Lyrics and translation Mack 10 feat. T-Boz - Tight to Def
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tight to Def
Крутая до предела
Get
money
Захватываем
деньги
T-Boz,
Mack
10
T-Boz,
Mack
10
Millennium
Bonnie
& Clyde
Бонни
и
Клайд
нового
тысячелетия
We
hoo
bangin'
and
hoo
ridin'
Мы
отрываемся
и
катаемся
I
was
raised
in
the
hood
so
what
the
heck
Я
вырос
в
гетто,
так
что,
черт
возьми,
So
I
represent
the
Wood
and
get
respect
Я
представляю
Вуд
и
получаю
уважение
Catch
me
in
the
club
parlayin'
Встретишь
меня
в
клубе,
отдыхающего,
Taking
flicks
with
about
hundred
different
'certs
Фотографируюсь
сотней
разных
красоток
Up
in
my
mix
В
моей
тусовке
I
never
knew
nothin'
but
the
hustle
Я
не
знал
ничего,
кроме
суеты
I
was
able
to
deal
Я
умел
обращаться
What
they
call
the
root
of
evil
С
тем,
что
называют
корнем
зла
Got
me
living
on
the
hills
Что
позволило
мне
жить
на
холмах
Still
rollin'
chrome
boy,
it's
on
boy
Все
еще
катаюсь
на
хромированной
тачке,
детка,
все
в
порядке,
детка
You
can
take
the
boy
out
the
hood
Можно
вытащить
парня
из
гетто
But
not
the
hood
out
the
homeboy
Но
нельзя
вытащить
гетто
из
парня
When
I
walked
into
the
place
Когда
я
вошла
в
это
место
Everybody
could
read
my
face
Все
могли
прочитать
мое
лицо
I
am
the
illest
bitch
inside
Я
самая
крутая
сучка
здесь
Swing
low,
now
let
me
ride
Пригнись
пониже,
теперь
дай
мне
прокатиться
Playa,
playa
did
I
mention
please
Плейбой,
плейбой,
я
же
говорила,
пожалуйста
Have
you
sick
down
to
your
knees
Встань
на
колени
передо
мной
Think
you're
good
enought
to
tap,
please
Думаешь,
ты
достаточно
хорош,
чтобы
коснуться
меня,
прошу
Now
sing
the
hook
ladies,
hey
А
теперь
спойте
припев,
девочки,
эй
Rollin'
through
the
hood
and
it
feels
alright
Катаюсь
по
району,
и
это
кайф
Picking
any
fella
that
I
want
tonight
Выбираю
любого
парня,
которого
захочу
сегодня
вечером
And
if
I
feel
like
it,
I
just
might
И
если
захочу,
я
могу
это
сделать
Cause
I
know,
I
know
I'm
tight,
to
def
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
я
крутая
до
предела
I
step
to
the
flyest
guy
Я
подхожу
к
самому
крутому
парню
Look
him
dead
ass
in
his
eye
Смотрю
ему
прямо
в
глаза
Check
myself
cause
I
know
I'm
fly
Оцениваю
себя,
потому
что
знаю,
что
я
крутая
No
need
to
ask
me
why
Не
нужно
спрашивать
меня
почему
If
you
pull
out
I
just
might
Если
ты
достанешь
деньги,
я,
возможно,
соглашусь
Don't
front
or
believe
the
hype
Не
выпендривайся
и
не
верь
шумихе
I
come
real,
ain't
the
average
type
Я
настоящая,
не
среднестатистическая
Dut-dut-duta-dut,
duta-dut
Дут-дут-дута-дут,
дута-дут
You
haters
is
trife
Вы,
ненавистники,
жалкие
You
wish
you
had
my
life
Вы
хотели
бы
жить
моей
жизнью
Living
in
a
three
point
somethin'
with
an
R&B
wife
Живу
в
трехэтажном
особняке
с
женой-R&B
певицей
I
take
care
of
my
crew
Я
забочусь
о
своей
команде
Just
ask
my
boo
Просто
спроси
мою
малышку
Cause
if
I
buy
me
some
ice
Потому
что
если
я
покупаю
себе
бриллианты
Then
I
lace
her
too
То
и
ей
тоже
дарю
My
peak
position
on
the
charts
is
always
one
Моя
позиция
в
чартах
всегда
первая
And
I
never
leave
the
house
without
packing
a
gun
И
я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
пушки
Remember
me
back
in
my
youth
Помните
меня
в
молодости
But
in
case
you
missed
it
Но
если
вы
вдруг
забыли
Don't
mess
around
and
get
done
Не
связывайтесь
со
мной
и
не
получите
по
заслугам
Gettin'
this
rap
stuff
twisted
Не
путайте
этот
рэп
ни
с
чем
другим
Mack
got
NBA
figures
like
I'm
hoopin'
У
Мака
гонорары
как
у
баскетболиста
НБА
You
can
catch
me
rag
'rari
scoopin'
Вы
можете
увидеть
меня
рассекающим
на
Ferrari
Or
either
Bentley
Coupin'
Или
на
Bentley
Coupe
You
need
to
check
your
girl
partna
Тебе
нужно
проверить
свою
подружку
She
just
blew
me
a
kiss
Она
только
что
послала
мне
воздушный
поцелуй
Look
at
her
jockin'
the
ice
around
my
neck
and
my
wrist
Посмотри,
как
она
пялится
на
бриллианты
на
моей
шее
и
запястье
Her
friend
came
up
to
me
and
said
Ее
подруга
подошла
ко
мне
и
сказала
I
didn't
want
to
stare
but
it's
like
a
hood
rat
dream
Я
не
хотел
пялиться,
но
это
как
мечта
любой
девчонки
из
гетто
To
get
to
braid
your
hair
Заплести
тебе
косички
I
said
keep
it
real
shorty
it
just
ain't
the
brains
alone
Я
сказал:
"Будь
честной,
малышка,
дело
не
только
в
мозгах"
It's
that
whole
thug
mentality
that
turns
you
on
Это
весь
мой
гангстерский
менталитет
тебя
заводит
[Mack
10](T-Boz)
[Mack
10](T-Boz)
Hustle
right
to
there
ain't
nothing
left
Всю
дорогу
hustle,
ничего
не
осталось
And
keep
it
tight
to
def
И
оставайся
крутой
до
предела
Hustle
right
to
there
ain't
nothing
left
Всю
дорогу
hustle,
ничего
не
осталось
And
keep
it
tight
to
def
И
оставайся
крутой
до
предела
(Huh?
Talk
about
it
be
about
it)
(Ха?
Говори
об
этом,
живи
этим)
Hustle
right
to
there
ain't
nothing
left
Всю
дорогу
hustle,
ничего
не
осталось
And
keep
it
tight
to
def
И
оставайся
крутой
до
предела
(You
know
what
they
say,
steady
long,
steady
wrong)
(Знаешь,
что
говорят,
постоянно
долго
- постоянно
неправильно)
Hustle
right
to
there
ain't
nothing
left
Всю
дорогу
hustle,
ничего
не
осталось
And
keep
it
tight
to
def
И
оставайся
крутой
до
предела
Repeat
1 till
end
Повторить
1 до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Troutman, Miller, Dino Hawkins, Nick Vidal, Eric Vidal, D. Rolison, T. Watkins
Attention! Feel free to leave feedback.