай
деньги,
держи
пушку...
Mob
is
how
we
got
to
eat
Банда
- это
то,
как
мы
должны
есть
Ride
when
we
got
to
creep
Катаемся,
когда
должны
ползти
Shorty
is
a
beast
hundred
on
the
streets
Малышка
- зверь,
сотня
на
улицах
Fresh
flamed
up
money
never
changed
us
Свежее
пламя
денег
никогда
не
изменит
нас
Built
from
the
project
hood
rich
and
famous
Выросли
из
проекта,
богатые
и
знаменитые
Kept
a
Duce
with
a
nickel
on
me
Держал
двустволку
и
пятерку
при
себе
Five
star
g
bout
money
come
and
see
us
homie
Пятизвездочный
гангстер,
дело
в
деньгах,
приходи
и
посмотри
на
нас,
братан
Leather
tone
with
a
bag
black
mag
bout
cash
Кожаный
салон,
черная
сумка,
дело
в
наличке
Doing
out
the
black
jag
hundred
g's
mobs
Выезжаю
из
черного
Ягуара,
банда
сотни
тысяч
See
em
mc's
cmb
lets
eat
five
hundred
on
the
tete
Видишь
этих
МС,
CMB,
давай
съедим
пять
сотен
на
голове
Yeah
and
junior
is
the
best
riding
with
the
westrollin
with
my
smith
and
wesson
Да,
и
Джуниор
- лучший,
катается
с
западным
побережьем,
с
моим
Смитом
и
Вессоном
Got
the
game
off
the
ground
Поднял
игру
с
нуля
Blowing
out
the
pound
representing
uptown.
Взрываю
фунт,
представляю
верхний
город
(Chores
x2)
When
I
grow
up
I
wanna
be
a
big
balla
(Припев
x2)
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
большим
игроком
Ballin
like
it's
tomorrow
Отрываться,
как
будто
завтра
не
наступит
Bring
the
good
stuff
right
over
the
border
Перевозить
лучший
товар
через
границу
If
it
aint
about
dollars
don't
holla
Если
речь
не
о
деньгах,
то
не
говори
со
мной
When
I
grow
up
I
wanna
be
a
big
balla...
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
большим
игроком...
Bring
the
good
stuff
right
over
the
border...
Перевозить
лучший
товар
через
границу...
When
I
grow
up
I
wanna
be
a
big
balla...
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
большим
игроком...
Ballin
like
it's
tomorrow...
Отрываться,
как
будто
завтра
не
наступит...
Bring
the
good
stuff
right
over
the
border...
Перевозить
лучший
товар
через
границу...
If
it
aint
about
dollars
don't
holla!
Если
речь
не
о
деньгах,
то
не
говори
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denny Jermaine, Rolison Dedrick D'mon, Penniman Charles
Attention! Feel free to leave feedback.