Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Based On A True Story
Основано на реальных событиях
Newscaster:
In
the
news
tonight
rap
star
Mack
10
releases
his
second
Диктор:
В
сегодняшних
новостях
рэпер
Mack
10
выпускает
свой
второй
Solo
album
titled
"Based
On
A
True
Story,"
and
according
to
reliable
сольный
альбом
под
названием
«Основано
на
реальных
событиях»,
и,
согласно
надежным
Sources
Ha,
he
laughs
in
the
face
of
the
sophomore
jinx.
After
the
источникам,
Ха,
он
смеется
в
лицо
проклятию
второго
альбома.
После
Release
of
Westside
Connection
and
Mack′s
new
record,
gangster
rap
выхода
альбома
Westside
Connection
и
новой
пластинки
Mack
10,
гангста-рэп
Seems
to
be
at
an
all
time
high.
кажется,
находится
на
пике
популярности.
Either
the
thrill
of
victory
or
the
agony
of
defeat
Либо
радость
победы,
либо
горечь
поражения,
You
either
got
ends
or
struggle
to
make
ends
meet
Либо
у
тебя
есть
деньги,
либо
ты
пытаешься
свести
концы
с
концами,
You
can
either
turn
square
or
keep
the
mind
of
a
rebel
Ты
можешь
стать
правильным,
или
сохранить
бунтарский
дух,
Some
uppity
livin'
good
some
faced
with
death
in
the
ghetto
Кто-то
живет
хорошо,
кто-то
сталкивается
со
смертью
в
гетто.
I′m
a
product
of
the
streets
so
I
vow
to
never
slip
Я
дитя
улиц,
поэтому
клянусь
никогда
не
оступиться,
So
I
trust
no
one
and
keep
a
P.
Coltrane
on
my
hip
Поэтому
я
никому
не
доверяю
и
держу
«P.
Coltrane»
на
бедре,
детка.
I
always
paid
attention
while
my
O.G's
was
teachin'
Я
всегда
внимательно
слушал,
пока
мои
старшие
учили
меня,
Rule
number
one
if
it′s
on
blast
the
first
nigga
reachin′
Правило
номер
один:
если
что-то
происходит,
первый,
кто
среагирует.
Either
death
or
the
pen'
shit
I
had
to
do
better
Либо
смерть,
либо
тюрьма,
черт,
мне
нужно
было
стать
лучше,
It
was
a
must
I
moved
on
and
now
I′m
all
about
cheddar
Это
было
необходимо,
я
двигался
дальше,
и
теперь
я
весь
в
деньгах.
A
young
entrepreneur
I
rather
slang
than
bang
Молодой
предприниматель,
я
лучше
буду
торговать,
чем
стрелять,
Now
girls
be
like
you
go
Mack
10
baby
do
yo
thang
Теперь
девушки
говорят:
«Давай,
Mack
10,
малыш,
делай
свое
дело!»
So
I
continue
to
get
down
and
I
keep
writin'
rhymes
Поэтому
я
продолжаю
заниматься
своим
делом
и
писать
рифмы,
And
I
parlay
every
dollar
to
flip
at
least
a
hundred
times
И
я
вкладываю
каждый
доллар,
чтобы
умножить
его
как
минимум
в
сто
раз.
So
keep
your
game
tight
and
it′s
all
fame
and
glory
Так
что
держи
свою
игру
плотно,
и
это
все
слава
и
почет,
And
everything
I
recite's
Based
On
A
True
Story
И
все,
что
я
читаю,
основано
на
реальных
событиях,
крошка.
You
can
feel
nigga
Ты
можешь
почувствовать,
детка,
It′s
based
on
a
true
story
Это
основано
на
реальных
событиях,
You
know
it's
real
nigga
Ты
знаешь,
это
реально,
детка,
Based
on
a
true
story
Основано
на
реальных
событиях.
The
year
1986
is
when
it
all
started
В
1986
году
все
началось,
Now
eleven
years
later
we
still
rough
and
cold
hearted
Теперь,
одиннадцать
лет
спустя,
мы
все
еще
жесткие
и
хладнокровные.
And
as
the
saga
continues
I
ride
the
wave
like
a
Sea
Doo
И
пока
сага
продолжается,
я
катаюсь
на
волне,
как
на
гидроцикле,
Not
to
knock
hip
hop
but
gangsta
rap
is
what
we
do
Не
для
того,
чтобы
критиковать
хип-хоп,
но
гангста-рэп
— это
то,
чем
мы
занимаемся.
Niggas
on
they
first
album
Парни
на
своем
первом
альбоме
Already
sold
a
mil'
Уже
продали
миллион,
So
before
you
knock
our
style
Так
что,
прежде
чем
критиковать
наш
стиль,
At
least
admit
that
it′s
real
Хотя
бы
признай,
что
это
реально.
It′s
all
sex
drugs
and
violence
Это
все
секс,
наркотики
и
насилие,
So
you
pretend
you
ain't
checkin′
Так
что
ты
притворяешься,
что
не
замечаешь,
You
mean
to
tell
me
people
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
люди
Really
ain't
dyin′
every
second
На
самом
деле
не
умирают
каждую
секунду?
Now
y'all
made
the
rules
Теперь
вы
создали
правила,
Niggas
can
say
what
they
choose
Парни
могут
говорить,
что
хотят,
So
if
you
gone
ban
Gangsta
rap
Так
что,
если
вы
собираетесь
запретить
гангста-рэп,
Then
you
got
to
ban
the
news
Тогда
вам
придется
запретить
новости.
That
means
no
weather
report
Это
значит,
никакого
прогноза
погоды,
No
Waco
and
the
bad
reverand
Никакого
Waco
и
плохого
проповедника,
No
channel
4 channel
7 and
no
film
at
eleven
Никакого
4 канала,
7 канала
и
никаких
фильмов
в
одиннадцать.
With
no
high
school
diplomas
we
became
millionaires
Без
дипломов
средней
школы
мы
стали
миллионерами,
Media
mad
′cause
we
winning
and
we
really
playin'
fair
СМИ
злятся,
потому
что
мы
выигрываем,
и
мы
действительно
играем
честно.
So
keep
your
game
tight
and
it's
all
fame
and
glory
Так
что
держи
свою
игру
плотно,
и
это
все
слава
и
почет,
And
everything
I
recite′s
Based
On
A
True
Story
И
все,
что
я
читаю,
основано
на
реальных
событиях,
крошка.
I
crumble
green
on
a
magazine
Я
крошу
травку
на
журнале,
Ready
to
roll
a
joint
Готов
скрутить
косяк,
Damn
in
this
billboard
Черт,
на
этом
билборде
I′m
number
one
with
a
hollow
point
Я
номер
один
с
пулей
в
стволе.
It
was
a
rough
road
ahead
Впереди
был
трудный
путь,
But
for
my
kids
I
gotta
pave
it
Но
для
моих
детей
я
должен
его
проложить,
So
I
twist
one
shake
the
weed
out
Так
что
я
скручиваю
один,
вытряхиваю
траву,
Close
the
book
up
and
save
it
Закрываю
книгу
и
сохраняю
ее.
'Cause
my
son
li′l
Mack
Потому
что
мой
сын,
маленький
Mack,
Might
grow
up
and
have
a
crew
Может
вырасти
и
иметь
свою
команду,
And
he
can
show
all
his
homies
И
он
сможет
показать
всем
своим
корешам,
This
what
my
daddy
used
to
do
Вот
чем
занимался
мой
отец.
See
I
was
raised
around
gangstas
Видите
ли,
я
вырос
среди
гангстеров
And
grindas
since
a
youth
И
барыг
с
юности,
So
the
shit
I
rap
abouts
like
99%
truth
Так
что
то,
о
чем
я
читаю
рэп,
— это
правда
на
99%.
With
dedicated
fans
from
bebe
kids
С
преданными
фанатами
от
малышей
To
bambinos
and
niggas
that's
CEO′s
До
подростков
и
парней,
которые
являются
CEO
Before
they
reach
they
three
O's
Прежде
чем
им
исполнится
тридцать,
Maneuver
through
the
corporate
world
Маневрируют
в
корпоративном
мире,
Makin′
moves
to
take
ours
Делают
ходы,
чтобы
забрать
наше,
Rolling
big
German
luxury
and
Italian
sports
cars
Катаясь
на
больших
немецких
люксовых
и
итальянских
спортивных
автомобилях.
So
watch
what
you
do
'cause
you
know
we
playa
hated
Так
что
следите
за
тем,
что
вы
делаете,
потому
что
вы
знаете,
что
нас,
игроков,
ненавидят,
And
everytime
it's
a
homicide
they
call
it
gang
related
И
каждый
раз,
когда
происходит
убийство,
они
называют
это
связанным
с
бандами.
So
keep
your
game
tight
and
it′s
all
fame
and
glory
Так
что
держи
свою
игру
плотно,
и
это
все
слава
и
почет,
And
everything
I
recite′s
Based
On
A
True
Story
И
все,
что
я
читаю,
основано
на
реальных
событиях,
милашка.
Too
$hort
talking:
Say
Mack
baby,
it's
yo
pa′tna
$hort
dog
man.
Too
$hort
говорит:
«Скажи,
Mack,
малыш,
это
твой
кореш
$hort
dog,
чувак.
You
know
I
got
yo
back
boy.
You
know
a
nigga
like
me
I
just
left
Знаешь,
я
прикрою
твою
спину,
парень.
Знаешь,
такой
парень,
как
я,
я
только
что
ушел
The
Ferrarri
dealer
man.
I
ain't
go
lie
I
know
you
ridin′
rims.
от
дилера
Ferrarri,
чувак.
Я
не
буду
врать,
я
знаю,
ты
катаешься
на
крутых
тачках.
But
the
problem
is,
it's
a
lot
of
mothafuckas
out
there
that
think
we
Но
проблема
в
том,
что
есть
много
ублюдков,
которые
думают,
что
мы
Rappers
man.
That
think
we
just
sit
at
home
and
make
this
up
at
рэперы,
чувак.
Которые
думают,
что
мы
просто
сидим
дома
и
выдумываем
это
в
Our
momma′s
house.
I
hate
to
tell
y'all
man
some
of
us
are
real
playas
доме
нашей
мамы.
Ненавижу
говорить
вам,
ребята,
но
некоторые
из
нас
настоящие
игроки,
Real
ballers
biitch.
Настоящие
богачи,
сучка.»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Banks, Dedrick Rolison
Attention! Feel free to leave feedback.